January - February 2001
Forum de Luxe
De Luxe Forum

Bimbo mio, quanto ti lavi!
Clean kids

Semplicità
Simplicity

M&D News
Materiali: numeri e tendenze
Materials: numbers and trends

F&F News
Strettamente personale
Strictly personal

Competitivi all’italiana
Italian competitivity

Affari di etica
Ethical business

Trait-d'union
Trait-d'union

I&M News

La buona educazione (ambientale)
Good (environmental) schooling

Il punto su raccolta e riciclo dei poliaccoppiati
Polylaminates collection and recycling: the current situation

Informatore legislativo
Laws and Decrees


E&L News
Hot melt: le ragioni di una scelta
Hot melt: the reasons behind a choice

Sotto gli occhi di tutti
Under everybody’s eyes

Tutta l’automazione possibile
All automation possible

Efficienza, flessibilità, cooperazione
Efficiency, flexibility, co-operation

Materie prime per la produzione di imballaggi
The raw materials for packaging production

M&M News
Focus on Luxe Pack Pack Expo Taropak Bias
Advertising    WILLET  VERIMEC
146 Pompa per alimenti delicati
Maso (distribuito da Repco) presenta la pompa Paddle, progettata per trasferimenti di prodotti alimentari delicati di varia tipologia (pesci, frutta, marmellate, carne, funghi, pomodori, zuppe, sottaceti ecc.), entro i seguenti parametri: solidi di 50 mm, materiale secco 21%, viscosità 1.000.000 cp, temperatura 160 °C, portata 9 m3/H, pressione 10 kg/cm2. Simili prestazioni sono possibili grazie ai grandi volumi fra le pale e al basso numero di giri (100 max) che impedisce movimenti vorticosi, sfaldamenti, schiacciamenti ecc. L’eccellente rendimento volumetrico garantisce portate pressoché costanti per tutta la gamma di viscosità e pressioni; trattando acqua si può lavorare con battenti negativi fino a 8,5 m, che diventano 2 m con liquido a viscosità di 900.000 cp. Dopo il riempimento, la pompa Paddle è autoadescante e può aspirare liquidi da ambienti sottovuoto fino a 700 mm di mercurio; inoltre può funzionare a secco per tempi molto superiori alla norma.

Pump for delicate foods
Maso (distributed by Repco) presents its Paddle pump, designed for transferring delicate food products of various types (fish, fruit, marmalade, meat, mushroom, tomatoes, soup, pickles etc.), within the following parameters: solids of 50 mm, dry material 21%, viscosity 1,000,000 cp, temperature 160 °C, load 9 m3/H, pressure 10 kg/cm2. Similar performances are possible thanks to the great volume between the blades and the low number of rotations (100 max) that prevent vortexes, folding, crushing etc. The excellent volumetric performance guarantees loads that are virtually constant for all the ranges of viscosity and pressure; treating water one can work with negative blades up to 8.5 m, limited to 2 m with liquids of viscosity of 900,000 cp. After filling, the Paddle pump dips automatically and can suck up liquids from vacuums of up to 700 mm of mercury, as well as that it can work dry at rates high above the given standard.

147 Monoblocco di riempimento e tappatura
All’ultimo Pack Expo, Ronchi Mario ha esposto due macchine di una linea completa per candeggina e altri detergenti liquidi, già fornita alla canadese Lavo. Si tratta del monoblocco di riempimento e tappatura Exacta/RC 24/6 per contenitori fino a 5 litri, e dell’orientatore di bottiglie Rotobot 8T per bottiglie con manico. Nel monoblocco il tappatore, di tipo meccanico, consente un accurato controllo del torque di chiusura mediante frizioni con dischi in fibra di carbonio. I cambi formato, estremamente rapidi, sono comandati dal pannello operatore permettendo lo sgancio e il riaggancio simultaneo delle attrezzature di formato, eliminando ogni tipo di manipolazione per il fissaggio e lo smontaggio. Nel modello in mostra, con riempimento a misuratori di flusso di tipo magnetico, le parti a contatto col prodotto erano eseguite in titanio e Duplex.

Filling and capping monobloc
At the last Pack Expo, Ronchi Mario exhibited two machines from a complete line for bleaches and other liquid detergents, already supplied to the Canadian company Lavo. On show the filling and capping monobloc Exacta/RC 24/6 for containers up to 5 litres, and the Rotobot 8T bottle scrambler for bottles with handles. In the monobloc the capper, mechanical in type, enables a careful control of the closure torque with friction by way of disks in carbon fibres. The format change - extremely rapid - are commanded from an operator panel enabling the simultaneous unhooking and hooking of the format equipment, eliminating any type of manipulation for the assembly and disassembly operations. In the model on show with magnetic flow measure filling, the parts in contact with the product have been made in titanium and Duplex.

148 Rulli per la movimentazione interna
Attiva dal 1973 e certificata ISO 9002, Roll-Ven produce una gamma particolarmente estesa di rulli di qualità per le più varie esigenze di movimentazione. Sempre disponibili a magazzino, i prodotti Roll-Ven sono affiancati da un accurato servizio di assistenza al cliente, per individuare di volta in volta la soluzione specifica più adatta alle singole esigenze ed eventualmente progettare il rullo ad hoc. Fra i prodotti più noti, spiccano i rulli per nastri trasportatori, per prodotti sfusi, e più in generale i rulli di varia tipologia per la movimentazione interna, che spaziano dai modelli più semplici per azionamento a gravità a quelli motorizzabili con vari tipi di trasmissioni, progettati per rispondere alle necessità di una movimentazione dei materiali in impianti produttivi sempre più evoluti, fornendo una componentistica adeguata e aggiornata.

Rollers for internal handling
Active from 1973 and ISO 9002 certified, Roll-Ven SpA produces a particularly broad range of quality rollers for the broadest of handling needs. Always available from their warehouse, the Roll-Ven products are backed up by a full customer assistance service so as to identify the specific solutions most suited to the single needs and if need be to design ad hoc rollers. Among the most known products, rollers for conveyor belts, for loose products, and more in general rollers of various types for internal handling, that range from the simplest models that work by gravity to those that can be motorized with various types of transmission. These have been designed to respond to the needs for handling materials in evermore evolved production plants, supplying an adequate and updated range of components.

149 Macchine da stampa flexo
Particolarmente adatte alle piccole e medie tirature di stampa, le flexo Compact-Flexol della Filippini e Paganini sono caratterizzate da compattezza e massima semplicità e versatilità di impiego e vengono prodotte in serie nelle versioni da 4 e 6 colori, con luci fra 800 e 1000 mm. Fra le principali caratteristiche figurano i comandi con motore in c.c. e azionamento a diodi controllati; l’impianto idraulico per la manipolazione automatica dei cilindri portacliché a macchina ferma; i motori idraulici per la rotazione lenta degli inchiostri a macchina ferma. L’impianto di essiccazione ad aria calda è corredato di resistenze elettriche, ventilatori di soffio e aspirazione aria fra le unità di stampa e nel ponte di essiccazione. Le unità di stampa sono composte ciascuna da cilindro controstampa di acciaio cromato, portacliché quadrettato per facilitare la centratura delle gomme, cilindro inchiostratore retinato meccanicamente e cromato, cilindro pescatore rivestito di gomma speciale, bacinella.

Flexo printing machines
Especially suited to small or medium runs, the Compact-Flexol flexo printers from Filippini e Paganini are particularly compact and offer maximum simplicity and versatility. Produced in standard versions with 4 and 6 colors, they have width between 800 and 1000 mm. Some of their main features are DC motor transmission and controlled diode drive; a hydraulic system for automatic handling of the cliché cylinders when the machine is stopped; hydraulic motors for slow rotation of the inks when the machine is stopped.
The hot air drying system has electrical resistances, blast and suction fans and between the print units and in the drying table. The print units are each made up of an offset cylinder in chrome-plated steel, a square cliché holder to allow for centring of the rubbers, a mechanically screened and chromed inking roller, a special rubber coated draft roller and a tray.

Focus on Luxe Pack Pack Expo Taropak Bias