April 2003





Che vinca la comunicazione!
May communication win!

Come cambia il prodotto Coop
How the Coop product is changing

Imballaggio alimentare
Food packaging

M&D News







Gli imballaggi di metallo
Metal packaging

I temi caldi dell’ortofrutta
Hot topics in fruit and vegetables

F&F News







Tutti i numeri di Emballage
All the statistics about Emballage

I&M News







Etica e alluminio
Ethics and aluminium

E&L News

IE&L News







PET: un forum sulle bottiglie
PET: a forum on bottles

M&M News








Focus on Emballage
Advertising    SAPICI
426 Sleeve estensibili per il latte
Arla Foods plc, uno dei primi produttori europei di latte ad adottare etichette tubolari estensibili di polietilene senza colla per prodotti di largo consumo, ha rivisitato la confezione del suo latte fresco di qualità Cravendale PurFiltre adottando sleeve estensibili fornite dalla austriaca ITW Auto-Sleeve. Utilizzando l'intera area offerta dalle etichette tubolari, il nuovo design rispecchia la qualità del marchio.
Le etichette sono applicate su contenitori bianchi di HDPE da due litri, con la consueta grafica a colori: blu per il latte intero, verde per quello parzialmente scremato e rosso per il latte scremato.

Stretch-sleeve labels for milk
Arla Foods plc, one of the first major European milk producers to adopt polyethylene glue-free stretch-sleeve labels for a high-volume product, is updating the presentation of its premium Cravendale PurFiltre fresh milk using stretch sleeves supplied by ITW Auto-Sleeve.
Utilising the full display area sleeve Iabels provide, the new design reflects the brand's top-of the-range quality. The labels are used on the brand's two-litre white HDPE containers with the familiar colour coding of blue for whole milk, green for semi-skimmed and red for skimmed.

427 Materiali elettrici per l’industria
Di Pietro nasce a Napoli nel 1950 come azienda commerciale specializzata nel campo dei materiali elettrici. Agli inizi degli anni ’80 si trasferisce nella nuova sede di Afragola e struttura una rete di punti vendita che rafforza la sua presenza in Campania. Sono gli anni della crescita - di quote, aree geografiche e prodotti - che permettono all’impresa di consolidare una posizione preminente anche nel mercato dei materiali elettrici a uso industriale.
Oggi Di Pietro si è strutturata come gruppo, con diversi uffici anche in Calabria e Sardegna e magazzini coordinati in modo da assicurare consegne tempestive. L’informatizzazione dei servizi, la professionalità del personale e un Servizio Tecnico adeguato permettono a Di Pietro di offrire anche un servizio di progettazione e tutte le informazioni utili sulle caratteristiche dei materiali e la legislazione di settore in ambito nazionale ed europeo. L’azienda è certificata ISO 9002.

Electrical material for industry
Di Pietro came into be in 1950 as a commercial agent specialised in the field of electrical materials. At the beginning of the eighties the concern moved to the new site at Afragola, structuring a network of salespoints that reinforced its presence in Campania.
These were the years of growth - in quotas, geographic areas and products - that allowed the concern to consolidate its pre-eminent position in the market of electrical materials for industrial use.
Today Di Pietro is structured as a group, with various offices in Calabria and Sardegna and coordinated warehouses to ensure timely delivery.
The computerising of their services, the professionality of its personnel and a tailored Technical Service also allow Di Pietro to offer a design service and all the information useful on the characteristics of the materials and the sector legislation in the Italian and European field. The company is ISO 9002 certified.

428 Dosatrici volumetriche
B.Mek produce dosatrici volumetriche per prodotti liquidi, densi e pastosi omogenei, dedicate al settore alimentare, chimico, cosmetico e farmaceutico. Disponibili in una gamma composta da sei modelli standard, sono dotate di multiciIindri per dosaggi da 2 a 5.500 cc con dose e velocità regolabile, teste intercambiabili a seconda della viscosità, materiali e guarnizioni adatti a qualsiasi tipo di prodotto. Grazie alla numerosa serie di accessori messi a disposizione dall’azienda, le dosatrici B.Mek possono anche essere impiegate per riempire, farcire e decorare i prodotti, soprattutto nel settore alimentare, gastronomico e dolciario.
Semplici da utilizzare, possono essere istallate su macchine confezionatrici automatiche. B.Mek, che alla costruzione di queste macchine affianca un servizio di manutenzione, è in grado di effettuare le modifiche per i dosatori esistenti.

Volumetric metering units
B.Mek produce volumetric metering units for liquid, dense and homogeneous pasty products, specifically for the food, chemicals, cosmetics and pharmaceuticals sector. Available in a range of six standard models, the units have multi-cylinders for dosage rates ranging from 2 to 5,500 cc (adjustable dosage and speed) and interchangeable heads to suit viscosity levels, plus materials and seals suitable for all types of product. Thanks to the numerous accessories available, B.Mek metering units can be used to fill, stuff and decorate products, especially in the food, delicatessen and confectionery sectors.
Easy to use, they can be installed on automatic packing machines. B.Mek can also make all the changes necessary to suit existing metering units and also provides a proper maintenance service.

429 Novità per l’avvolgimento
Thimon costruisce e commercializza da oltre 30 anni macchine automatiche per l’avvolgimento di carichi palettizzati ed è particolarmente affermata nell’imballaggio di elettrodomestici e di carta in bobine o su pallet. A Emballage ha presentato una avvolgitrice automatica in termoretraibile di nuova generazione, a marchio Cover-Pal 2000, progettata seguendo tre grandi direttrici: ergonomia di utilizzo e di manutenzione; sicurezza di funzionamento; prestazioni elevate (150 pallet/h). Per minimizzare gli ingombri, inoltre, la macchina è disponibile in un unico blocco denominato Combi-Pal 2000, abbinata al modulo di retrazione Hot-Pal 2000, con cui forma un insieme compatto da 80 pallet/h. Infine, per l’avvolgimento estensibile, Thimon ha messo a punto la nuova automatica Cover-Pal 6000 Stretch, disponibile in molteplici configurazioni e dimensioni, che vanta un’elevata sicurezza e un’alta percentuale di stiro.

New feature for wrapping
Thimon has been building and trading automatic machines for wrapping palletized loads for over 30 years and was won a reputation in packaging household appliances and paper in rolls on pallets. At Emballage it presented its new generation automatic heatshrink wrapper Cover-Pal 2000, designed on three main points: ergonomy of use and maintenance; functional safety; high performance (150 pallet/h).
To reduce bulk the machine is also available in a single block called Combi-Pal 2000, combined to a Hot-Pal 2000 shrink module, constituting an 80 pallet/h production unit.
Lastly, for stretch-wrapping Thimon has devised a new Cover-Pal 6000 Stretch automatic, available in numerous configurations and sizes, that can boast high safety and a high stretch percentage.

430 Linee di trasporto complete
A Uno progetta e costruisce linee complete di produzione di qualsiasi prodotto industriale confezionato in cartoni, scatole o su pallet.
Le linee di trasporto (handling) possono essere costituite da rulliere, nastri trasportatori, trasporti a catene, scambi a 90° per deviazioni ed elevatori di varie forme. Ogni linea è gestita da un impianto elettrico con PLC integrato o da sistemi avanzati con PC collegati in rete, per la gestione totale della produzione. All’interno di una linea possono essere inserite macchine speciali, costruite su specifica richiesta del cliente.
Fra gli impianti A Uno attualmente in funzione ricordiamo: linee per la produzione di grosse bobine di carta o plastica, di pannelli semilavorati di legno e pannelli in fibrocemento; linee per il montaggio di riduttori meccanici; linee di produzione per pasta alimentare confezionata; banchi di prova per pompe idrauliche e riduttori meccanici; macchine speciali con sistemi di incollaggio a caldo e ad ultrasuoni per saldatura e taglio; manipolatori pluriassi a controllo elettronico.
Complete handling lines
A Uno designs and builds complete production lines for any industrial product packed in cartons, boxes or on pallets. Their handling lines can be made up of rollers, conveyor belts, conveyor chains, right-angled points for deviation and elevators of various types. Every line is run by an electric plant with integrated PLC or by an advanced system with PC network linked for the total running of production.
A line can include special machines, built to specific customer requests.
Among the A Uno systems currently operating we cite: lines for producing large rolls of paper or plastics, semiprocessed wood panels and panels in cement fibre; lines for assembling mechanical gears; lines for producing packed pasta; test benches for hydraulic pumps and mechanical gears; special machines with hot gluing systems; special ultrasonic machines for sealing and cutting; electronically controlled pluriaxial manipulators.

Focus on Emballage