October 2000
Standard, anche di lusso
Standard, but also luxury

La metamorfosi possibile
The possible metamorphosis

Un flacone molto distinto
A very distinguished flacon

Un mercato molto pulito
A spotlessly clean world

M&D News
Imballaggi di legno
Wood packaging

F&F News
Sei cappelli per pensare
Six thinking caps

Riprogettare il pallet nel 2000
Redesigning the pallet in 2000

I&M News

L’effetto normazione
The standardisation effect

Sai che c’è di nuovo
Know what’s new?

Informatore legislativo
Laws and Decrees


Lettere al direttore
Letters to the editor

E&L News
Pallet, ma quanto mi costi...
Pallets, you are so expensive...

Semplificare la complessità
Simplifying complexity

Materie prime per la produzione degli imballaggi poliaccoppiati flessibili
Raw materials for the production of flexible polylaminate packaging

M&M News
Focus on pharmaceutical
1025 Infialatrice per fiale e flaconcini
L’infialatrice RSF 1+1 della Co.ri.m.a. è stata progettata e realizzata nel rispetto delle norme GMP ed è disponibile in diversi modelli (a seconda dei formati). La macchina effettua apertura/riempimento e saldatura fiale o riempimento/tappatura flaconcini, ma può essere fornita in esecuzione combinata per fiale e flaconcini. Le sue caratteristiche sono il banco portante con rivestimenti d’acciaio inox, i movimenti meccanici a camme con riduttore e i cuscinetti lubrificati a vita al riparo da infiltrazioni di liquidi, i gruppi operativi ridotti al minimo nelle zone sovrastanti le fiale, per un migliore rendimento dei flussi laminari. Velocità: 3.000 pz/h per le fiale e 2.500 pz/h per i flaconcini. Esecuzioni standard: carico automatico, regolazione micrometrica del dosaggio, dispositivo niente fiale-niente liquido; pompa a pistone rotante in acciaio inox; saldatura; valvole di sicurezza per gas e ossigeno; scarico automatico.

Phial and small flacon filling machine
The RSF 1+1 phial filling machine from Co.ri.m.a. has been designed and built in line with GMP standards and comes in various models (depending on the format). The machine opens, fills and seals phials or fills and caps small flacons, but can also be supplied in a special combined version for both phials and small flacons. It features a stainless steel lined work top, cam mechanism with reduction gear and lifetime lubricated bearings protected against the infiltration of liquids and ultra-compact working units in the areas above the phials for better performance of the laminar flows. Speeds: 3,000 pcs/h for phials and 2,500 pcs/h for small flacons. Fitted as standard: automatic loading, micrometric dose control, “no phial-no liquid” device; stainless steel rotary piston pump; sealing; safety valves for gas and oxygen; automatic delivery.

1026 Etichettatrice per astucci
Studiato per il settore farmaceutico, ET 600 della Key Packaging è un sistema automatico (a norma GMP) che applica etichette autoadesive sulla superficie superiore dell’astuccio e/o sigilli di sicurezza in corrispondenza dei lembi di chiusura. Particolarmente curati gli aspetti di pulizia, cambio formato (5’) e integrità del prodotto; inoltre, tutte le unità operative sono montate a sbalzo per consentire una semplice e veloce manutenzione.
Controlli, cambio formato, sostituzione bobine e alimentazione si effettuano dal lato frontale della macchina, che è anche dotata di un sistema automatico di serie, che elimina i resti di carta siliconata dopo l’etichettatura. Gli astucci sono guidati da due cinghie a movimento continuo e sono controllati da un encoder incrementale; la velocità di produzione varia da 10 a 250 pz/min.

Carton labeling machine
Designed for the pharmaceutical sector, the ET 600 from Key Packaging is an automatic system (compliant with GMP rules) that applies self-adhesive labels to the top surface of the carton and/or the safety seals on the sides of the seal. Great care has been taken in guaranteeing clean operations, a fast size change (5’) and integrity of the product; in addition, all operating units are cantilevered to allow for fast and simple servicing.
Controls, size change, spool change and infeed are all done from the front of the machine, which is also fitted as standard with an automatic system that eliminates the remains of siliconed paper after labeling.
The cartons are guided by two continuous movement belts and controlled by an incremental encoder; output speeds vary from 10 to 250 pcs/min.

1027 Riempitrice-chiuditrice di tubetti
KX 700 è una macchina automatica o semiautomatica multiformato della Kalix (gruppo Sidel), per riempire e chiudere tubetti flessibili di metallo o plastica. Dedicata ai prodotti pastosi o liquidi, effettua le operazioni di caricamento dei tubi vuoti, conteggio, orientamento della stampa, riempimento, chiusura, piega, marcatura del numero di lotto ed espulsione. Attiva con cadenza fino a 70 pz/min, effettua dosaggi fino a 400 ml e tratta tubetti di diametro fra 10 e 50 mm e lunghezza da 50 a 250 mm. KX 700 effettua cambi formato in 10 minuti e senza ricorrere all’ausilio di utensili; inoltre dispone delle funzioni di orientamento automatico dei tubi, del dispositivo di sicurezza che blocca le operazioni in assenza del contenitore e di riempimento volumetrico regolabile (con precisione superiore all’1%). La chiusura può essere effettuata con piega 2/4 o a cavaliere, ad aria calda, a induzione o a ultrasuoni.

Tube fill&seal machines
he KX 700 is an automatic or semiautomatic multiformat machine from Kalix (part of the Sidel Group) that fills and seals flexible metal or plastic tubes. Dedicated to paste or liquid products, it loads the empty tubes, counts them, positions them for printing, fills, seals and folds them, marks them with the lot number and then ejects them. With output rates of up to 70 pcs/min, it can dose the product up to 400 ml and handle tubes measuring from 10 to 50 mm in diameter and from 50 to 250 mm in length. The KX 700 takes 10 minutes to change sizes without the need for extra tools; it also offers an automatic tube positioning function, a safety device that stops all movement if the container is missing and adjustable volumetric filling (with > 1% precision). The seal can be made with a 2/4 fold or with rider, hot air, induction or ultrasound.

1028 Palettizzatori per bottiglie di plastica vuote
Lanfranchi ha creato una nuova linea di impianti di palettizzazione denominata The Fastest, specificamente progettata per bottiglie di plastica vuote. Già dotata di una lunga esperienza nella costruzione di impianti per il beverage, con questo palettizzatore Lanfranchi ha realizzato una soluzione con elevati livelli di efficienza e di rendimento, che garantiscono l’affidabilità del conteggio e dell’handling, grazie all’impiego di automatismi dedicati. In sintesi, i vantaggi della linea The Fastest si possono riassumere in cinque punti di base: la strutturale semplicità di impiantistica; la notevole riduzione dei cambi formato; un’elevata precisione dei movimento; il rendimento nel tempo, e l’efficienza produttiva e di ripresa dopo il cambio formato.

Palletizers for empty plastic bottles
Lanfranchi has created a new line of palletizing systems called The Fastest, specifically designed for empty plastic bottles. With already many years of experience in the construction of systems for the beverage sector, with its new palletizing system Lanfranchi has created a solution with excellent levels of efficiency and performance, guaranteeing the dependability of the counting and handling operations, thanks to the use of dedicated automated systems.
In brief, the advantages of The Fastest line can be summed up in five basic points: the simple structure of the systems; the remarkable reduction in size change times; excellent precision of the movements; performance over time and the efficiency in production and return to speed after a size change.

1029 Riempimento e assemblaggio di siringhe
La linea di riempimento e assemblaggio per siringhe veterinarie a movimento continuo è una delle ultime novità messe a punto dalla società M.A.R. di Lainate (MI), che ne ha curato la realizzazione e l’installazione presso alcuni grandi laboratori.
L’ultima versione, consegnata a una società del gruppo American Home Products, è l’unica al mondo in grado di operare a una velocità effettiva di 300 siringhe al minuto.
La linea è dotata di due riordinatori meccanici centrifughi, che provvedono ad alimentare le camere e i pistoni delle siringhe all’unità di riempimento ed assemblaggio.
Inoltre è previsto un particolare sistema di controllo del prodotto, tramite l’impiego di una telecamera. L’intera linea è stata sviluppata e realizzata seguendo le norme GMP e tutti i parametri indispensabili per la validazione da parte delle autorità statunitensi preposte.

Syringe filling and assembly
The continuous movement veterinary syringe fill-assemble line is one of the latest systems developed by M.A.R. of Lainate (Milan), which has built and installed this type of product c/o a few large laboratories. The latest version, delivered to a client of the American Home Products group, is the only system in the world capable of producing at effective speeds of 300 syringes a minute. The line is fitted with two centrifugal mechanical unscramlers for feeding the chambers and the syringe pistons at the filling and assembly unit. Furthermore, a special product control system is provided using a camera. The entire line has been developed following GMP standards and all the indispensable parameters required for approval by the ruling US authorities.

1030 Riempitrice/chiuditrice automatica
Dopo l’acquisizione dello storico marchio Tonazzi, Marchesini presenta la riempitrice/chiuditrice automatica Colibrì 1001. Ideata per la lavorazione di tubetti di metallo, plastica, polifoil e laminato, è realizzata a norma GMP. La macchina, è in grado di effettuare lavorazioni in ambienti sterili ed è dotata di flusso laminare; inoltre è caratterizzata dalla rapida intercambiabilità dei gruppi di chiusura e dal cambio formato veloce che non richiede utensili. Colibrì 1001 è dotata di regolazione elettronica della dosata (con possibilità di memorizzare fino a 50 cambi dose) e di sistema CIP – SIP. Per il carico tubetti sono disponibili il caricatore da cassetto, il caricatore ergonomico modello Jumbo e il robot ortogonale a due assi modello Roboplacer.

Automatic fill&seal machine
After the purchase of the classic Tonazzi brand, Marchesini presents its automatic fill&seal machine , the Colibrì 1001. Designed to process metal, plastic, polyfoil and laminate tubes, it’s made to comply with GMP rules. The machine can work in sterile conditions and is fitted with laminar flow. What’s more, it offers fast changeover of the sealing units and has a fast, no-tool size change. The Colibrì 1001 has electronic dose control (with the possibility to save up to 50 dose changes) and a CIP – SIP system. To load the tubes, the machine can be fitted with the tray loader, the ergonomic Jumbo loader or the orthogonal 2-axis robot, the Roboplacer.

Focus on pharmaceutical