I colori dei sogni
The colors of dreams

Accademia del Profumo: i venti finalisti, pack per pack
Accademia del Profumo: the twenty finalists, pack per pack
Trasparenti energie
Transparent energy
Vetro: un workshop, un convegno e un premio con degustazione finale, per rinnovare l’immagine “pubblica” di questo materiale
Glass: a workshop, a meeting and an award with final tasting to renew the "public" image of this material
Vino, Vetro e Design
Wine, Glass and Design
I progetti, “figli” del workshop sponsorizzato da SGVetri e Unione Produttori Vini Albesi presso lo IED di Milano. I premiati, e altro
The projects, “offspring” of the workshop sponsored by SGVetri and the Union of Alba Wine Producers at the IED in Milan. The award winners and much more
Ideas & Trends
Oscar dell’imballaggio 2005 nominations










Oscar dell’imballaggio 2005: nomination

Quanto e come comunica un packaging? L’edizione 2005 della manifestazione organizzata dall’Istituto Italiano Imballaggio premierà le soluzioni in grado “parlare” ai consumatori con chiarezza ed efficacia.
Tra i patrocinatori dell’evento, la Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, che l’11 maggio prossimo ospiterà nell’Aula Magna di via Carlo Bo 1 (Milano) il momento della premiazione.
Conai patrocina invece la sezione “Ambiente-Pensare Futuro”, mentre IpackIma2006 sostiene la sezione speciale “Tecnologia”.
Di seguito, un’anticipazione sui progetti selezionati dalla giuria e candidati all’Oscar.

How much and how does a packaging item communicate? The 2005 edition of the show organized by the Istituto Italiano Imballaggio will award the solution capable of clearly and effectively “speaking” to the consumers.Among the sponsors of the event, the Free University of Languages and Communication IULM, that next May 11th will host the award ceremony in its Main Hall in via Carlo Bo 1 (Milan). In turn Conai is sponsoring the section “Environment - Think of the Future”, while IpackIma2006 will be supporting the special “Technology” section. Here follows and anticipation on the projects selected by the jury and entered for the Oscar.

Andelini
Borsa termica per pizza da asporto in polietilene.
Thermal bag in polyethylene for take-away pizza.

Barilla
Multipack per sughi pronti e salse con sleeve di PET 50 micron.
Multipack for ready sauces with 50 micron PET sleeve.

Cartografica Pusterla/Versace
Cofanetto a taglio di diamante in cartone grezzo accoppiato a carta.
Diamond cut casket in raw cardboard laminated to paper.

Centrale del Latte di Brescia
Bottiglia di PET per latte UHT.
PET bottle for UHT milk.

Coop Italia
Astuccio a base cellulosica riciclata,
autoformante e da appendere.
Recycled cellulose based case, autoforming, can be hung.
Coopbox
Naturalbox, vassoio biodegradabile in PLA espanso per cibi freschi.
Naturalbox, biodegradable tray in expanded PLA for fresh foods.

Dasty
Twin, flacone doppio ottenuto in un’unica
operazione di soffiaggio.
Twin, double flacon obtained in a single blowing operation.

Develpack
Steam Pack, monouso per la cottura
a vapore in forno a microonde.
Steam Pack, disposable for steaming in microwave oven.

Esseoquattro
idealbrill, materiale barriera a luce e infrarossi per alimenti freschi.
idealbrill, light and infrared barrier material for fresh counter foods.

Ferrero
Vasetti di Nutella rivestiti con sleeve
termoretraibile.
Nutella jar covered with heatshrink sleeve.

Gruppo Gerosa
Vaschetta termoformata per salumi pre-affettati.
Heatformed tray for precut cold cut meats.

Goglio
Busta per caffè in cialde, realizzata con due diversi tipi di laminato.
Bag for coffee pastils, created with two different types of laminate.

Grafiche Eikon
Shield Packing, astuccio di cartoncino
tamper evident e childproof.
Shield Packing, tamper evident and childproof cardboard case.

Grifal
Mondaplen, accoppiato di polietilene espanso ondulato per la protezione degli imballi.
Mondaplen, corrugated polyethylene laminate for protecting packaging.

Gruppo X di X Gruppo, Cartiere Cariolaro ed Europoligrafico
F.C.C.B., cartone ondulato termoformabile di cellulosa.
F.C.C.B., cellulose heatformable corrugated cardboard.

Gruppo X di X Gruppo, Huhtamaki, E-Pharma
Blistercup, bicchiere di carta con blister
incorporato nel fondo.
Blistercup, paper cup with blister at the bottom.

Groupe Guillin
Marmipack, scatola per pollo arrosto
sicura e facile da utilizzare.
Marmipack, box for roast chicken, safe and easy to use.

Inge
Chamber Cap, tappo con camera speciale per tenere separati due prodotti sino al momento dell’uso.
Chamber Cap, top with special chamber to keep two products separate up to moment of use.

Italpack Cartons - Braille Pack, contenitore per liquidi alimentari con indicazioni in braille.
Braille Pack, container for food liquids with indication in Braille.

Lameplast
Easy Powder Mono, inalatore monodose per polveri.
Easy Powder Mono, single dose inhaler for powders.

Meclat
Contenitore per latte fresco pastorizzato, impilabile e tamper evident.
Container for fresh pasteurized milk, stackable and tamper evident.

Novacart
Vaschetta di cartoncino per prodotti caseari con alette per evitare fuoriuscite di siero.
Cardboard tray for cheese, with wings to avoid spillage of whey.

Omplast
Ad-Hox, contenitore riducibile, riutilizzabile e riciclabile per la movimentazione delle merci.
Ad-Hox, reduceable, reusable and recyclable container for shifting goods.

Pizzolotto
Flacone per
detergenti in PE a tre componenti.
Three component PE flacon for detergents.

Policarta
Cotto&Protetto, per il completamento di cottura di pane e pizzette in forno tradizionale o microonde.
Cotto&Protetto, for completing cooking in traditional or microwave oven of bread and pizzette.

S&B
Glaciere, polistirolo espanso per la protezione e il mantenimento della temperatura di bottiglie di vetro.
Glaciere, expanded polystyrene for the protection and upkeep of temperatures of glass bottles.

Saint Gobain Vetri
Bottiglia di vetro bianco decorata a rilievo con linee a spirale.
White glass bottle decorated with relief lines and spirals.

Valagro
Packaging Flex Can, busta stand up per fertilizzanti speciali in polvere.
Packaging Flex Can, stand-up bag for special fertilisers in powder form.

Videoplastic
Maxipallet Combi, pallet di plastica riciclata.
Maxipallet Combi, pallet made of recycled plastic.




Tempo dell’anno e Tempo dell’Uomo
Quale mezzo migliore di un calendario, memoria e misura di eventi e momenti dell’anno, per rappresentare il succedersi degli eventi e dei momenti che scandiscono il “Tempo dell’Uomo”? Per l’edizione 2005 del proprio calendario, Burgo ha scelto un tema “ancestrale”: una serie di immagini, sullo sfondo di ambienti naturali o fortemente “umanizzati”, fissano nel tempo gli attimi che compongono le età dell’uomo, catturandone pathos e spontaneità.
E ci riescono anche grazie alla qualità superiore del materiale adottato, quella carta Larius che, per la sua superficie levigata, la stampabilità e la finitura di alto livello, è stata scelta come supporto anche per il prestigioso calendario Pirelli 2005. I raffinati scatti in bianco e nero di Patrick Demarchelier hanno potuto contare su una carta che ne restituisce fedelmente i passaggi tonali, le sfumature delicate e i vibranti contrasti.


Time of year and Time of Man
What better means than a calendar, the memory and measure of events and moments in life, to represent the sequence of events and moments that mark the “Time of Man”? Burgo has chosen an "ancestral" theme for the 2005 edition of its calendar: images with a natural or strongly "humanised" background, setting in time the moments that make up the ages of man, capturing the pathos and spontaneity. A success thanks also to the superior quality of the paper used: Larius paper, whose a smooth surface makes for top quality printability and finish. This paper has also been chosen as the medium for the prestigious Pirelli 2005 calendar. The refined black and white snapshots by Patrick Demarchelier have thus been able to count on a paper that perfectly reproduces the shading, the delicate tones and the vibrant contrasts.



Luxe Pack Design 2005
È già in cantiere l’edizione 2005 del Monaco Luxe Pack Design, rivolto a giovani designer di otto nazionalità diverse (Brasile, Francia, Germania, Giappone, UK, Italia, Spagna e USA), che esercitino la propria attività da non più di cinque anni.
Quest’anno, i partecipanti sono chiamati a progettare una bottiglia d’acqua da 75 cl, ispirata al tema “Celebration in Monaco”.
I concept (design complessivo, sistema di chiusura, finiture e identità grafica del nome) dovranno pervenire agli organizzatori entro il 23 marzo, per essere sottoposti alla selezione di una giuria nazionale composta da esponenti del mondo del design, della stampa specializzata e dei settori di destinazione. Gli otto finalisti si incontreranno poi davanti alla giuria internazionale in occasione di Luxe Pack a ottobre, dove sarà emesso il verdetto finale.
La cerimonia di designazione del candidato italiano, lo ricordiamo, si terrà a Bologna, in concomitanza di Cosmoprof. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.luxepack.com.



Luxe Pack Design 2005
Preparations are already afoot for the 2005 edition of Monaco Luxe Pack Design, aimed at young designers from eight different countries (Brazil, France, Germany, Japan, the UK, Italy, Spain and the USA) in business for no more than five years.
This year, the participants are asked to design a 75 cl water bottle along the theme of “Celebration in Monaco”. The concepts (overall design, closure system, finish and graphic identity of the name) must reach the organisers by 23rd March for selection by a national jury of figures from the world of design, the trade press and end markets. The eight finalists will then meet in front of the international jury during Luxe Pack in October, when the winner will be announced. The award ceremony for the Italian candidate will be held in Bologna, during Cosmoprof. For further info, visit www.luxepack.com.



Un gioco, un gioiello
Affrontare la vita di ogni giorno con leggerezza e brio. Questo è il desiderio di molti, e la filosofia di Kidult che, per risvegliare l’anima ludica di ogni donna, ha messo a punto il primo e unico sistema di gioielli componibili e personalizzabili.
Semplicemente sostituendo i ciondoli che ornano il gioiello master è possibile creare ogni giorno un monile diverso, assecondando gusti e umori del momento e giocando con la propria immaginazione.
Ma il gioco comincia già aprendo lo Scrigno dei Desideri, la fantasiosa scatola a scomparti che racchiude i ciondoli con cui comporre il proprio Kidult, per proseguire con le coloratissime custodie, realizzate con scampoli di tessuto sempre diversi, vero emblema di un’attitudine alla vita poliedrica e creativa.


A game, a jewel
How to face everyday life with a light, cheerful spirit. That's what many people wish, and it's also the philosophy of Kidult, which has developed the first and only, put-together system for personalised jewels to awaken the playful spirit in every woman.
By simply changing the pendants decorating the master jewel, one can create a different jewel every day, to suit ones tastes and mood and thus play with ones imagination. The game actually starts on opening the Casket of Desires, the fantastic divided box that holds the pendants used to create the Kidult, continuing with the brightly colored covers made from pieces of fabric where no two are alike, the true sign of an many-sided, creative approach to life.



Cartoncini in concorso
Sono aperte (e lo rimarranno fino al 15 maggio) le iscrizioni all’edizione 2005 del Premio Pro Carton Extra-Market, che l’Associazione europea di produttori e trasformatori di cartone e cartoncino conferisce ogni due anni a studenti di graphic design e designer professionisti.
Obiettivo della competizione è stimolare la creazione di nuove soluzioni per i pack di cartoncino, promuovendo e diffondendo l’uso di tale materiale. Saranno quindi premiati i progetti che meglio sapranno mettere in luce pregi e vantaggi del cartone (quali versatilità, maneggevolezza, stampabilità e rispetto per l’ambiente).
Accanto alle categorie sopra citate, è previsto inoltre un riconoscimento “trasversale”, che premierà l’uso del cartoncino in assoluto più innovativo.
Per ulteriori informazioni consultare la sezione italiana del sito www.procarton.com o rivolgersi all’Information Bureau italiano all’indirizzo [email protected].



Board competition
Entries now being accepted (until 15th May) for the 2005 edition of the Pro Carton Extra-Market Award, organised by the European Association of Carton and Board producers and converters every two years for graphic design students and professional designers. The aim of this competition is to stimulate the creation of new carton pack solution, promoting and spreading the use of this material. The award will go to those projects that best spotlight the advantages and benefits of board (such as versatility, easy handling, printability and respect for the environment).
Alongside the above categories, there will also be a “transversal” recognition awarded to the project with the most innovative use of board.
For further info, visit the Italian section of the association's web-site: www.procarton.com or contact the Italian Information Bureau at [email protected].




Oscar dell’imballaggio 2005: nomination



Tempo dell’anno e Tempo dell’Uomo
Time of year and Time of Man



Luxe Pack Design 2005
Luxe Pack Design 2005



Un gioco, un gioiello
A game, a jewel



Cartoncini in concorso
Board competition



home_page