Materials & Machinery

Labeling & Coding

End of line & Handling

Automation & Controls

Components & Other equipment


Trioplast

Tabelle Labeling



Semplice e affidabile
Ultima nata in casa Altech, la print&apply ALstep T è indicata per tutte le esigenze di codifica a fine linea, e ovunque sia necessaria la stampa in linea delle etichette, con dati variabili o codici a barre. Il sistema applica etichette fino a 100 mm di larghezza (praticamente illimitata la lunghezza), su prodotti che si muovono a una velocità lineare massima di 30 m/min. La stampa è affidata al nuovo gruppo a trasferimento termico Sato LT408 (200 dpi, e 150 mm/sec), cui fa seguito un sistema di dispensazione tradizionale, senza aria compressa. Il gruppo regolazione ansa permette di compensare la differenza di velocità tra stampante e applicatore. Quest’ultimo rappresenta un’evoluzione dell’affermato modello ALstep, del quale riprende meccanica ed elettronica completandole con una testata particolarmente compatta, che integra in un unico insieme tutti gli elementi che lo compongono.



Simple and reliable
Latest creation by Altech, the ALstep T print&apply is suited for all end-of-line coding demands, and anywhere where the in-line printing of labels with variable data or barcodes is required.
The system applies labels up to 100 mm wide (at practically any length), on products that have a max line speed of 30 m/min. Printing is done using the new Sato LT408 Sato heat transfer unit (200 dpi and 150 mm/sec), followed by a traditional dispensing system without compressed air.
The control unit enables speed differences between printer and applicator to be compensated for.
The latter is an evolution of the successful ALstep model, to which it owes the mechanics and electronics plus a particularly compact head, that combines all the component parts in a single unit.



Etichetta strillo
È la soluzione promozionale del momento: una semplice etichetta rimuovibile, applicata secondo le esigenze sulla prima pagina o all’interno di giornali e quotidiani. Personalizzabile per forma e colore, l’”etichetta strillo” si rivela uno strumento di marketing diretto ed efficace, utilizzabile come buono sconto o per la promozione di offerte speciali.
Per l’applicazione di una simile etichetta, Centro Stampa Quotidiani (Erbusco, BS) ha scelto Super, etichettatrice di Etipack (Cinisello Balsamo, MI) con motore Pacific Scientific integrato. Equipaggiata con svolgitore motorizzato e riavvolgitore elettrico, la macchina è in grado di applicare etichette di vario formato, e può raggiungere cadenze pari a 1000 pz/min, in linea con le alte velocità necessarie al Centro Stampa.



Attention-grabbing label
The latest promotional solution: a simple removable label, applied where needed on the front page or inside newspapers and magazines. Can be personalised in shape and colour.
The “attention-grabbing label” is a direct, effective marketing tool that can be used for discount coupons or to promote special offers.
To apply this type of label, Centro Stampa Quotidiani (Erbusco, BS) has chosen the Super labeling machine from Etipack (Cinisello Balsamo, MI) with a Pacific Scientific onboard motor. Equipped with a motorised unwinder and electrical rewinder, this machine applies all label shapes and can reach speeds of up to 1000 items/min, in line with the high speed requirements of the Printing Centre.



Etichettatura laterale
Novità nel campo della logistica arrivano da Bizerba, noto costruttore di sistemi di pesatura ed etichettatura per l’industria. L’azienda di Desio (MI) ha infatti ampliato la propria offerta per la peso-prezzatura nel fine linea lanciando l’etichettatrice GLM-L, in versione stand-alone e con applicatore laterale. Questo nuovo modello arricchisce la serie GLM per la gestione automatica dell’etichettatura, già apprezzata per la struttura modulare che consente la composizione di soluzioni personalizzate, anche in spazi ridotti.
Diverse le possibilità di installazione della GLM-L: può essere integrata in una linea di trasporto già esistente, per etichettatura a valori fissi, o utilizzata come etichettatrice di somma in combinazione con un’altra macchina automatica, per esempio la GLM-I 100 V, dotata di nastri ad inclinazione variabile per prezzare in maniera ottimale anche i prodotti più “difficili” per forma e dimensione (meloni, cavolfiori…). Altre peculiarità: design compatto e unica unità di comando (il terminale GT-TC con visore touch-screen), di utilizzo semplice e intuitivo.



Lateral labeling
Innovations in the field of logistics are provided by Bizerba, a well known constructor of industrial weighing and labeling systems. The concern, based in Desio (MI), has in fact broadened its offer for end-of-line weighing-pricing by launching GLM-L, a stand-alone labeler with lateral applicator.
This new model enriches the GLM series for automatic labeling management, whose modular structure is already appreciated by customers as it allows for personalized solutions, even in confined spaces.
GLM-L can be installed in various ways: it can be integrated with an existing transportation line, for labeling with set values, or be used as a labeler in combination with another automatic machine, like the GLM-I 100 V, fitted with belts of variable inclination for optimal pricing even of products in awkward shapes and sizes (melons, cauliflowers, etc.). Another peculiarity: compact design and only one control unit (the GT-TC terminal with touch screen), intuitive and easy to use.



Una marcia in più

ETICHETTE E MOTORI Da Marking Products e Print Media (distributore in Italia delle stampanti per etichette Datamax) una soluzione di etichettatura snella e funzionale, sviluppata ad hoc per un’applicazione speciale in ambito automotive.

Distribuite in Italia da Print Media, le stampanti per etichette a marchio Datamax rappresentano una soluzione affidabile e tecnologicamente avanzata per la creazione di codici a barre e tag RFID.
A testimonianza delle elevate prestazioni offerte da tali sistemi, ma anche della loro versatilità e della capacità di adattarsi alle esigenze del singolo utilizzatore, basterebbe citare i risultati raggiunti in occasione di un’importante partnership con una rinomata azienda del settore automotive.
Il cliente, con sede produttiva nell’hinterland torinese, si era rivolto a Marking Products (partner strategico di Print Media in Piemonte) per l’integrazione di un sistema di etichettatura su alcune linee di collaudo. Oggetto dell’applicazione, i tubi destinati ad alimentare il motore delle automobili con il carburante del serbatoio, prodotti e testati singolarmente dall’azienda piemontese per garantire la massima affidabilità del componente.
Alle precise richieste dell’utilizzatore in termini di facilità di gestione e versatilità applicativa, Marking ha risposto proponendo le stampanti Datamax I-4210, particolarmente indicate per le lavorazioni in ambito industriale in virtù del robusto chassis di alluminio presso fuso e della carrozzeria in metallo.

Affidabilità ad hoc - Per meglio adattarsi alle peculiarità dell’applicazione, Marking Products (Settimo Torinese, TO) ha provveduto a operare alcune modifiche alla struttura base della stampante. La carrozzeria del modello I-4210 è stata del tutto rivoluzionata, per consentire al sistema di lavorare capovolto, presentando all’operatore la parte adesiva dell’etichetta rivolta verso l’alto. In questo modo, una volta stampata, l’etichetta di poliestere argentato può passare nel sistema di applicazione, progettato e realizzato ad hoc dal fornitore piemontese. Premendo l’uno contro l’altro, i due rulli che compongono il dispositivo fanno aderire l’etichetta intorno al tubo.
Ancora su richiesta dell’utilizzatore, che non voleva dischi fissi e sistemi operativi soggetti a virus e manipolazioni - l’intera operazione di etichettatura è gestita in modo autonomo dalla stampante, senza onerose implementazioni di PC industriali, ma appoggiandosi al macrolinguaggio MCL residente in tutti sistemi da stampa Datamax.
Marking Products ha infatti sviluppato un applicativo per tutte le venti I-4210 installate, che permette la ricezione dei dati sulla porta seriale della stampante da parte del PLC di controllo del banco prova. Il riconoscimento dell’operatore è affidato a un codice a barre stampato sul badge, mentre a fine turno il sistema provvede all’emissione di un report con il riassunto di tutto il materiale etichettato.


A cut above the rest
LABELS AND MOTORS - From Marking Products and Print Media (distributor in Italy of Datamax label printers) a slim and functional labeling solution, especially devised for special applications in the automotive field.

Distributed in Italy by Print Media, the Datamax brand label printers constitute a reliable and technologically advanced solution for creating barcodes and RFID tags.
To bear witness to the high performance offered by these systems, but also to their versatility and capacity to adapt to the needs of the single user, we only need cite the results attained in occasion of an important partnership with a wellknown company in the automotive sector. The customer, with production site near Turin, turned to Marking Products (strategic partner of Print Media in Piedmont) for adding a labeling system on some test lines. Object of the application, the pipes destined to feed the car motor with the fuel from the tank, produced and tested singly by the Piedmontese concern to guarantee the max reliability of the component. To the precise demands of the user in terms of ease of use and versatility of application, Marking responded offering Datamax I-4210 printers, particularly suited for working in industrial environments given their sturdy chassis in diecast aluminium and their metal bodywork.

Ad hoc reliability - To better suit the peculiarities of the application, Marking Products (Settimo Torinese, TO) made some modifications to the basic structure of the printer. The bodywork of the I-4210 model has been completely revolutionised, to enable the system to work upside down, presenting the adhesive part of the label aimed upwards at the operator. This way, once printed, the silvery polyester label can pass on to the application system, specially designed and created by the Piedmontese supplier. Pressing against each other the two rollers that constitute the device make the label stick to the tube. Following another demand from the user, who didn’t want hard disks and operating systems subject to virus and manipulation - the entire labeling operation has been made to run independently by the printer, without burdensome implementation of industrial PCs, but relying on the MCL macrolanguage resident in all the Datamax print systems. Marking Products has in fact developed a device for all twenty i-4210s installed, that enables the reception of data on the serial port of the printer by the test bench control PLC. Operator recognition is entrusted to a barcode printed on a badge, while at the end of the shift the system issues a report with a summary ofa all the material labeled.



“Focus” sui codificatori laser
Come valida alternativa alla stampa a getto di inchiostro e alla tampografia, Cicrespi Spa propone la linea Videojet Focus, che comprende tre diversi codificatori laser CO2 a raggio governato. I laser Focus S10, S25 e S60 operano a una lunghezza d’onda di 10.6 µm e, rispettivamente, a 10, 25 e 60 watt di potenza, da scegliersi in funzione della velocità della linea e del tempo di scrittura a disposizione. La costanza della qualità di stampa dipende dall’energia erogata e dalla capacità di focalizzare il calore in un punto preciso del materiale da marcare. Possono essere utilizzati anche in condizioni climatiche “difficili”, sono adatti a stampare ad alta velocità e alta risoluzione caratteri alfanumerici e loghi su ogni tipologia di materiali da imballaggio (carta, cartoni, plastica e vetro), rispondendo perfettamente alle crescenti esigenze di qualità, e flessibilità produttiva dei più disparati settori industriali (elettronico, alimentare, farmaceutico, cosmetico, personal care, e molti altri ancora). Il laser, in generale, agisce in modo differenziato a seconda del materiale da stampare: se il supporto è cartaceo si ha ablazione del colore in superficie, su vetro e plastica rigida si interviene per incisione, mentre sui film plastici il raggio determina una reazione chimica nel coating termosensibile che copre l’area da stampare.
I laser Focus sono corredati da sistemi d’interfaccia multilingue; la memoria può immagazzinare fino a 20 messaggi da 1, 2 o 3 righe di 100 caratteri ciascuna. Tra l’ampia scelta di accessori proposti (supporto testa laser, copertura raggio, encoder, fotocellula, ventilatore fumo e polvere, AC line conditioner, diodo visibile, interfaccia con una piccola tastiera, interfaccia grafica con display a colori touch screen, interfaccia per PC) spicca una testa ad alta risoluzione, in grado di stampare caratteri con altezza minima di 0,025 cm. Oltre ai classici vantaggi offerti dalla codifica laser (adattamento ad ogni cadenza produttiva, precisione di stampa, indelebilità, manutenzione minima) Videojet Laser Focus S10 ha una marcia in più: le dimensioni oltremodo compatte (cm 61x17,8x20,3) ne permettono l’inserimento anche su linee già esistenti, contraddistinte da spazi ristretti.



“Focus” on laser coders
As a valid alternative to inkjet and pad printing, Cicrespi SpA offers its Videojet Focus line, that comprises three different controlled ray CO2 laser coders. The laser Focus S10, S25 and S60 operate at a wavelengths of 10.6 µm and respectively at 10,25 and 60 watts of power, to be chosen depending on the line speed and the print time available. The constancy of the print quality depends on the power supplied and the capacity to focus the heat in an exact part of the material to be marked. They can also be used in “difficult” climatic conditions, they are suited for high speed and high resolution printing of alphanumerical characters and logos on all types of packaging materials (paper, cardboard, plastic and glass), perfectly responding to the growing demand for production quality and flexibility from a whole array of industrial sectors (electronics, food, pharmaceuticals, cosmetics, personal care and many more). The laser in general acts differently according to the material to be printed: with surface color ablation on paper substrates, engraving on stiff plastic and glass, while on plastic films the ray causes a chemical reaction in the heat sensitive coating that covers the print area. The Focus lasers have multilingual interface systems; up to 20 messages 1, 2 or 3 lines long of 100 characters each can be stored in the memory. Among the broad range of accessories proposed (laser head support, ray coverage, encoder, photocel, dust and fumes ventilator, AC line conditioner, visible diodes, interface with small keyboard, graphic interface with touchscreen color display, PC interface) we highlight the high resolution head, capable of printing characters of a min height of 0.05 cm. As well as the classic advantages offered by the laser coder (suited to any production rate, print accuracy, indelibility, minimum maintenance) Videojet Laser Focus S10 has a further advantage: its highly compact dimensions (cm 61x17,8x20.3) also enables its insertion into already existing lines with limited space.



Etichette ad alta tecnologia

Sales SpA, azienda dalle forti tradizioni famigliari fondata a Torino nel 1886, si contraddistingue da sempre per serietà, qualità, innovazione e una radicata cultura-cliente. L’attività di “converter” può contare su due stabilimenti produttivi di circa 7.000 mq di superficie totale, in cui vengono effettuate lavorazioni grafiche e cartotecniche con tecnologie di ultima generazione.
Il reparto di pre-stampa interno offre una molteplicità di servizi diversi, che spaziano dalla creazione di immagini con l’ausilio dei più moderni computer e software grafici alla produzione della bozza nonché alla creazione del cliché di stampa. Nuovi investimenti in un avanzato sistema informativo, oltre ad agevolare la comunicazione interna e quindi a garantire maggior velocità di risposta, hanno consentito a Sales di comunicare con il cliente in tempo reale attraverso la trasmissione di testi o immagini ad alta definizione.


Sales SpA (Rivoli, TO) produce attualmente una vastissima gamma di etichette autoadesive da 1 a 9 colori con verniciatura e realizzate con le più moderne tecnologie di stampa: tipografia piana e rotativa, serigrafia piana e rotativa, stampa a caldo, flessografia, etichette sigillo, etichette di sicurezza, etichette multistrato (multiweb), etichette filigranate, numerazione e tracciabilità, barcoding, etichette “Braille” per non-vedenti, etichette sigillo apri e chiudi “Strip-it” (brevetto Sales SpA).
Per quanto attiene alla qualità, Sales è stata fra le prime aziende in Italia a conseguire - nel 1995 - la Certificazione di Qualità ISO 9001 dall’Istituto svizzero SQS e nel 2002 la Certificazione ambientale ISO 14001:1996, in relazione alla gestione e alla riduzione l’impatto delle attività industriali sull’ambiente circostante.
Le etichette autoadesive restano dunque un’attività trainante per l’azienda piemontese, la cui produzione trova ampio sbocco nei settori della farmaceutica e della cosmesi, seguiti da automotive e food.
La strategia di diversificazione che l’azienda ha posto in atto fin dal 1959 (anno in cui alla produzione di buste rinforzate ed etichette affianca quella delle etichette autoadesive in bobina) le ha permesso di mantenere una posizione di rilievo sul mercato.

Qualità cross over - Sebbene i settori di sbocco siano eterogenei, tutta la produzione Sales è improntata a un’unica filosofia, orientata a produrre soluzioni innovative che si differenziano da quelle più comuni, offrendo al cliente l’opportunità di trarre valore aggiunto da proposte originali.
Contrariamente alle multinazionali, che spesso fanno dei numeri il fulcro della propria politica, Sales punta alla qualità e al servizio come elementi di distinzione, anche in funzione della consuetudine a soddisfare le esigenze dei comparti farmaceutico e cosmetico, notoriamente esigenti in fatto di qualità e precisione.
Basti pensare che un intero reparto aziendale è stato dedicato esclusivamente alle lavorazioni per il farmaceutico.
A ciò si aggiunge la lungimiranza dell’attuale presidente e amministratore delegato dell’azienda, Emilio Tessera Chiesa, che ha tutelato le numerose innovazioni con i brevetti.
È, ad esempio, il caso di Strip-it, dei blocchi rinforzati per appunti e ricambi Rambloc e delle buste rinforzate Texso. Una buona parte del fatturato viene destinata alla ricerca e sviluppo e al mantenimento piuttosto oneroso di questi brevetti, dal momento che, oltre a coprire il mercato europeo, sono estesi anche agli Stati Uniti, al Canada, al sud America, alla Cina e al Giappone.
Non stupisce, quindi, che Sales abbia ottenuto tre Oscar italiani dell’imballaggio, uno europeo e uno mondiale.
120 anni di tradizione familiare alle spalle e l’impegno di quattro generazioni hanno accordato all’azienda la preferenza dell’Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, con il quale ha dapprima collaborato come partner tecnologico allo sviluppo del progetto e per il quale, oggi, è produttrice e fiduciaria del bollino ottico farmaceutico.


High technology labels
Sales SpA, a concern with strong family traditions founded in 1886 in Turin, stands out for its reliability, quality, innovation and deep-rooted customer culture. The “converter’s” activity takes place at two production plants covering 7,000 m2 total surface area, where graphical and paper converting processes are carried out with latest generation technologies.
The in-house pre-printing department offers a wide range of services, from image creation with the most up-to-date computers and graphical software, to production of drafts and print clichés. New investment in an advanced computer system not only facilitates in-house communication, guaranteeing faster response, but also allows Sales to communicate with customers in real time, transmitting texts or high definition images.

Sales SpA (Rivoli, TO) offers a vast range of pressure sensitive labels from one to nine colors with coating, created with the latest print technologies: flat and roto typography and silkscreen, hot printing, flexography, security-, multilayer-, watermarked-, numbering and tracking labels, barcoding, Braille labels for the visually impaired and open&close “Strip-it” seal labels (patented by Sales SpA). As for quality, Sales is one of the first concerns in Italy to have obtained ISO 9001 Quality Certification from the SQS Swiss Certification Institute - in 1995 - and ISO 14001:1996 Environmental Certification in 2002, in relation to managing and reducing impact of industrial activity on the immediate environment. Pressure sensitive labels are therefore the driving force of the Piedmont based concern, whose production is widely applied in the pharmaceutical and cosmetics sectors, followed by automotive and food. The diversification strategy adopted in 1959 (the year when pressure sensitive labels on reels joined production of strengthened envelopes and labels) has allowed the concern to maintain a key position on the market.

Quality cross over - Although Sales’ outlet sectors are heterogeneous, its production is based on a single philosophy, to devise innovative solutions standing out from common ones, offering customers an opportunity to gain added value from original proposals. Unlike multinational companies, whose policy is to prioritize quantity, Sales makes quality and service its marks of distinction, also in its custom to satisfy the demands of the pharmaceutical and cosmetics segments, notoriously demanding in terms of quality and precision. It’s worth considering that an entire company department has been dedicated exclusively to processing for pharmaceuticals.
In addition, there is the farsightedness of Emilio Tessera Chiesa, the concern’s current president and assistant manager, who has protected the various innovations with patents. This is the case of, for example, Strip-It, strengthened note books, Rambloc notebooks and Texso strengthened envelopes. Considerable turnover is put into research and development and the fairly onerous maintaining of patents as they cover the European market and have now also been extended to the United States, Canada, South America, China and Japan. It’s not surprising, therefore, that Sales has won three Italian Packaging Oscars, a European one and a global one. With 120 years of family tradition and the dedication of four generations, the has the favour of the Istituto Poligrafico and the Italian State Mint, with whom it initially cooperated as a technological partner for project development and for whom it is now the producer and trust company of optical stamps for pharmaceuticals.




RFID e pharma
Stora Enso e Orion Corporation (azienda farmaceutica attiva nel nord Europa) hanno condotto un progetto pilota in Estonia e Finlandia, finalizzato all’introduzione sui canali distributivi di confezioni equipaggiate con tag RFID. I risultati del test, condotto su imballi primari di anticoagulante dotati di tag RFID individuali, testimoniano l’efficacia del software PackAgent di Stora ai fini dell’identificazione del singolo articolo lungo tutta la supply chain. Il software ha infatti provveduto ad aggiornare automaticamente le informazioni relative al prodotto in tutte le fasi della catena distributiva, dalla produzione al punto vendita, fornendo uno storico completo che può per essere utilizzato per creare il pedigree elettronico del singolo farmaco.
Sviluppato da Stora Enso, il software PackAgent è compatibile con varie tecnologie di identificazione, tra cui barcode individuali, tag RFID UHF e HF.


RFID and pharma
Stora Enso and Orion Corporation (pharmaceutical company active in northern Europe) have carried out a pilot project in Estonia and Finland with the purpose of introducing packs with RFID tags into the distribution channels. The results of the test, carried out on primary packs of anticoagulants fitted with individual RFID tags, bear witness to the effectiveness of the Stora PackAgent software in identifying each single article along the entire supply chain. The software in fact sees to automatically updating the information as to the product in all the phases of the distribution chain, from production to the salespoint, providing a complete history that can be used for creating the electronic pedigree of each single pharmaceutical product. Developed by Stora Enso, the PackAgent software is compatible with the various identification technologies, including individual barcodes, RFID, UHF and HF tags.



Per imballi secondari
World Jet (Sassuolo, MO) presenta HID 500, marcatore ad alta risoluzione in grado di stampare su una superficie di 70x410 mm, con una sola testa di stampa. Il sistema può riprodurre fino a 200 messaggi, tutti i caratteri ASCII, loghi di qualsiasi dimensione (massimo 510 punti), caratteri stranieri, data e ora, date di scadenza, giorno della settimana, codice del turno e i principali codici a barre, il tutto a una velocità lineare massima di circa 100 m/min.
La programmazione - con software in ambiente Windows - è pratica e veloce: poche e semplici operazioni permettono di disegnare loghi complessi e di visualizzare con precisione quanto inviato in stampa. HID 500, che impiega inchiostri a base oleosa, è offerto con grado di protezione IP54 e può essere equipaggiato con linea seriale RS232 per il collegamento a PC remoto e linea seriale RS485 a due fili per collegamento fino a 1200 m.



For secondary packaging
World Jet (Sassuolo, MO) presents HID 500, a high resolution marker capable of printing on surfaces 70x410 mm, with a single print head. The system can print up to 200 messages, all ASCII characters, logos of all sizes (max 510 points), foreign characters, date and hour, best before dates, the day of the week, turn code and all key barcodes. Max linear speed is around 100 m/min.
The programming - with software in Windows environment - is practical and speedy: a few and simple operations enable complex logos to be drawn and the accurate display of what has been sent to the printer. HID 500, that uses oil based inks, is equipped with IP54 grade protection and can be integrated with an RS232 serial line for connecting to a remote PC and a two wire RS485 serial line for connection of up to 1200 m.



Per confezionatrici verticali
La nuova versione PNC dei sistemi print&apply PRX100 di Labelpack è progettata per l’inserimento su macchine confezionatrici verticali. Il sistema è costituito da una robusta struttura di alluminio anodizzato, che integra il porta-bobina da 300 mm con presvolgitore meccanico, l’unità di stampa a trasferimento termico, il riavvolgitore motorizzato della carta di supporto e un applicatore pneumatico, quest’ultimo fissato a un terminale che consente l’integrazione sulla confezionatrice. PRX100/PNC stampa in linea dati variabili, testi, codici a barre, loghi e altro ancora sulle etichette autoadesive, che applica sul film in posizione sul tubo formatore della confezionatrice verticale. Oltre ai collaudati motori di stampa A-Class di Datamax, il sistema può essere integrato con unità di stampa realizzate Sato, Zebra, Toshiba Tec, Carl Valetin e Avery.



For vertical packaging machines
The new PNC version of the Labelpack PCX100 print&apply systems has been designed for insertion on vertical packaging machines. The system is made up of a sturdy anodized aluminium structure, that integrates the 300 mm reel-carrier with mechanical prewinder, heat transfer print unit, motorised rewinder of the paper substrate and pneumatic applicator, the latter fixed to a terminal that enables full integration on the packaging machine. The PRX100/PNC prints variable data, wording, barcodes, logos and yet more on the selfadhesive labels, that it applies on the film in position on the forming tube of the vertical packaging machine. As well as tried-and-tested A-Class Datamax print motors, the system can also be integrated with print units by Sato, Zebra, Toshiba Tec, Carl Valetin and Avery.



Etichettatura da 30 anni
Tradex (Gallarate, VA) opera da 30 anni nel settore dell’etichettatura, marcatura e identificazione automatica, distribuendo anche marchi storici del settore. Tra le proprie linee di prodotto ricordiamo Tradexprinter, gamma di stampanti a trasferimento termico e a getto d’inchiostro con caratteristiche innovative. Il modello ink jet LX810, stampante industriale a colori, è ideale per stampare e personalizzare etichette in piccole e medie tirature. Vale la pena ricordare anche due nuovi modelli a trasferimento termico: A4+ offre tutte le caratteristiche di una stampante industriale di classe elevata, ma con un’ampia gamma di applicazioni; Mach4 presenta invece un design innovativo, dimensioni compatte e carrozzeria estremamente solida. Infine, la gamma Techno, applicatori e unità print&apply realizzati in vari modelli veloci e versatili, per soddisfare ogni esigenza di etichettatura industriale, tra cui spicca EVP 3000, soluzione completa per l’identificazione univoca con codifica SSCC di singoli bancali e pallet, come da normativa CE 178/2002.



30 years in the labeling sector
Tradex (Gallarate, VA) has now worked for 30 years in the labeling, marking and automatic identification sector, also distributing time honoured brands. Among its own lines of products, we cite Tradexprinter, a range of heat transfer and inkjet printers with innovative features. The inkjet LX810 model, an industrial color printer, is ideal for printing and personalizing labels in small and medium runs. The two new heat transfer models are also worth remembering: A4+ has all the features of a high class industrial printer, but with a wide variety of applications; Mach4 on the other hand is innovatively designed, compact and with an extremely sturdy build. Lastly, the Techno range of print&apply units and applicators devised in various fast and versatile models satisfy all industrial labeling demands, and among which stands out EVP 3000, a complete solution for unequivocal identification with SSCC coding of individual pallets, conforming to the CE 178/2002 standard.



Laser e veloce
Facile da utilizzare e integrabile su quasi tutte le linee produttive, il nuovo laser per codifica Alltec - Videojet 3320 è il più veloce della sua categoria. Con una velocità lineare massima di 15 m/sec, scrive fino a 1300 caratteri/sec, assicurando una codifica di qualità elevata e costante. Il sistema non conosce limiti di font e può scrivere informazioni di vario tipo, dalla data di scadenza al numero di lotto, dai codici a barre normali o 2D-matrix a loghi e simboli. Il laser (CO2 sigillato) è in grado di codificare prodotti classici come etichette, contenitori di vetro o plastica, tubi e cartoni, ma anche articoli più particolari come componenti elettronici, sensori, gomma estrusa vulcanizzata e profilati. Solido e facile da pulire, il Videojet 3320 è distribuito in Italia da Willett Srl (Trezzo sull’Adda, MI) con protezione standard IP54 e, a richiesta, con grado IP65.



Speed laser
Easy to use and integratable on virtually all production lines, the new Alltec - Videojet 3320 coding laser is the speediest in its category. With a max line speed of 15 m/sec, it writes up to 1300 characters/second, ensuring high and constant coding quality. The system does not have any limits as regards fonts and can write information of various types, from best before date to lot number, from normal or 2D matrix barcodes to logos and symbols. The laser (CO2 sealed) can code classic products such as labels, glass or plastic containers, tubes and cartons, but also more particular articles like electronic components, sensors, extruded vulcanised rubber and sections. Solid and easy to clean, Videojet 3320 is distributed in Italy by Willett Srl (Trezzo sull’Adda, MI) with IP54 and on demand IP65 grade protection.



Veloce allo scaffale
Marks & Spencer ha adottato i prodotti Symbol e Zebra per implementare un sistema di etichettatura mobile allo scaffale, in grado di sostituire velocemente le etichette non corrette o danneggiate, e di produrne di nuove qualora i prodotti siano spostati da uno scaffale all’altro. In precedenza, tale operazione era affidata al pre-esistente sistema di e-ticketing. Si trattava però di un processo manuale, che richiedeva diversi minuti per essere completato. Per ridurre a zero questi tempi, la catena inglese ha dotato i dipendenti di circa 400 punti vendita nel Regno Unito dei terminali mobili PDT8142 di Symbol, collegati alla stampante portatile QL 320 Zebra. Il terminale Symbol, lo ricordiamo, è un dispositivo versatile dotato di un ampio schermo, con capacità di networking wireless che assicurano la delivery dei dati quando e dove serve. La QL320 di Zebra, dal canto suo, è completamente indirizzabile via IP e permette accesso e gestione come una qualunque stampante fissa in rete.


Fast shelf-edge labeling
Marks & Spencer has selected Symbol and Zebra products for mobile shelf edge labeling, as a solution for quickly replacing incorrect or damaged labels, and producing new ones whenever products are shifted from one shelf to another. This operation was previously carried out by the existing e-ticketing system, a manual process that could take several minutes. In order to minimise this time, the British chain of stores has equipped employees at 400 sales points over the UK with PDT8142 mobile terminals by Symbol, linked to the portable QL 320 Zebra printer. Not to be forgotten, the Symbol terminal is a versatile device with a wide screen and wireless networking capacity, ensuring data delivery whenever and wherever required. QL320 by Zebra, on the other hand, is fully IP-addressable and can be accessed and managed the same way as any other fixed station printer on the network.




Semplice e affidabile
Simple and reliable



Etichetta strillo
Attention-grabbing label



Etichettatura laterale
Lateral labeling



Una marcia in più
A cut above the rest



“Focus” sui codificatori laser
“Focus” on laser coders



Etichette ad alta tecnologia
High technology labels



RFID e pharma
RFID and pharma



Per imballi secondari
For secondary packaging



Per confezionatrici verticali
For vertical packaging machines



Etichettatura da 30 anni
30 years in the labeling sector



Laser e veloce
Speed laser



Veloce allo scaffale
Fast shelf-edge labeling



Per RFID - Sato è ora il distributore dei tag HF RFID e degli inlay della finlandese UPM Raflatac (ex Rafsec), già fornitrice di Metro, Wal-Mart e della stessa Sato. La casa giapponese completa così la propria offerta di consumable per l’identificazione in radiofrequenza, che comprende tra l’altro tag RFID UHF e l’innovativo sistema FlagTags. I tag HF di Raflatac sono disponibili con numerose forme e dimensioni e possono essere facilmente integrati sulle principali tipologie di etichette. La frequenza standard, comune a tutti i prodotti, è di 13.56 MHz. Questo fa sì che la distanza massima tra etichetta e lettore possa arrivare persino a un metro. Lo spessore complessivo del tag, chip RFID e antenna compresi, è di soli 250 micron.
For RFID - Sato now distributes HF RFID tags and inlays produced by Finnish specialist UPM Raflatac (formerly UPM Rafsec), already supplying Metro, Wal-Mart and the same Sato. The UPM Raflatac range completes the Japanese company’s portfolio of radiofrequency identification consumables, comprising RFID UHF tags and innovative FlagTags. The HF tags by Raflatac come in a wide variety of shapes and sizes and can be easily integrated into all common types of labels. All the products share the same frequency standard of 13.56 MHz, which permits ranges of up to one metre between the tag and the RFID reader. The tags, which also contain the RFID chip and antenna, is only 250 microns thick.