March 2001
Imballaggio pazzo?
Mad packaging?

Profumi intelligenti
Intelligent fragrances

Tornando a Emballage
Going back to Emballage
Prodotti da prima colazione
Breakfast products

M&D News
Metallostory
Metalstory

Alluminio e acciaio sullo stesso scaffale
Aluminium and steel on the same shelf

F&F News
Riempire flessibile
Flexible filling

Ottenere di più e meglio
More and better

Educazione al packaging
An education in packaging

I&M News

Plastica riciclata: costruire il mercato
Recycled plastic: building up the market

Ambiente in fiera
Environment at the fair

Informatore legislativo
Leggi, proposte parlamentari, interpretazioni
Laws and Decrees

Laws, parliamentary bills, Interpretations
Come cambiano le macchine automatiche
How automatic machines are changing

L’evoluzione della specie
The evolution of the species

La corsa all’oro e tempi moderni
The goldrush and modern times

M&M News
Focus on Emballage
Advertising    WILLET  VERIMEC
355 Fustellatrice automatica
Disponibile in tre modelli, la fustellatrice automatica Quasar della Meccanica Allevi Vigevano riunisce una meccanica robusta al sofisticato sistema a controllo continuo (CNC). Inoltre, il pannello operativo, sviluppato in ambiente Windows per PC, rende più chiari e interattivi i comandi e agevola la programmazione. La struttura del software ha permesso di automatizzare funzioni tipiche come carico e scarico materiale, autoregolazione del blocco meccanico di sicurezza, posizione di carico e scarico della fustella. Le Quasar rispettano tutte le normative europee sulla sicurezza, con particolare riguardo all’area taglio. Questa macchina è equipaggiata con una centralina idraulica separata dalla struttura, che controlla due velocità di discesa e altrettante di salita del piatto tranciante. Quest’ultimo può essere fisso o rotante.

Automatic die-cutting machine
Available in three models, the Quasar automatic die-cutting machine from Meccanica Allevi Vigevano combines strong mechanics with a sophisticated continuous control (CNC) system. Moreover, the control panel, with Windows for PC, makes the commands clearer and more interactive, as well as making programming easier. The structure of the software means that the typical functions - such as material loading/unloading, self-adjustment of the mechanical safety stop, and the loading/unloading position of the die-cut - have been automated. The Quasar machines comply with all European safety standards, especially in the cutting area. This machine is equipped with a hydraulic gearcase separated from the main structure, controlling two up/downstroke speeds and two speeds for the upstroke of the cutter plate. This can be either fixed or rotating.

356 Estrusori per film soffiato
MB3 è un monoblocco automatico della Tecnocaps Beca per il riempimento in flaconi di farmaci, cosmetici e prodotti chimici, adatto ad ambienti sterili o a flusso laminare. La macchina, che raggiunge una produzione fra i 30 e i 60 pz/min, si può equipaggiare con diversi sistemi di dosaggio (siringhe meccaniche, pompe peristaltiche, contatori massici o magnetici) ed è predisposta per eseguire tutti i tipi di chiusura, con testine per capsule d’alluminio, tappi prefilettati di plastica o pompette spray. È anche possibile inserire le stazioni per il posizionamento del sottotappo o del bicchierino. Fra le caratteristiche tecniche: fermo flacone nella stazione di dosatura tramite stellina di fermo; gestione del cambio formato interno alla macchina senza l’ausilio di utensili; dispositivo di presa a strappo capsule equipaggiabile con sistema “no stoppering no caps”; tavolo di carico di diametro 1000/1500 mm con o senza soffiatrice di flaconi.

Extruders for blown film
Costruzioni Meccaniche Luigi Bandera SpA started building extrusion machinery for plastics in the 1940s and was one of the first in Europe to produce systems for blown film. Today, the company has a range of machinery that covers virtually all types of material, including specific extruders for blown film.
These offer high performance, great capacity in plasticising material and the homogeneisation/dispersion of colorings and additives, plus efficient heat conditioning and, finally, excellent reliability.
There are two series of extruders dedicated to blown film, split into ten different models, called the TR/S and the TR/AFS, the latter conceived for higher productivity levels and superior product quality.

357 Tastiere a membrana
Le tastiere a membrana della Topflight vengono normalmente usate come componente di qualsiasi apparecchiatura elettronica dei settori più disparati, dall’automobilistico al vending, passando per le macchine utensili e tanti altri.
Tutte le tastiere Topflight vengono controllate automaticamente da computer e su ognuna viene applicata un’etichetta di autocertificazione con i valori rilevati. Inoltre, sono realizzate esclusivamente con materiali prodotti all’interno dell’azienda, e sottoposti a standard severissimi di controllo. Topflight Italia SpA assiste l’utilizzatore nella scelta dei materiali più idonei, nonché nella progettazione e realizzazione, garantendo prodotti “custom” realizzati su specifiche del cliente.

Membrane keyboard
The membrane keyboards from Topflight are normally used as a component for all electronic equipment in a wide range of sectors, from car manufacture to vending, machine tools and many others. All Topflight keyboards are automatically controlled by computer and each has a self-certification sticker applied to it bearing the relevant data. Furthermore, the keyboards are made with exclusively materials produced inhouse and subject to particularly stringent control standards. Topflight Italia SpA helps the user in choosing the right materials, in the design and manufacture, guaranteeing “custom” products made to customer specifications.

358 Macchina per la produzione di sacchetti di carta
Castaldini presenta 1030 Classic: una macchina automatica per la produzione di sacchetti di carta a soffietto e a fondo piatto, con separazione di taglio a coltelli (taglio a battente). La macchina lavora con nastri di carta di larghezza utile 1.000 mm e grammatura da 30 a 120 g/m2, e con una bobina madre dal diametro massimo di 1.000 mm. La macchina realizza sacchetti di formato minimo 10x20 e massimo 30x60 cm, passando per tutte le misure intermedie, e lavora a una velocità massima di 700 sacchetti/min (con 2 coltelli e fino alla lunghezza massima di 400 mm; nei formati superiori la velocità si riduce del 40% con un solo coltello). La 1030 Classic può essere abbinata alla stampatrice flessografica F 100 Universale, costituendo così una linea di lavorazione completa, con stampe continue da 1 a 4 colori.

Machine for the production of paper bags
Castaldini presents its 1030 Classic: an automatic machine for the production of paper bags (gussetted and with square base) with knife-cut separation (guillotine ). The machine handles strips of paper measuring 1,000 mm wide and weighing 30 to 120 g/m2, coming from a spool of max 1,000 mm in diameter. The machine can produce bags ranging in size from min 10x20 to max 30x60 cm, plus all the in-between sizes, and runs at a max speed of 700 bags/min (with 2 knives and up to max 400 mm in length; the speed drops by 40% for larger sizes and just one knife). The 1030 Classic can be combined with the F 100 Universale flexo printer to create a complete processing line, with continuous printing in 1-4 colors.

359 Sistemi di distribuzione
Mopa è specialista, dal 1971, nel campo dei sistemi di distribuzione per macchine confezionatrici e da imballaggio.
L’azienda, che ha sede in provincia di Ferrara, produce un’ampia gamma di soluzioni che comprendono vari tipi di distributore a ranghi, anche con sistema di riciclo, allineatori per cioccolatini con cambio rapido del nastro, polmoni d’accumulo, linee complesse di distribuzione automatica, vari tipi di trasportatore - fra cui il modello unificato con vaschette per la raccolta delle briciole - alimentatori passo-passo o a 110° per barre di cioccolato, dispositivi registrabili per l’eliminazione di prodotti rotti, ecc.

Distribution systems
Mopa has specialised in the field of distribution systems for packing and packaging machinery since 1971.
Based in the province of Ferrara, the company produces a wide range of solutions including various types of hook distributors, also using a recycling system, chocolate aligners with quick belt change, storage tanks, complex automatic distribution lines, various types of conveyors - including the model with trays to catch crumbs - stepping feeders or 110° feeders for bars of chocolate, adjustable devices for the elimination of broken products, etc.

360 Macchine usate per il converting
Bimac è un’azienda bolognese specializzata nella revisione e nella commercializzazione di macchine usate di elevata qualità. Nell’ultimo catalogo si segnala la disponibilità di tre macchine della Curioni - printer-slotter modello 2800, modulo fustellatore modello 2200 T e casemaker modello 2200 NT, di un multifendi, di una fustellatrice manuale Rabolini e, infine, di un taglia-cordona. Tutte le macchine sono completamente revisionate in Bimac, che ha recentemente completato l’offerta con un introduttore a cinghie, adattabile a tutti i modelli. Per la distribuzione dei propri prodotti, l’azienda si appoggia alla Civest Casi Valleris Srl di Sesto San Giovanni.

Used machinery for converting
Bimac is a Bologna-based company that specialises in overhauling and selling top quality used machines. Its latest catalogue includes a Curioni printer-slotter (model 2800), a die-cutting module (2200 T) and a casemaker (model 2200 NT) both from Curioni, a multi-splitter, a manual Rabolini die-cutting machines and, finally, a cutter-cordoner. All the machines are fully overhauled by Bimac, which has recently completed its offer with a belt infeed, suitable for all models.
The company uses Civest Casi Valleris Srl of Sesto San Giovanni to distribute its products.

361 Formatrice di sacchetti a fondo quadro
La sacchettatrice Sun della Curioni può produrre qualsiasi sacchetto di carta a fondo quadro, di dimensioni diverse e con più tipi di maniglie: piatta o fustellata a fagiolo, in cordino di carta ritorta o in cordino di cotone. Alimentata da bobina, la macchina effettua cambi lavoro veloci, in cui le tre dimensioni possono essere modificate in sole due ore e mezza. Caratteristiche principali: l’unità manigliatrice in linea, brevettata a livello internazionale, la larghezza del sacchetto ottenuta mediante due guide motorizzate regolabili trasversalmente e il sistema di formazione del fondo del sacchetto in piano anziché su tamburo, per un comodo accesso e il controllo visivo dell’intero processo. Un dispositivo per l’applicazione dei rinforzi di cartoncino può essere inserito tra lo svolgitore della bobina e la manigliatrice.

Square-based bag forming machine
The Sun bag-forming machine from Curioni can produce all types of square-based bags, in varying sizes and with several types of handles: flat or die-cut “bean-shaped”, with plaited paper or cotton cord. Feed from a spool, the machine has fast size-change, where the three sizes can be changed in just two and a half hours.
Salient features: in line handle-forming unit, covered by an international patent, the size of the bag obtained using two driven guides with sideways adjustment and the flat base-forming system rather than using a drum, for easy access and visual control of the entire process. A special device for the application of the card reinforcement can also be inserted between the spool let-off and the handle-forming unit.

362 Termoformatrici per vassoi sagomati
La serie FC di termoformatrici della Farcon è stata progettata e costruita per produrre “cassonetti” di materiale termoplastico per fiale, flaconi, siringhe, aghi e vaschette in genere. La struttura robusta e l’alloggiamento in vani separati dei componenti elettrici, pneumatici e meccanici, unitamente alla trasmissione principale di tipo meccanico e all’impiego di motori passo passo o brushless per le movimentazioni di prodotto, rendono queste macchine economiche e affidabili.
Sulle FC si possono formare film di spessore fino a 5-600 micron e ottenere elevate profondità di formatura grazie a un sistema perfezionato di riscaldo/preformatura meccanica. Queste termoformatrici sono predisposte per formare, saldare e tranciare PVC, PET, PS e PP, con produttività anche molto elevate. Stazione di saldatura del materiale di copertura opzionale.

Thermoforming machines for shaped trays
The FC series of thermoforming machines from Farcon has been designed and built to produce thermoplastic “boxes” for vials, flacons, syringes, needles and trays in general. The robust structure and housing of the electrics, the pneumatics and the mechanical components in separate compartments, together with a mechanical main drive and the use of stepping or brushless motors for product movement, make these machines financially attractive and very reliable.
The FC can be used to form film of a thickness up to 5-600 microns and get great depth of forming thanks to a perfected system of heating/mechanical preforming. These thermoforming machines are ideal for forming, sealing and cutting PVC, PET, PS and PP, even at extremely high levels of productivity. An optional sealing station for the covering material is also available.

363 Formatrice riempitrice
Le formatrici riempitrici F21 della Forpack effettuano la formatura di scatole con dimensioni fra un minimo di 50x80x25 e un massimo di 220x250x150 mm, la loro alimentazione con una vasta gamma di prodotti e la chiusura, eventualmente anche con colla. Questa avviene tramite piegatori mobili a comando meccanico, che provvedono alla piegatura dei lembi laterali e all’incastro dell’ultimo. La scatola o il vassoio, di vari tipi di cartone (pressato, canettato, ondulato), vengono formati e incollati automaticamente, partendo da fustellato piano. La formatura è meccanica, così come la pressione sui lembi per raggiungere l’aderenza necessaria all’incollaggio che avviene con sistema a caldo. Per l’alimentazione sono stati studiati numerosi sistemi automatici, in linea o a 90°, sia a nastro che a cassetti. F21 può anche formare con sistema wrap around e inserire eventuali foglietti illustrativi. Output fino a 55 scatole/min.

Fill&form machine
The F21 fill&form machines from Forpack form boxes ranging in size from min 50x80x25 to max 220x250x150 mm, accept a vast selection of products and also seal. The sealing process, which can also use glue if necessary, is carried out by mobile mechanically driven folder devices that fold the side flaps and then slot the last one in. The boxes or trays made from various types of cardboard (pressed, canetté, corrugated) are formed and glued automatically, starting from the flat die-cut. The forming is mechanical, as is the pressure applied to the flaps to get the right degree of adherence to the glue (hot-melt). Various automatic feed systems are possible, in line or at 90°, with belts or trays. The F21 can also form with a wrap around system and insert instruction leaflets too, if needed. Output of up to 55 boxes/min.

Focus on Emballage