April 2001
Pensiero positivo
Thinking positive

Perfumes at an exhibition
Perfumes at an exhibition

Maestri in contaminazioni
Masters in contamination

Il profumo di un’epoca
The perfume of an era

M&D News
Antico, ma sempre in evoluzione
Ancient, but still evolving

Al servizio del consumatore
At the service of the consumer

F&F News
Innovare (ap)paga
Innovation pays

Area robot
Area robot

Il giusto peso
The right weight

I&M News

Informatore legislativo
Leggi, proposte parlamentari, interpretazioni
Laws and Decrees

Laws, parliamentary bills, Interpretations

E&L News
Estensibile: spazio all’inventiva
Stretch: room for invention

Igiene e sicurezza in un multidose colorato
Hygiene and safety in a colourful multidose pack

Ricami al laser
Laser embroidery

M&M News
Focus on Emballage
Advertising    MARKEM
415 Una pantera per Cartier
30 ml di profumo in un’emisfera di cristallo, prodotta in edizione limitata (numerata manualmente) e sigillata da una chiusura a forma di pantera. È l’ultima creazione di Cartier per l’alta profumeria, a cui ha contribuito, per il packaging primario, Verreries Brosse riuscendo a superare le difficoltà tecniche dovute alla misura dei vari elementi (alcuni troppo piccoli per essere stampati a iniezione, altri da dimensionare con precisione millimetrica) e agli effetti superficiali voluti, che hanno richiesto anche interventi manuali. Fra l’altro, la vetreria francese ha ottenuto un’omogenea distribuzione del vetro, anche nel collo rettangolare della boccetta, una corretta lucidatura delle varie parti, decori “effetto gelo” e un effetto ottico particolare, ottenuto utilizzando una tecnica di decalcomania.

A panther for Cartier
30 ml of perfume in a crystal hemisphere, in a limited edition (numbered by hand) and sealed by a panther-shaped closure. This is the latest creation from Cartier for luxury perfumery, with the primary packaging contributed by Verreries Brosse, having managed to overcome the technical difficulties owing to the size of the various elements (some too small for injection, others requiring millimetre precision) and the special effects wanted, even calling for manual intervention. Then again, the French glassworks has obtained even distribution of the glass, even in the rectangular neck of the bottle, plus perfect polishing of the various parts, “ice-effect” decoration and a special optical effect, obtained using a decals transfer technique.

416 Film estensibili per prestiro
Deriblok produce i film estensibili per prestiro FPS e 18K, per la palettizzazione di qualsiasi tipo di carico su macchine automatiche, con prestiro fino al 220% il primo e fino al 280% il secondo. Si tratta di film di PE estensibili monocollante a elevate prestazioni, ottenuti dalla coestrusione di 4 diversi strati prelaminati. A richiesta, entrambe le versioni sono fornite con trattamento anti-UV per poter affrontare lunghi periodi di permanenza all’aperto. I film FPS e 18K sono disponibili in fasce standard e non, e in bobine di spessori diversi (fra i 17 e i 35 micron). Presentano un carico di rottura longitudinale di 5 kg/mm2 e trasversale di 3 kg/mm2, un allungamento rispettivamente del 570 e dell’800% e una resistenza alla lacerazione, nei due sensi, di 200 e 260 g.

Stretch film for prestretching
Deriblok produces FPS and 18K stretch film for prestretching, used to palletize all descriptions of loads in automatic machines, with prestretch values of up to 220% and 280% respectively. These are single-binder, high performance PE stretch films, obtained through the coextrusion of 4 different prelaminated layers. On request, both versions can be supplied with anti-UV treatment to withstand prolonged exposure to the elements. The FPS and 18K films are available in standard and non-standard versions, on reels of different thicknesses (between 17 and 35 microns).
The films have ultimate longitudinal load of 5 kg/mm2 and transverse load of 3 kg/mm2, max stretch of 570% and 800% respectively and tear resistance in both directions of 200 and 260 g.

417 Packaging a 360° per la cosmesi
Dieter Bakic Enterprises propone una gamma completa di packaging per l’industria cosmetica, realizzati in diversi materiali e affiancati da un servizio che parte dal progetto personalizzato e comprende la consulenza sulle varie fasi produttive, il tipo di materiale, il trattamento superficiale e la decorazione. L’azienda tedesca si pone così al servizio del marketing dei clienti, offrendo gli strumenti per armonizzare profumo, make-up e confezioni e conferire a ciascuna linea di prodotti caratteristiche di distintività e coerenza.
Di recente, ha lanciato gli stick per rossetto “Naomi”, realizzati in SAN e caratterizzati da un gioco di trasparenze e metallizzazioni. Proposti in colori alla moda, presentano un’originale forma conica, facile da decorare e personalizzare, e si accompagnano con gli astucci di SAN “Kree” per trucchi, da 27, 37 e 54 mm.

Complete packaging for cosmetics
Dieter Bakic Enterprises proposes a complete range of packaging for the cosmetics industry, produced from different materials and flanked by a service that starts with the personalized design and includes advice in all the different stages of production, including the choice of material, the surface treatment and decoration.
This German company thus offers its services for its customer’s marketing activities, offering tools to harmonise the perfume, make-up and packs and to give each line of cosmetics a distinctive coherent character.
It has recently launched its “Naomi” stick for lipsticks, produced using SAN and featuring tricks of transparency and metalizing. Proposed in fashion colors, these sticks has an original tapered shape, are easy to decorate and personalise and accompany the “Kree” SAN cases for make-up (27, 37 and 54 mm).

418 Resina trasparente
GE Plastics ha ampliato la propria linea di resine Noryl® introducendo una versione trasparente, indicata per la realizzazione di vaschette per alimenti utilizzabili nei forni a microonde, ma anche per impieghi nell’elettronica di grande consumo, nelle telecomunicazioni e per gli accessori di stampanti. La nuova resina, denominata PKN4766, viene proposta come alternativa al PS e al PP, ed è caratterizzata da elevata trasparenza, resistenza termica e chimica, buone proprietà barriera agli odori e alta scorrevolezza. Negli Stati Uniti la resina Noryl è stata utilizzata con successo per la produzione di confezioni bivalva (vassoio nero con PKN4765 e coperchio incernierato con PKN4766).

Transparent resin
GE Plastics has extended its Noryl® line of resins with the introduction of a transparent version, suitable for the production of microwave oven food trays, as well as for mass consumption electronics, telecommunications and printer accessories. This new resin, called PKN4766, is proposed as an alternative to PS and PP and features excellent transparency, heat and chemical resistance, good odour barrier properties and high flowability. The Noryl resin is already successfully used in the USA in the production of bivalve packs (black tray in PKN4765 and hinged lid in PKN4766).

419 Sistemi di chiusura
General Plastics è attiva dal 1952 nella produzione di sistemi di chiusura.
La gamma produttiva dell’azienda romana spazia dal più diffuso, economico e riutilizzabile nastro di plastica con l’anima di metallo (a marchio Tiefix) alla clip coi due fili metallici laterali, adatta a tutte le macchine applicatrici (Polyclip), passando per i laccetti appendibili per sacchetti e i sigilli di massima sicurezza.
I laccetti vengono forniti in mazzetti da 1.000 unità con lunghezze da 6 a 40 cm, in foglietti di pezzi multipli separabili a strappo o in dispenser con cesoia da 25, 50 e 100 m.
Inoltre, Tiefix è disponibile in bobine di diversi colori o nelle economiche rocche di precisione senza nucleo, da impiegare con l’apposito adattatore GP. In catalogo anche contenitori e accessori per prodotti farmaceutici.

Sealing systems
General Plastics has been active since 1952 in the production of sealing systems. Its product range includes the extremely wide-spread, inexpensive and reusable plastic tape with a metal core (Tiefix), clips with two lateral metal wires suitable for all applicator machines (Polyclip), hanging ties for bags and max safety seals.
The ties are supplied in bunches of 1,000 in lengths of 6 to 40 cm, in sheets of multiple tear-off pieces or in 25, 50 and 100 m dispensers with blade. Moreover, Tiefix can be supplied in spools of different colors or in low-cost coreless precision reels, for use with the specific GP adapter.
The company also produces containers and accessories for pharmaceutical products.

420 Film pelabili
A Emballage 2000 ITP (Industria Termoplastica Pavese) ha presentato una linea di film pelabili e di coestrusi barriera per l’imballaggio alimentare. Fra i primi si segnala Peelflex PL 1220, progettato per la produzione di contenitori semirigidi sigillati con una saldatura in grado di garantire sia l’integrità sia l’apertura facilitata della confezione. Idoneo al contatto con gli alimenti, essendo destinato all’accoppiamento su materiali semirigidi può essere trattato sulla superficie destinata a legare con il supporto. Peelflex PL 1220 è disponibile in diverse dimensioni, con uno spessore minimo di 40 micron; mantiene costanti le caratteristiche di saldatura in un vasto range di temperature e pressioni, è adatto per confezioni sottoposte a raffreddamento (la pelabilità resta inalterata fino a -10 °C) e presenta ottime caratteristiche di trasparenza e brillantezza.

Peel-off films
ITP (Industria Termoplastica Pavese) presented a line of peel-off and coextruded barrier films for food at Emballage 2000. One of the former types of film that deserves special mention is Peelflex PL 1220, designed for the production of sealed, semi-rigid containers with a seal that guarantees both the integrity and ease of opening of the pack. Suitable for food, when destined for lamination with semi-rigid materials it can be surface-treated to ensure a good bond with the backing. Peelflex PL 1220 comes in various sizes, with a min thickness of 40 microns; the characteristics of its seal remain constant throughout a vast range of temperatures and pressures, it’s suitable for frozen packs (it can still be peeled off at up to -10 °C) and has excellent transparency and shine.

421 Trasferimento a caldo di rivestimenti
Associando calore e pressione, il gruppo Kurz ha messo a punto una tecnica per il trasferimento a caldo, in un’unica operazione, di tutti i tipi di rivestimento (vernici, metallizzazione, pigmenti) su supporti di qualsiasi materiale. Questa tecnologia si aggiunge alla decorazione in-mould, alla messa a punto di soluzioni antieffrazione e alla produzione di ologrammi, associati a particolari tecniche olografiche, a complemento delle tradizionali attività di trasformazione. Grazie a un know how particolarmente evoluto, supportato da un parco macchine allo stato dell’arte, il gruppo Kurz offre, principalmente ai settori del packaging, del lusso e della sicurezza, un ampio ventaglio di film metallizzati, pigmentati, cromati, magnetizzati e decorati con varie altre tecniche di stampa e di trattamento superficiale.

Heat transfer of coatings
By associating heat and pressure, the Kurz Group has perfected a technique for the heat transfer of all types of coating (paints, metallizing, dyes) in a single operation using all types of material for the backing. This technology adds to the in-mould decoration developed for anti-counterfeiting solutions and the production of holograms associated to special holographic techniques, complementing traditional conversion activities. Thanks to a particularly evolved know how, backed up by state-of-the-art machinery, the Kurz Group offers, mainly to the packaging, luxury and safety sectors, a broad assortment of metallized, dyed, chrome-plated, magnetized and decorated films using various other printing and surface treatment techniques.

Focus on Emballage