May 2000


Passioni svelate
Revealed passions

Euro-shopping: la rivoluzione a scaffale
Euro-shopping: the shelf revolution

Proteggere la salute
Protecting health

Progettare “copiando”
Design by “copying”

M&D News


Un materiale che ha futuro
A material with a future

F&F News


Euro: allarme prezzi
Euro: price alarm

La chiave di volta
The key to the situation

Robot a pieno servizio
Full service Robots

Robot a pieno servizio
“Young” companies grow

I&M News


Prevenire e raccogliere
Prevent and collect

Laws and Decrees

E&L News


La carica dei robot
The charge of the Robots

Per una fabbrica “trasparente”
Towards a “transparent” factory

Un futuro a prova di colore
A color-proof future

M&M News
Focus on Ipack-Ima
505 Etichette “no label look”
Grafiche Rekord, produttrice di etichette per linee tradizionali e ad alta velocità dal 1932, ha brevettato di recente un nuovo sistema che permette l’applicazione di etichette di plastica trasparenti o opache, di qualsiasi forma, su contenitori realizzati con materiali non assorbenti (plastica, vetro, metallo), sfruttando gli impianti tradizionali di etichettatura con colla a freddo. I principali vantaggi di questa soluzione sono: la possibilità di avere etichette trasparenti con effetto “no label look”; l’ottima resistenza all’umidità e ai grassi (effetto anti-olio); la possibilità di ottenere inediti risultati decorativi con la stampa in bianca e volta.
Grafiche Rekord, inoltre, grazie ai processi produttivi utilizzati, è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza di packaging: verniciature di ogni tipo, stampa a caldo, rilievo, applicazione di film dotati di ologrammi, fustellatura, gratta e vinci. I supporti utilizzati per le etichette spaziano dalle carte metallizzate a quelle di sicurezza, fino ai materiali plastici.
L’azienda produce anche un’ampia gamma di etichette tubolari estensibili di polietilene che rappresentano un’idea innovativa capace di vestire completamente il prodotto e di preservarne a lungo l’immagine. Le etichette stampate su materiali plastici sono sempre più diffuse, soprattutto nelle applicazioni che richiedono resistenza e lavorabilità, anche grazie alla possibilità di ottenere inediti effetti di trasparenza. Le etichette di plastica sono vantaggiose anche dal punto di vista ecologico, perché applicate su confezioni dello stesso materiale facilitano il riciclo dell’imballaggio.

The “no label” look
Grafiche Rekord, labels manufacturer for traditional and high speed lines since 1932, have recently patented a new system that enables the application of transparent or opaque plastic labels of any shape or form on containers made with non-absorbent materials (plastics, glass, metal), exploiting the traditional cold glue labeling systems. The main advantages of this solution are: the possibility of obtaining transparent labels with a “no label” effect; their excellent resistance to humidity and to fats (the anti-oil effect); and the possibility of obtaining original decorative results with front and reverse printing.
Grafiche Rekord, besides, thanks to the productions processes used, is capable of satisfying any packaging demands: lacquering of any type, hot printing, embossing, application of film with holograms, die-cutting, scratch&win. The supports used for the labels range from metallized to safety paper up to plastics. The concern also produces a broad range of polyethylene tubular stretch labels that represents an innovative idea capable of cladding the product completely and preserving its image for a long period. Printed labels on plastic materials are evermore common, above all in the applications that require resistance and workability, also thanks to the possibility of obtaining exceptional effects of transparency. Plastic labels are also advantageous from the ecological point of view, because when applied to packaging of the same material they facilitate packaging recycling.

506 Etichette e sleeve
Sutermeister, rappresentata in Italia da Pharmapack, produce da cinquant’anni etichette autoadesive in bobina con stampe fino a sei colori, laminazione a freddo e stampa a caldo. Lo scorso anno l’azienda ha affiancato alle etichette autoadesive la produzione di sleeve termoretraibili in bobina o tagliati singolarmente. Sutermeister realizza anche cavallotti, cartellini e decalcomanie a caldo, destinati ai settori tessile, alimentare, chimico e cosmetico-farmaceutico e offre suoi clienti un’assistenza completa, a partire dalla creazione e realizzazione grafica delle etichette fino alla soluzione delle problematiche legate all’applicazione automatica.

Labels and sleeves
lSutermeister, represented in Italy by Pharmapack, has, for the past fifty years, been producing self-adhesive labels on the reel printed in up to 6 colors, with cold lamination and hot printing. Last year the company added a heatshrink sleeve line to its self-adhesive labels, available on the reel or cut into separate sleeves. Sutermeister produces also riders, signs and heat transfers for the textile, food, chemicals and cosmetics/pharmaceuticals sectors and offers its customers total service, starting from the creation and production of the graphics for the labels right up to the solution of problems linked to automatic application.

507 Saccone antispanciamento
Distribuito in Italia dalla Saccheria F.lli Franceschetti, Quadro è stato progettato da Mulox come alternativa ai contenitori rigidi per il trasporto di prodotti molto leggeri o fluidi. Prodotto in dimensioni diverse, con misure della base fino a 105x105 cm, è un saccone dotato di quattro bretelle e di uno speciale rinforzo costituito da un tessuto “forato” e cucito in prossimità degli angoli; la foratura permette al prodotto di assestarsi negli angoli del saccone, aumentandone la stabilità. Interamente riempito, Quadro smussa i suoi angoli e non forma “pancia”, mantiene la sua forma cubica e può essere accatastato in modo sicuro.

No-bulge sack
Distributed in Italy by Saccheria F.lli Franceschetti, Quadro has been designed by Mulox as an alternative to the rigid containers used for transporting very light or fluid products. Produced in various sizes, with base measuring up to 105x105 cm, Quadro is a sack fitted with four braces and a special reinforcement made of a “perforated” material, with stitched corners; the perforation enables the product to settle in the corners of sack, increasing stability. Entirely filled, Quadro has rounded corners and doesn’t bulge, it keeps its cubic shape and can be safely stacked.

508 Imballaggi rigidi di plastica
Il gruppo Piber, leader italiano nel settore dell’imballaggio rigido in materia plastica per alimenti, festeggia i quarant’anni di attività. Mediante le consociate Piberplast, Stamplast ed Esbe, il gruppo è in grado di offrire una gamma completa di imballaggi rigidi iniettati e termoformati per formaggi, yogurt, gelati e dessert. Piber è in grado di offrire contemporaneamente decorazioni IML (In Mould Labelling), transdeco, offset, rotocalco, tampografiche, serigrafiche e OML (Out Mould Labelling). Inoltre dispone di una vastissima gamma di soluzioni autosigillanti tamper-evident, e di articoli supertrasparenti (anche con etichetta trasparente IML). La consociata Alipack utilizza macchine riempitrici-termosaldatrici per realizzare contenitori rigidi e buste, appositamente studiate per il settore alimentare (in particolare per formaggi).

Stiff plastic packaging
The Piber Group, the Italian leader in the sector of stiff plastic packaging for food, is celebrating its forty years in the business. Through its controlled companies Piberplast, Stamplast and Esbe, the Group can offer a full range of injected and thermoformed stiff plastic packaging solutions for cheese, yoghurt, ice-cream and desserts. Piber also offers IML (In Mould Labeling), transdeco, offset, rotogravure, tampographic, silk-screen and OML (Out Mould Labeling) decoration. It also has a particularly broad selection of tamper-evident self-sealing solutions and super-transparent items (also with clear IML labels). The controlled company Alipack uses fill/heatseal machines to create stiff containers and bags especially designed for the food sector (especially for cheese).

509 Buste flessibili richiudibili
Guarnerio & Mantelli commercializza in Italia i sistemi di chisura con profili e nastri Keyseal zipper, prodotti da Supreme Plastics. Le chiusure sono compatibili con diversi materiali laminati e con i moderni sistemi di formatura e riempimento di buste verticali e orizzontali. I materiali Keyseal zipper, forniti in bobine, vengono impiegati per applicazioni su linee formatrici, riempitrici e sigillatrici verticali e orizzontali di Supreme Plastics; la chiusura, applicata sul lato più corto del sacco, consente un risparmio di materiale e ottimizza il riempimento degli imballaggi. Oltre al confezionamento di caramelle, formaggi, riso, frutta secca, cereali per colazione, surgelati, questo sistema può essere utilizzato per il caffè, spezie e cibo per animali domestici, con zipper per buste standard e buste doy pack.

Resealable flexible bags
Guarnerio & Mantelli markets in Italy the Keyseal zipper closures and tapes systems, produced by Supreme Plastics. These closures are compatible with a wide variety of types of laminated materials and with modern systems of forming and filling of vertical and horizontal bags. Keyseal zipper materials, supplied in reels, are used for applications on Supreme Plastics’ vertical and horizontal forming, filling and sealing lines; the zipper, applied to the shortest edge of the bag, allows for savings in material and optimises packaging filling. In addition to packs for sweets, cheese, rice, dried fruit, breakfast cereals and frozen foods, this system can be used for coffee, spices and pet food, with zippers for standard bags and doy packs.

510 Sistema di stoccaggio e trasporto
Prodotto e distribuito da Scatolificio Pisano (Gruppo Serra), Jumbopak è un sistema di stoccaggio e trasporto dei prodotti industriali nei “circuiti chiusi”. I contenitori sono composti da un fondo e un coperchio di polipropilene, e da una fascia di cartone a tre onde ad altissima resistenza e durata (di produzione della Ondulato Lucchese). I coperchi e i fondi sono rinforzati con nervature di maggior spessore, mentre la fascia di cartone è impermeabilizzata con uno speciale trattamento che garantisce una barriera quasi completa agli agenti atmosferici, aumenta la resistenza all’umidità esterna e la resistenza del cartone stesso. La copertina esterna può essere colorata e personalizzata con stampe anche a due colori. I quattro modelli Jumbopak (800x600x700, 1.200x800X930, 1.200x1000x930 e 1.500x1.200x1.330 mm) offrono capacità di 200, 615, 780 e 1.800 litri.

Storage and transport system
Produced and distributed by Scatolificio Pisano (part of the Serra Group), Jumbopak is a storage and transport system for industrial products in “closed circuits”. The containers are made from a polypropylene base and lid and a band of 3-wave corrugated cardboard with excellent strength and long life (produced by Ondulato Lucchese). The lids and bases are strengthened with thick ribbing, while the band is made impermeable thanks to special treatment that guarantees a barrier against almost all weather conditions, increases resistance to external humidity and the strength of the cardboard itself. The outside of the lid can be colored and personalised, even with 2-color printing. The four Jumbopak models (800x600x700, 1,200x800x930, 1,200x1,000x930 and 1,500x1,200x1,330 mm) have capacities of 200, 615, 780 and 1,800 litres.

511 Contenitori termoformati
Rosa Plast è in grado di realizzare termoformati di qualsiasi tipo e dimensione, dai vasetti fino alle vaschette di grandi dimensioni, con materiali semiespansi, accoppiati, coestrusi con o senza barriera. Alla produzione tradizionale, destinata prevalentemente ai settori avicolo e caseario, e a quello del gelato, si è affiancata la realizzazione di soluzioni per l’imballaggio in atmosfera modificata e contenitori destinati alla pastorizzazione e alla sterilizzazione. Per la progettazione e la valutazione funzionale ed estetica di formati e confezioni personalizzati, l’azienda bresciana mette a disposizione dei clienti il suo personale tecnico. Rosa Plast è consociata con Goldenplast, uno dei più importanti produttori europei di cucchiaini da gelato confezionati in busta e in banda di carta.

Thermoformed containers
Rosa Plast can create thermoformed containers of all types and sizes, from small jars to large trays, using semi-foamed, laminated or coextruded materials, with and without barrier.
In addition to its standard production - mainly for the poultry, cheese and ice-cream industries - it can also produce packaging solutions with modified atmospheres and containers for pasteurisation and sterilisation. This Brescia-based company offers its customers a personal technician for the design and functional/aesthetic testing of the custom shapes and packs. Rosa Plast is associated with Goldenplast, one of the most important European producers of ice-cream spoons in bags and paper strip.

512 Imballaggi flessibili
Attiva nel settore degli imballaggi flessibili per il confezionamento alimentare, Ronzulli esegue stampe flessografiche assicurando flessibilità delle quantità pro-commessa, in modo da rispondere alle esigenze anche delle imprese medio-piccole. L’azienda pugliese è in grado di gestire al proprio interno tutte le fasi di produzione: selezione del colore e realizzazione delle matrici; controllo spettrofotometrico; processi di stampa a otto colori, con tecnologia a tamburo centrale; laminazione senza solventi, taglio e controlli di laboratorio. L’accuratezza delle impostazioni tecniche preliminari evita al cliente la necessità di controlli intermedi, mentre la gestione completamente interna della lavorazione permette di ottimizzare i tempi di realizzazione del prodotto, garantendo il rispetto dei tempi di consegna richiesti.

Flexible packaging
Active in the flexible packaging sector used to pack food, Ronzulli carries out flexo printing, guaranteeing flexibility in order sizes to cater also for the needs of small-medium companies. This company from Puglia manages all stages of the production process inhouse: color selection and creation of the plates; spectrophotometer control; 8-color printing processes with central drum; lamination without solvents, cutting and laboratory controls. The accuracy of the preliminary technical settings avoids the need for the customer to carry out intermediate controls, while the 100% inhouse management of the processing means product times are optimised, thus guaranteeing the requested delivery terms are met in full.

Focus on Ipack-Ima