| | 638 Robot palettizzatore SAR (Sistemi Automatici Robotizzati) propone Combipac, un robot palettizzatore controllato da CNC e programmabile tramite personal computer. Combipac è in grado di prelevare prodotti differenti, provenienti da più linee di alimentazione, e depositarli nei rispettivi pallet. Il sistema di acquisizione codice avviene tramite trasmissione diretta, seriale, scanner (bar code) e LAN. Il software sviluppato in ambiente Windows consente di memorizzare contemporaneamente 500 o più schemi di palettizzazione, e interagire con altri sistemi informatici. Combipac può essere dotato di un ulteriore movimento dellasse Y, chiamato combiextension, che permette il prelevamento da ambo i lati. Dati tecnici: 4 assi controllati; rotazione pinza di presa 270°; motorizzazioni brushless e c.c.; portata massima 80 kg; produttività 5÷8 cicli/min; postazioni pallet da 1 a 20. | | Automated palletizer SAR (Sistemi Automatici Robotizzati) proposes Combipac, an automated palletizer with CNC control that can be programmed via personal computer. Combipac can pick up different products coming from several different feed lines and place them in the respective pallets. The code acquisition system is via direct, serial, scanner (bar code) and LAN transmission. The Windows software lets one save 500 or more palletizing patterns at the same time and interact with other IT systems. Combipac can be fitted with a further Y-axis movement, called combiextension, for pick-up on both sides. Technical data: 4 controlled axes; 270° pickup hand rotation; brushless and DC motor drive; max 80 kg load capacity; output of 5÷8 cycles/min; from 1 to 20 pallet stations. | | 639 Incartonatrici Mas-Pack progetta e realizza macchine per la depalettizzazione, lincartonamento di prodotti finiti e la manipolazione a fine linea per produzione orarie da 3.000 a 25.000 contenitori/ora. Particolarmente apprezzate sono le incartonatrici, che effettuano il riempimento di cartoni preformati con contenitori di vario genere, dopo il loro assemblaggio in una configurazione programmata a seconda delle esigenze. Queste macchine si differenziano soprattutto per i movimenti della struttura porta-testata di presa, che assicurano accelerazioni e decelerazioni progressive senza scuotimenti del prodotto. Inoltre, le incartonatrici sono dotate di convogliatore di accumulo contenitori in entrata, con dispositivo smistatore per lincanalamento, a controllo elettronico, del numero esatto di contenitori per fila secondo la configurazione prevista. | | Case packer Mas-Pack designs and builds machines for pallet unloading, case packing with end products and end-line goods handling with hourly output rates of between 3,000 and 25,000 containers/hour. Its case packers are especially popular, filling preformed cases with containers of various types, after assembly in a programmed configuration to suit individual needs. These machines stand out particularly for the movement of the pickup head structure, guaranteeing progressive acceleration and deceleration without shaking the product. Moreover, the case packers are fitted with a conveyor to gather the containers at the infeed and a sorting device for sending the right number of products into the right channels - with electronic control to suit the set configuration. | | 640 Separatori e vibrovagli Erimaki (Paderno Dugnano, MI) si è progressivamente specializzata nella produzione di separatori e vibrovagli. Particolarmente interessante è il separatore rotativo, indicato per effettuare setacciature di controllo di numerosi prodotti, quali per esempio polveri metalliche, solfato di rame, bicarbonato, vernici e alimenti in polvere. Ideale per le grandi portate e poco rumoroso, il separatore rotativo Erimaki è caratterizzato da minimo ingombro, basso consumo energetico, semplice manutenzione e facilità di pulizia. È disponibile in due modelli: E 780M1, E 2000M1. | | Separators and vibrating screens Erimaki (Paderno Dugnano, Milan) has become increasingly specialised in the production of separators and vibrating screens. Of special interest here is the rotary separator, indicated for control sifting of numerous products, such as metal powders, copper sulphate, bicarbonate, powdered paints and food. Ideal for large flow rates and operating with low noise levels, the Erimaki rotary separator features minimum dimensions, low energy consumption, simple maintenance and easy cleaning. It comes in two models: E 780M1 and E 2000M1. | | 641 Raccordi e tubi per camere sterili SMC ha realizzato una nuova gamma di raccordi (serie KP) e di tubi (serie TPH & TPS), idonei ad applicazioni in sistemi di soffiaggio e impianti di lavaggio in camere sterili. Questi prodotti sono stati messi a punto sulla scorta di una vasta esperienza nei settori di utilizzo delle camere sterili, con lobiettivo di limitare la formazione di impurità e di impedire la contaminazione del fluido. Le principali caratteristiche dei raccordi sono: assenza totale di olio e di parti metalliche a contatto col fluido (sono di EPDM o PP); possibilità di usarli anche per il vuoto; attacchi filettati di PP; processi di lavorazione, montaggio e imballaggio effettuati in ambienti asettici. La gamma è composta di 9 varianti: destremità o intermedio; per tubi di diametro 4÷12 mm e attacchi filettati 1/8÷1/2. | | Fittings and pipes for sterile rooms SMC has built a new range of fittings (the KP series) and pipes (the TPH & TPS series), suitable for applications in blowing systems and washing plant in sterile rooms. SMC has drawn on its vast experience in the sectors where sterile rooms are used to develop these products, with the aim of limiting the formation of impurities and preventing the contamination of the fluid. The salient features of the fittings are: total absence of oil and metal parts coming into contact with the fluid (thanks to the use of EPDM or PP); vacuum applications also; threaded PP fittings; machining, assembly and packaging processes all carried out in aseptic environments. The range comprises 9 variants: end or intermediate fittings; for pipes ranging in diameter from 4 to 12 mm and threaded fittings 1/8 to 1/2. | | 642 Confezionatrici orizzontali Schib Packaging propone la serie CO-90/C di confezionatrici orizzontali per caramelle. Tali macchine sono in grado di saldare diverse tipologie di film, quali, ad esempio: cellophane, polipropilene, alluminio e tutti i tipi di termosaldanti, lavorando a una velocità di 1.000 confezioni/min. Le caratteristiche tecniche che contraddistinguono la CO-90/C sono: larghezza e altezza massima del prodotto rispettivamente di 80 e 50 mm; lunghezza sacchetto 30÷190 mm; fascia massima della bobina 250 mm. La confezionatrice orizzontale Schib Packaging può montare diversi tipi di alimentatori: per palline chewing-gum (fino a 6 palline per confezione), per caramelle di forma quadrata e rotonda con inserimento a 90°, con disco di distribuzione (diametro 700 e 1000 mm). | | Horizontal packing machines Schib Packaging proposes its CO-90/C series of horizontal packing machines for sweets. These machines can seal various different types of film, such as cellophane, polypropylene, aluminium and all types of heatseal films, working at a speed of 1,000 packs/min. The distinguishing features of the CO-90/C series are: 80 and 50 mm max width and height of the product; 30÷190 mm bag length; 250 mm max spool width. The Schib Packaging horizontal packing machine can be fitted with various types of infeed: for balls of chewing-gum (up to 6 balls per pack), for square and round sweets with insertion at 90°, with a distribution wheel (700 and 1000 mm in diameter). | | 643 Reggiatrice automatica Naigai ha messo a punto un modello di reggiatrice automatica - denominato band-A-matic 711A e distribuito in Italia da Emmedi - che si caratterizza per il facile inserimento della reggia (dopo aver infilato il capo nel rullo guida, basta premere il pulsante di avvio ciclo) e per lespulsione automatica del residuo a fine bobina. Se attivata per errore in assenza del pacco da sigillare, la reggiatrice si ferma automaticamente; inoltre, la sicurezza delloperatore è garantita dal portabobina posizionato allinterno della macchina e la manutenzione è agevolata dal fatto che i piani di lavoro a nastro trasportatore sono apribili. 711A è dotata di un unico PLC che raggruppa tutte le funzioni della macchina. La velocità è di 10-22 pacchi/min nel caso di una legatura per pacco e di 6-14 pacchi/min con 2 legature. | | Automatic strapping machine Naigai has developed an automatic strapping machine called the band-A-matic 711A and distributed in Italy by Emmedi that features easy insertion of the strap (after threading the end of the strap into the guide roller, all one needs do is press the start cycle button) and automatic expulsion of the waste end when the spool runs out. If accidentally activated without any pack for strapping, the machine automatically stops; moreover, operator safety is guaranteed by the spool holder found inside the machine, while maintenance is facilitated by the fact that the conveyor belt work surfaces can be opened. The 711A has a single onboard PLC that combines all the machine functions. Working speeds range from 10-22 packs/min when applying one strap per pack and 6-14 packs/min with 2 straps. | | | |