Materials & Machinery

Labeling & Coding

Palettizzazione
Palletization
End of line & Handling

Automation & Controls

Components & Other equipment


willett


Produzione di etichette
AB Graphic International ha fornito all’americana Nashua una macchina per la produzione di etichette in radiofrequenza, la Omega 1600 RFID Converter. La linea comprende un sistema completo per la trasformazione di etichette in bobina (stampate), con un’unità di verniciatura, essiccazione UV e IR/aria calda, due stazioni di fustellatura - compresa la rimozione della matrice - perforazione trasversale e taglio/ribobinatura. Per quanto riguarda la delaminazione e la rilaminazione, vi sono due applicatori di etichette capaci di inserire RFID, EAS (Electronic Article Surveillance) e altri dispositivi. L’unità di accoppiamento è integrata con un elemento configurato per svolgere le bobine con i tag RF e riavvolgere il liner statico, ma utilizzabile anche come modulo standard di accoppiamento. Nashua, lo ricordiamo, realizza etichette termiche dirette e a trasferimento termico, laser ed EDP, destinate a supermercati, dettaglio, raccolta automatica di dati e loro elaborazione, industria del divertimento.



Label production
AB Graphic International has provided the US concern Nashua with a machine for producing RF labels, the Omega 1600 RFID Converter. The line comprises a complete system for converting labels from reel (ready printed), with a lacquering-, UV drying and IR/hot air unit along with two diecutting (including the removal of the matrixes) cross perforation and cutting/rereeling stations. As for as delaminating and relamination are concerned, there are two label applicators capable of inserting RFID, EAS (Electronic Article Surveillance) and other devices. The laminating unit is integrated with an element configured for unwinding the reels with RF tags and rewinding the static liner, but also usable as a standard laminating module. Nashua, we reiterate, make direct thermal and transfer thermal labels, lasers and EDPs, for supermarkets, retail, automatic data capture and processing and the leisure industry.



Un sistema completo di catene e componenti
L’esperienza acquisita in oltre 25 anni di progettazione e produzione di catene in materiale termoplastico e componenti in alluminio per trasportatori ha consentito a Bett Sistemi (produttore di componenti e sistemi per nastri trasportatori) e a Pulsar (specialista in impianti completi di trasporto) di realizzare la nuova serie di catene e componenti ß-Flex W, che apre prospettive vantaggiose agli utilizzatori.
Queste in sintesi le caratteristiche:
- gamma completa di larghezza catena (da 43 a 103 mm);
- facile intercambiabilità con le catene maggiormente utilizzate dai costruttori di trasportatori;
- catena gialla ad alte prestazioni Resafon®;
- design curato nei minimi dettagli.
La commercializzazione della serie ß-Flex W - progettata da Pulsar e realizzata da Bett Sistemi - è supportata dalla rete di vendita del ß Group.
La nuova serie rientra nel sistema ß-Flex, suddiviso in diverse famiglie di prodotti, che consentono di realizzare innumerevoli soluzioni di trasporto: a catena e a tappeto per carichi medio-leggeri; sistemi monotrave per trasportatori a catena e trasferimento pallet; trasportatori curvilinei e rettilinei a catena e a tapparella; sistemi di trasporto a rulli. Completa anche la gamma di accessori di contenimento e convogliamento prodotto, di sostegno e fissaggio, gruppi di traino, gruppi di rinvio, ecc...



A complete system of chains and components
Over 25 years’ experience designing and manufacturing thermoplastic chains and aluminium components for conveyor systems has allowed Bett Sistemi (producer of components and systems for conveyor belts) and Pulsar (specialist in complete conveyance systems) to create the new ß-Flex W series of chains and components, offering users a number of advantages.
Here are some of them:
- a complete range of chain widths (from 43 to 103 mm);
- interchangeability with chains commonly used by conveyor manufacturers;
- Resafon® high performance yellow chain;
- special attention to details.
The ß-Flex W series has been designed by Pulsar, produced by Bett Sistemi and marketed by the ß Group sales network.
The new series joins the various families that constitute the ß-Flex system, offering countless conveyor solutions: chain belts and conveyor belts for medium/light-weight loads; monorail system for slat chain conveyors and pallet transfer; curvilinear and rectilinear conveyance system with tabletop chain; roller conveyor. There is also a complete range of accessories for containing and conveying products, supporting and fastening, feed systems, belt transmission, etc…



Stampanti MacOS X compatibili
Evolis ha deciso di rendere la propria gamma di stampanti per carte plastiche totalmente compatibile con MacOS X, impiegando un apposito driver. Si tratta di una scelta dettata da un attento studio di mercato, che ha evidenziato un aumento della domanda da parte di integratori e utilizzatori di soluzioni Mac. Evolis chiude così un progetto che l’ha portata, tre anni fa, a offrire al mercato una soluzione di stampa per carte plastiche attraverso il driver Mac OS X, lavoro partito inizialmente con la stampante a colori Pebble. Gli utilizzatori di sistemi Mac potranno quindi beneficiare di una gamma completa di soluzioni Evolis per la stampa su carte plastiche: Tattoo (stampa monocromatica), Pebble (stampa a colori), Dualys (stampa fronte e retro), Quantum (stampa di grandi volumi). Il driver, oltre alla parte grafica, permetterà di gestire anche la codifica delle differenti tipologie di carte plastiche: badge visitatori, tessere per associati, abbonamenti stagionali (trasporti e attività sportive), tessere di fidelizzazione e molte altre.
Evolis è rappresentata in Italia da Print Media di Gallarate (VA).



MacOS X compatible printers
Evolis has decided to render its range of printers for plastic paper totally compatible with MacOS X, using a special driver.
This is a choice deriving from a careful market study, that highlights an increase in demand from Mac solution integrators and users. Evolis thus closes a project that led it three years back to offer the market a print solution of plastic papers through Mac OS X driver, work that initially began with the Pebble color printer.
The users of the Mac system will hence benefit from a complete range of Evolis solutions for printing on plastic paper: Tattoo (monochromatic print), Pebble (color prints), Dualys (print back and front), Quantum, (largescale volume print). The driver, as well as the graphics parts, will also enable the running of the coding of different types of plastic cards: visitor badges, membership cards, season tickets (transport and sporting activities), fidelization cards and a lot more.
Evolis is represented in Italy by Print Media, Gallarate (VA).



Ambienti di lavoro più sicuri
Le Direttive Europee relative al miglioramento della sicurezza negli ambienti di lavori recepite, in ambito nazionale, dalla Legge 626, impongono di operare con standard elevati. Nella pratica questo significa che gli impianti di produzione devono essere recintati per eliminare il rischio di incidenti; i corridoi di lavoro, dove operano carrelli elevatori e personale, devono essere sicuri; le zone adibite a magazzino devono essere protette, divisibili e facilmente adattabili a tutte le nuove esigenze. Per rispondere a queste necessità, in modo conforme alla DDL 626, nel rispetto delle norme EN 292, EN 294, EN 1088 e delle leggi nazionali, la Defim™ (Civate, LC) ha messo a punto la Linea quick light, un sistema di pannelli modulari adattabili a svariati bisogni e condizioni, studiati per la protezione dei luoghi di lavoro. In grado di rispondere ai criteri di una “sicurezza facile, rapida e robusta”, questa linea di prodotto garantisce massima economicità e permette l’utilizzo del pannello modulare senza telaio. Il grande vantaggio dei pannelli Quick Light sta proprio nella loro estrema modularità e nella possibilità di essere modificati in sede di montaggio, in funzione delle esigenze contingenti e senza uno studio predefinito del lay-out. Sono infatti dotati di particolari sagomature orizzontali, che ne garantiscono la rigidità, oltre che di una serie di accessori standard, in grado di conformarsi a qualsiasi perimetro. Ricordiamo che Defim™ opera da oltre 70 anni nel settore reti elettrosaldate speciali, e oggi è un gruppo industriale conosciuto a livello mondiale, i cui marchi garantiscono qualità, affidabilità e innovazione.



Safer working environments
The European Directives regarding the improvement of safety in work environments received in the national Italian field by Law 626 set high standards. Practically speaking, this means that production systems have to be closed off so as to avoid the risk of accidents; work aisles, where forklift trucks and personnel operate, have to be safe; storage areas have to be protected, separatable and easily adaptable to the new needs.To respond to these needs, in conformity of DDL 626, in respect of standards EN 292, EN 1088 and Italian laws, Defim™ (Civate, LC) has devised its Linea Quick Light, a system of modular panels that can be adapted to various needs and conditions, devised for protecting work areas. Capable of responding to criteria of “easy, speedy and sturdy safety”, this line of products guarantees max economising and enables the use of modular panels without framework. The great advantage of the Quick Light panels lies in their extreme modularity and in the possibility of being modified when being assembled onsite, to satisfy contingent needs and without a preset design of the layout. They are in fact fitted with special horizontal ridging, that guarantees their rigidity, as well as a series of standard accessories, capable of conforming to any perimeter. Defim™ has been operating for over 70 years in the special electrowelded mesh sector, and is now an industrial group known worldwide, whose brands guarantee quality, reliability and innovation.



Guide e nastri
Le guide a rullini vengono principalmente utilizzate nei fine linea degli impianti alimentari e di imbottigliamento, ad esempio nella zona di confezionamento (dove i prodotti e i contenitori sono già completamente confezionati e dove può esserci accumulo), garantendo un contatto scorrevole sul prodotto tramite rullini a basso attrito; consentono quindi di prevenire il danneggiamento del prodotto (scarti) e la caduta dei contenitori (fermo macchina). Rexnord (Coreggio, RE) ha sviluppato una nuova gamma di rulliere a perle, che rappresenta una soluzione competitiva nell’ambito delle attuali proposte. Le perle introdotte al posto dei rullini standard, garantiscono una migliore interazione con il prodotto. Il diametro del rullino è stato ridotto a 12,7 mm. Tra gli altri vantaggi ricordiamo: ridotta rumorosità e basso attrito con il nuovo materiale UNL™; basso attrito con il materiale PE; struttura autoportante (con profili in alluminio ad elevata resistenza alla torsione) che consente alla guida di mantenere una posizione stabile e precisa a contatto con il prodotto trasportato; facilità di assemblaggio.
• Nastri serie 1200 - Altra proposta Rexnord la serie 1200, evoluzione della catena modulare curvilinea MCC 1255. Rispetto ai tradizionali nastri curvilinei, offre una più ampia gamma di applicazioni nel settore packaging. Sono previste quattro versioni, ognuna con uno specifico modulo interno ed esterno. Il modulo esterno, rinnovato nel design e rinforzato, può trasportare pacchi più pesanti in curva. Il nuovo sistema di guide TAB nella parte inferiore della catena offre velocità di trasporto più elevate. Il TAB è dotato di una piastrina di scorrimento che ottimizza l’attrito e la resistenza PV in curva, senza compromettere il carico della catena. Un nuovo modulo interno consente inoltre di costruire trasportatori più compatti.



Roller guides and belts
Roller guides are basically used at the end of bottling-food filling lines, i.e. in the packaging area for example in the packaging zone (where containers/products are already full/packaged and may experience “accumulation”), providing a smooth contact with the product by means of the low friction rollers: preventing product damage (rejects) and container falls (downtime). Rexnord (Correggio, RE) have also developed a new range of pearl rollers, standing as a competitive solution amidst current proposals. The pearls introduced in place of the standard rollers guarantee a better interaction with the product. The roller diameter has been reduced to 12.7 mm. Other features and benefits include: low noise-low friction with the new UNL™ material; low friction PE material; self supporting structure (aluminium section with high torsional stiffness) enabling the guide to maintain a stable and precise position in contact with the conveyed products; easy assembly.
• 1200 series belts - Rexnord has also developed the 1200-series, an extension of the MCC 1255 sideflexing modular belt. This development involves a wider range of packaging applications in comparison with conventional sideflexing belts. In this series there are four versions, each with its own specific inner and outer module. A newly designed, reinforced end module enables heavier packs to be carried around bends. A higher speed is possible due to the new guiding TAB underneath the belt. This TAB is equipped with a separate sliding block that optimizes friction and PV resistance in the bend, without compromising the strength of the belt. A new inner radius module enables the construction of more compact conveyors.




Produzione di etichette
Label production



Un sistema completo di catene e componenti
A complete system of chains and components



Stampanti MacOS X compatibili
MacOS X compatible printers



Ambienti di lavoro più sicuri
Safer working environments



Guide e nastri
Roller guides and belts



Un software per i codici - Il plug-in Instant Barcode di Enfocus, ora scaricabile online dal sito dell’azienda belga (www.enfocus.com), permette ai designer di creare, verificare e leggere i codici a barre in ambiente Adobe Illustrator. Il programma supporta tutti i tipi di codice più usati, EAN-8, ISSN e ISBN inclusi, consentendone la facile integrazione in ogni progetto grafico. La soluzione Enfocus verifica in automatico la correttezza dei barcode e ne segnala l’eventuale non conformità ai parametri impostati. L’avanzata funzione di preflighting comprende parametri come la tipologia del codice, l’altezza e l’uso del colore. I profili possono poi essere salvati e riutilizzati in un secondo momento. Il sistema permette inoltre di individuare eventuali errori in fase di preflighting, generando rapporti in testo semplice, HTML o XML.
A software for codes - The Instant Barcode plug-in by Enfocus that can now be downloaded from the Belgian concern’s website (www.enfocus.com), will enable designers to create, check and read barcodes in the Adobe Illustrator environment. The program supports all types of the most used codes, EAN-8, ISSN and ISBN included, enabling an easy integration of the graphic project. The Enfocus solution automatically checks the correctness of the barcodes and indicates any non-conformities to the set parameters. The advanced preflighting function comprises parameter like the type of code, height and use of color. The profiles can be saved and reused again when needed. The system also allows the location of any possible errors in the preflighting phase, generating reports in simple text, HTML or XML.