October 2000
Standard, anche di lusso
Standard, but also luxury

La metamorfosi possibile
The possible metamorphosis

Un flacone molto distinto
A very distinguished flacon

Un mercato molto pulito
A spotlessly clean world

M&D News
Imballaggi di legno
Wood packaging

F&F News
Sei cappelli per pensare
Six thinking caps

Riprogettare il pallet nel 2000
Redesigning the pallet in 2000

I&M News

L’effetto normazione
The standardisation effect

Sai che c’è di nuovo
Know what’s new?

Informatore legislativo
Laws and Decrees


Lettere al direttore
Letters to the editor

E&L News
Pallet, ma quanto mi costi...
Pallets, you are so expensive...

Semplificare la complessità
Simplifying complexity

Materie prime per la produzione degli imballaggi poliaccoppiati flessibili
Raw materials for the production of flexible polylaminate packaging

M&M News
Focus on pharmaceutical
1037 Inscatolatrice orizzontale
La V106 è un’astucciatrice automatica della società V2 (distribuita da Atlantico & Pacifico), di dimensioni compatte e adatta a trattare prodotti medio piccoli. Opera con ciclo alternato con astucci pre-incollati prelevati da magazzino. Il cambio formato, moderno e funzionale, è realizzato con l’ausilio di indicatori digitali. Possono essere realizzate chiusure a incastro, a colla hot-melt oppure di tipo misto. I settori di utilizzo sono molteplici e vanno dal cosmetico, al farmaceutico fino all’alimentare. L’astucciatrice può essere collegata a sistemi di alimentazione automatici, progettati in funzione degli specifici prodotti da trattare. Sempre in relazione alle varie tipologie di prodotto, la velocità operativa può variare, fino a raggiungere i 100 cicli/min.

Horizontal cartoning machine
The V106 is an automatic cartoning machine from V2 (distributed by Atlantico & Pacifico), of compact size and suitable for medium/small products. It works with an alternating cycle with pre-glued cartons picked up from the store. The modern, functional size change features digital indicators.
The machine can cope with slot-in, hot-melt or mixed sealing systems. Suitable for many different applications, from the cosmetics field to pharmaceuticals and even food.
The cartoning machine can also be connected to automatic supply systems, designed ad hoc for specific products. Again, the operating speed can vary and reach 100 cycles/min depending on the type of product being handled.

1038 Sensori con soppressione del fondo
Wenglor Sensoric amplia la gamma di sensori a tasteggio diretto con soppressione del fondo: una tipologia di sensori che, sfruttando il principio della triangolazione ottica, non risente dei colori né delle caratteristiche superficiali degli oggetti da riconoscere. Inoltre, la regolazione meccanica della soppressione del fondo consente di individuare oggetti con spessori molto ridotti e di non subire l’interferenza dei piani di trasporto più riflettenti degli oggetti trasportati. I nuovi modelli, a tecnologia laser, presentano distanze di scansione fino a 3.000 mm e sono in grado di rilevare differenze di 1 mm di altezza. Disponibili, inoltre, i semplici e versatili modelli con autoapprendimento, nella forma M12x1 e a parallelepipedo, con regolazioni tramite pressione di un tasto.

Sensors with background suppression
Wenglor Sensoric extends its range of direct-touch sensors with background suppression: a type of sensors that, exploiting the principle of optical triangulation, is unaffected by the color or surface features of the objects to be recognised. Moreover, mechanical adjustment of the background suppression means the sensor can identify particularly thin objects and not be affected by interference coming from the surfaces of the conveyors when these reflect more than the actual objects being conveyed. The new models feature laser technology and can scan objects at up to 3,000 mm. Capable of picking up differences of just 1 mm in height. The sensors also come in simple, versatile models with teach-in, size M12x1 or parallelepiped, with push-button adjustment.

1039 Consulenza per la logistica
Alfa Coplan è una società di consulenza, progettazione e formazione, specializzata in problematiche inerenti la logistica. Le aree di intervento - di tipo operativo e sempre concertato con il cliente - sono approvvigionamento, gestione delle scorte, produzione, magazzinaggio, trasporti. In Italia l’azienda conta più di cento clienti, che operano in diversi settori produttivi e distributivi. Tra gli esempi più significativi dell’attività Alfa Coplan, figurano l’analisi dei punti critici e l’avvio di processi di miglioramento; la definizione e realizzazione di sistemi informativi e procedure logistiche; l’analisi e ottimizzazione del parco fornitori; la progettazione di magazzini, depositi e centri di distribuzione e dei sistemi di handling. Inoltre Alfa Coplan realizza analisi make or buy e l’avviamento di progetti di comakership.

Consulting services for logistics
Alfa Coplan is a consulting, design and training firm that specialises in problems to do with logistics. Its areas of intervention - operations, and always agreed with the customer - are purchasing, stock control, production, warehousing and transportation. The company has more than one hundred customers in Italy, operating in various different manufacturing and distribution sectors. Some of the most significant examples of the way Alfa Coplan works include analysis of hot spots and the introduction of improvement processes; definition and creation of computer systems and logistic procedures; analysis and optimising of supplier machinery; design of warehouses, depots, distribution centres and handling systems. Alfa Coplan also performs make-or-buy analysis and sets up comakership projects.

1040 Macchine e controlli per l’automazione
La C.I.A. di Albiate (MI) opera da anni nel settore dell’automazione, progettando e costruendo sistemi per il collaudo e il controllo della qualità; apparecchiature elettroniche per l’automazione e la supervisione di impianti e macchine; dosatrici e riempitrici; robot, manipolatori e alleggeritori; macchine e impianti speciali. All’interno della gamma produttiva si segnalano i manipolatori di tipo cartesiano, scara e antropomorfo, nonché i palettizzatori ad assi cartesiani (a 3+1 assi) e i manipolatori cartesiani per asservimento alla macchina confezionatrice. Sempre per il confezionamento, C.I.A. produce inoltre una riempitrice di scatole e una riempitrice di grossi sacchi e scatoloni.

Machines and controls for automation
C.I.A. of Albiate (Milan) has been active in the field of automation for many years, designing and building final testing and quality control systems; electronic equipment for the automation and supervision of plants and machines; metering units and filling machines; robots, mechanical hands and lightening devices; special machines and systems. Its product range includes cartesian, rake and anthropomorphic mechanical hands, as well as cartesian axis palletizing machines (3+1 axes) and cartesian mechanical hands serving packing machines. Again for packing, C.I.A. also produces a case-packing machine and a packing machine for big bags and boxes.

1041 Sistema di chiusura a induzione
Attiva nel campo della chiusura a induzione di tappi per le industrie alimentari, lattiero-casearia, cosmetica e chimico-farmaceutica, Enercon Industries ha lanciato un nuovo sistema chiamato Superseal. Compatto e autonomo, funziona a induzione ed è progettato per essere facilmente installato su una linea preesistente e per essere regolato in modo da adeguarsi alle varie dimensioni e altezze dei contenitori. Ideale per chiusure regolari, a prova di bambino e con distributore, di diametro fra 20 e 110 mm, effettua un avvolgimento a induzione che sigilla la chiusura ermeticamente. Il dispositivo di alimentazione e la testa a chiudere sono raffreddate ad aria, eliminando l’impianto idrico con rilevanti economie.

Induction sealing system
Active in the field of induction sealing of tops for the food, dairy, cosmetics and chemical/pharmaceutical industries, Enercon Industries has launched a new system called the Superseal. Compact and autonomous, it works by induction and has been designed to be easy to install in existing lines and to be adjusted to suit the various dimensions and heights of the containers. Ideal for even childproof seals with dispensers and measuring 20 to 110 mm in diameter, it induction wraps the container to create a hermetic seal. The infeed device and the sealing head are air-cooled, thus eliminating the water system, which makes for great savings.

1042 Vibrovagli e separatori
Erimaki (Paderno Dugnano, MI) si è progressivamente specializzata nella produzione di vibrovagli e separatori. In particolare, i vibrovagli circolari permettono di setacciare, classificare, depolverizzare e filtrare una gran varietà di prodotti, grazie alla regolazione delle bandiere sull’asse del motore e alla vibrazione tridimensionale, regolabile in tutte le direzioni. Caratterizzati da semplicità e velocità, tramite l’applicazione di un inverter possono anche variare la velocità di vibrazione; inoltre, non necessitano di particolari strutture per l’installazione e sono rapidi da smontare per la pulizia o la sostituzione delle reti. Ogni vaglio può montare fino a quattro reti, per ottenere 5 stadi di separazione, e può essere costruito con acciaio inox o al carbonio.

Vibrating screens and separators
Erimaki (Paderno Dugnano, Milan) has gradually specialised in the production of vibrating screens and separators. In particular, its circular vibrating screens let one sift, classify, remove powder from and filter a wide variety of products thanks to the adjustment of the vanes on the motor axis and 3-D vibration, adjustable in all directions. Simple and fast, it’s also possible to vary the vibration speed with an inverter. Moreover, there’s no need for special structures for installation and the screens are quick to remove for cleaning or when the meshes need to be replaced. Each screen can be fitted with up to four meshes to get 5 separation stages and can be made in either stainless steel or carbon steel.

Focus on pharmaceutical