May2000


Passioni svelate
Revealed passions

Euro-shopping: la rivoluzione a scaffale
Euro-shopping: the shelf revolution

Proteggere la salute
Protecting health

Progettare “copiando”
Design by “copying”

M&D News


Un materiale che ha futuro
A material with a future

F&F News


Euro: allarme prezzi
Euro: price alarm

La chiave di volta
The key to the situation

Robot a pieno servizio
Full service Robots

Robot a pieno servizio
“Young” companies grow

I&M News


Prevenire e raccogliere
Prevent and collect

Laws and Decrees

E&L News


La carica dei robot
The charge of the Robots

Per una fabbrica “trasparente”
Towards a “transparent” factory

Un futuro a prova di colore
A color-proof future

M&M News
Focus on Ipack-Ima
545 Big Bag
l Minini Imballaggi è la distributrice esclusiva per l’Italia della gamma completa dei big bag prodotti da Isbir Sentetik, certificata ISO 9002 e specializzata nella produzione di imballaggi di polipropilene, con una capacità produttiva di oltre 10.000 pezzi al giorno. Oltre a un servizio di consegna just in time (24-48 ore, con stoccaggio personalizzato), Minini offre un servizio di recupero dei big bag già utilizzati. L’azienda bresciana è l’unica in Italia a garantire il riciclo totale dei contenitori usati, mediante la loro trasformazione in granuli di polipropilene utilizzati in molti ambiti produttivi. L’operazione viene realizzata grazie a un esclusivo impianto di lavaggio, taglio ed estrusione, in linea con le più recenti disposizioni di legge.

Big Bag
l Minini Imballaggi is the exclusive distributor in Italy of the full range of big bags produced by Isbir Sentetik, with ISO 9002 and specialised in the production of polypropylene packaging, with a productive capacity of more than 10,000 big bags a day. In addition to a just-in-time delivery service (24-48 hours, with personalised stocks), Minini offers a collection service for used big bags. This Brescia-based company is the only one in Italy to guarantee total recycling of used containers via their conversion into polypropylene chip, used in many fields of production. The operation is made possible by an exclusive wash-cut-extrusion plant in line with the most recent legal requirements.

546 Confezionatrici sottovuoto
l Prodotta da Valko, la serie Favola comprende nove modelli di confezionatrici sottovuoto a campana. Le dimensioni della camera, interamente d’acciaio inox, sono comprese tra 306x340x160 e 506x558x260 mm, quelle della barra saldante tra 300 e 500 mm.
La pompa vuoto ha una capacità di 3÷60 m3/ora. Le macchine sono dotate di scheda elettronica con controllo del vuoto, coperchio bombato, set di taglieri in polietilene. Alcuni modelli offrono anche la possibilità di confezionamento fuori campana con appositi sacchetti. A richiesta sono disponibili anche kit per gas inerte, taglieri con ripiano inclinato per il confezionamento dei liquidi, e sonda vuoto esterno per creare il vuoto in contenitori speciali.

Vacuum packing machines
l Produced by Valko, the Favola series includes nine models of chamber vacuum packaging machines. The sizes of the 100% stainless steel chamber range from 306x340x160 to 506x558x260 mm, while the sealing bar can be anything between 300 and 500 mm. The vacuum pump has a capacity of 3-60 m3/hour. The machines are fitted with an electronic board for vacuum control, a rounded lid and set of polyethylene trimmers. Some models also offer the possibility of packing outside the bell in special bags.
On request, kits are available for inert gases, trimmers with a slanted surface for the packing of liquids and an external vacuum probe that creates a vacuum in special containers.

547 Insaccatrici
l La gamma di insaccatrici IT, progettata da M.T.B. per rispondere a ogni esigenza di insacco da bobina tubolare, è ideale per il confezionamento di qualsiasi tipo di prodotti granulari a basso e medio contenuto di polveri (sale, zucchero, fertilizzanti, cereali, sabbia, ghiaia, torba, granuli plastici, ecc.) in sacchi termosaldati formati da bobina piana (per sacchi del tipo a cuscino) o presoffiettata (per sacchi squadrati). Progettata per essere compatibile con tutti i sistemi di pesatura e/o dosatura, la serie comprende quattro versioni con differenti capacità produttive: IT6 (fino a 600 sacchi/ora), IT9 (fino a 900 sacchi/ora), IT12 (fino a 1.200 sacchi/ora) e la versione per prodotti ad alta scorrevolezza (fino a 1.400 sacchi/ora).

Bagging machines
l The of IT bagging machines has been designed by M.T.B. to meet one’s every need when it comes to filling bags fed from a tubular reel and is ideal for packing all types of granular products with low to medium powder levels (salt, sugar, fertilisers, cereals, sand, gravel, peat, plastic chip, etc.) in thermoformed bags on flat reel (for cushion bags) or preblown reels (for square bags). Designed to be compatible with all weighing and/or dosage systems, the IT series consists of four versions with different output capacity: the IT6 (up to 600 bags/hour), the IT9 (up to 900 bags/hour), the IT12 (up to 1,200 bags/hour) and the version suitable for products with high flowability (up to 1,400 bags/hour).

548 Relé e moduli di sicurezza
l Le apparecchiature Jokab, distribuite in Italia da Masautomazione, sono impiegate principalmente per il controllo di aperture di griglie di protezione, accessi interbloccati, bordi e tappeti sensibili di sicurezza, controllo I/O di macchine, arresto di emergenza e comando a due mani. L’ultima novità di questi dispositivi è costituita dal blocco logico universale di sicurezza RT9, il più piccolo attualmente disponibile sul mercato (25 mm di larghezza). L’apparecchio consente ai costruttori di macchine di scegliere il livello di sicurezza più idoneo alle diverse applicazioni. Caratterizzato da una struttura semplificata, l’RT9 offre un’elevata affidabilità e flessibilità, grazie agli ingressi configurabili a 1 o 2 canali e alla scelta tra riarmo automatico o manuale autocontrollato.

Safety relays and modules
l Jokab equipment, distributed in Italy by Masautomazione, is mainly used for controlling apertures in protection grilles, interlocked access, pressure-sensitive safety mats and trims, machine I/O controls, emergency stops and two-hand controls. The latest addition to these devices is the universal safety logic lockout, the RT9. The smallest of its kind currently on the market (25 mm wide), this device makes it possible for machinery constructors to select the most suitable degree of safety for each different application. Featuring a simplified structure, the RT9 offers high levels of reliability and flexibility, thanks to inputs that can be configured with 1 or 2 channels and a choice between automatic or manual self-controlled resetting.

549 Etichette invisibili
l Oltre a sistemi per l’etichettatura e l’identificazione, Arca produce etichette autoadesive industriali per il decoro primario; tecnologiche e di servizio; per l’industria farmaceutica; etichette e sistemi integrati di sicurezza e di promozione. Le nuove etichette “no label look”, praticamente invisibili, prodotte con materiali sintetici ultratrasparenti sono ideali per bottiglie e vasetti di vetro. Gli inchiostri sono ad ancoraggio tenace, gli adesivi sono resistenti alla pastorizzazione e vengono impiegati supporti siliconati per applicazioni ad alta velocità. Per i flaconi e i vetri satinati sono disponibili film “matt” con lo stesso grado di finitura. La produzione Arca comprende anche sistemi integrati anticontraffazione (con elementi palesi e nascosti) ed etichette antieffrazione: ultradistruttibili, prefustellate, con la scritta Void (violato) e wipe-out (a due strati).

Invisible labels
l In addition to labeling and identification systems, Arca also produces industrial self-adhesive labels for primary decoration, technological and service use, for the pharmaceutical industry, plus labels and integrated safety and promotion systems. The new, practically invisible “no label look” labels, produced using ultra-transparent synthetic materials, are ideal for glass bottles and jars. The inks are super fast, the adhesives are resistant to pasteurisation and silicon-backed strips are used for high speed application. “Matt” films are available for glazed flacons and glass containers with the same level of finishing. Arca’s product range also includes integrated anti-copy systems (with evident and hidden elements) and anticounterfeiting labels: ultra-destructible, pre-cut, with the words Void (violated) and Wipe-Out (on two levels).

550 Contenitori per alimentari
l Amprica è specializzata nella produzione di contenitori termoformati di polistirolo biorientato per uso alimentare. La gamma dell’azienda di Castelbelforte (MN) comprende scatole, vaschette e vassoi per pasticceria, gastronomia (sandwich, pollo, ecc.) e salumeria, caratterizzati da trasparenza e resistenza meccanica, sono inoltre inattaccabili da sostanze grasse, acidi, alcali, sale, sapone e detergenti. In grado di resistere a temperature tra -60 e +85 °C, i contenitori Amprica sono privi di cloro e hanno un residuo di monomero conforme alle normative Usa e CEE sull’uso delle plastiche a contatto con alimenti. In particolare, si segnalano le vaschette con coperchio, anche a 2 e 3 scomparti o a 3 scomparti diagonali, (capacità di 300÷2.000 cc), e i contenitori ermetici ovali e rotondi, con capacità di 250÷2.000 cc.

Food containers
l Amprica of Castelbelforte (MN) is a specialist in the production of thermoformed, bioriented polystyrene containers for foods. The company’s product range includes boxes, trays and tubs for confectionery, delicatessen products (sandwiches, chicken, etc.) and sausages, characterised by transparency and strength and are also resistant to fats, acids, alkalis, salt, soap and detergents. Capable of withstanding temperatures of between -60 and +85 °C, Amprica containers are chlorine-free and have monomer residue levels in line with USA and EEC standards for the use of plastics for food. In particular, it produces lidded trays, also available with 2 or 3 compartments or 3 diagonal compartments (with 300-2,000 cc capacity), and oval and round hermetic containers, holding 250-2,000 cc.

551 Cartone per liquidi alimentari
l In dieci anni Italpack si è affermata, in Italia e all’estero, come produttore di contenitori “gable top” di cartone biplastificato o poliaccoppiato per liquidi alimentari, come latte fresco, succhi di frutta, vino, ecc. Grazie alla bi-polietinatura, i prodotti trovano impiego anche in altre applicazioni che richiedono impermeabilità interna ed esterna. L’azienda, certificata ISO 9002 e dotata di macchinari all’avanguardia, è in grado di fornire in tempi rapidi contenitori di ogni dimensione, configurazione e allestimento, dai 250 fino ai 5.000 ml, con e senza “skiving” e con fori di tutti i tipi e dimensioni. Il parco macchine consente di stampare qualsiasi soggetto grafico e di personalizzare il contenitore con stampa offset a 5 colori.

Carton for liquid foods
l In the space of ten years, Italpack has become a leading producer in Italy and abroad of “gable top” biplastic or polylaminated containers for liquid foods, such as fresh milk, fruit juice, wine, etc. Thanks to the bi-polyethylene process, these products can also be used for other applications requiring internal and external impermeability. The company has ISO 9002 certification and cutting-edge machinery and is capable of just-in-time supplies of containers of all sizes, configurations and fittings, from 250 to 5,000 ml, with and without “skiving” and with holes of all types and sizes. The company’s installed machinery means it can print any graphic object and personalise the container with 5-color offset printing.

552 Confezionatrici skin
l M.C. Packing è specializzata nella progettazione e costruzione di macchine per il confezionamento. L’azienda produce vari modelli di confezionatrici blister, skinpack e termoretraibile, termoformatrici, termosaldatrici, saldatrici ad alta frequenza e fustellatrici a rulli, di dimensioni diverse. Le confezionatrici skin sono state progettate e costruite in conformità con le disposizioni europee sulla sicurezza e nel rispetto delle normative antinfortunistiche per garantire la massima sicurezza dell’operatore. Le macchine skin sono in grado di confezionare oggetti di dimensioni piccole, medie e grandi, tra cartone e film plastico trasparente. Da segnalare l’estrema facilità d’uso e l’impiego di manodopera non specializzata.

Skin packaging machines
l M.C. Packing specializes in designing and constructing packing machines. The company produces skinpack, blister, heatforming, heatshrinking, heatsealing, high frequency sealing and roller die-cutting machines in various models of various sizes.
The skin packaging machines have been designed and manufactured according to European safety provisions in conformity with the accident prevention standards in order to ensure max. safety for operators. Skin machines can package objects of either small, medium or large size using cardboard and transparent plastic film. Of note the machine’s user-friendly design, enabling use by unskilled manpower.

Focus on Ipack-Ima