November/December 2003





Da bere per tutti
Drinks all round

Il mercato italiano delle bevande
The Italian drinks market

Il codice del buon vino
The good wine code

Il rinnovamento parte dal bloc
Renewal starts from the block

Quando la birra parla italiano…
When beer speaks Italian…

Un passo avanti
A step forward

Beverage & Bottling News







M&D News







Rapporto sullo stato dell'imballaggio (3)
Report on the status of packaging (3)

Puntare su Total
Focus on Total

Il legno per l'imballaggio
Wood for packaging

F&F News







Shopper: un fenomeno italiano
Carrier bags: an Italian phenomenon

Rilancio a finelinea
End of line relaunch

I&M News






Direttiva UE sulle acque minerali
EU Directive on
mineral waters


E&L News

IE&L News







Servodrive: peccato non averlo!
Servodrive: a pity not to have it!

Potenziato il sistema PacDrive
PacDrive system now boosted

Fra innovazione e servizio
Between innovation and service

M&M News









Focus on the world of packaging
Advertising ENOPLASTIC FLEXLINK WILLETT
1136 Intubettatrice
La B620 Maxi fa parte della gamma di macchine intubettatrici della TGM - Tecnomachines. L’alta tecnologia utilizzata per realizzare la B620 Maxi e gli elevati standard qualitativi che la caratterizzano la rendono adatta per soddisfare le esigenze non solo delle industrie farmaceutiche, nelle quali trova la sua applicazione primaria, ma anche delle industrie cosmetiche, chimiche ed alimentari.
La B620 Maxi è dotata di un caricatore tubetti di grande capacità e monta di serie numerosi controlli ed accessori che ne facilitano l’utilizzo e garantiscono un elevato standard di produzione.
La gestione delle funzioni macchina è effettuata tramite PLC e l’interfaccia utente è costituita da un pannello con display alfanumerico o da un pannello touch screen di facile comprensione e utilizzo.
La versatilità della B620 e l’ampia gamma di accessori di cui può essere dotata permettono di soddisfare le più disparate esigenze di produzione.

Tubefilling machine
The B620 Maxi is part of the TGM Tecnomachines tubefilling machine range.
The high technology used for creating B620 Maxi and the high quality standards that feature make it suited to not only satisfy the needs of the pharmaceutical industry, where it finds its main applications, but also in the cosmetics, chemistry and food industries.
The B620 Maxi has a largescale capacity tube loader and has a numerous series of controls and accessories that facilitate its use and guarantee a high standard of production. The management of the machine function is carried out via PLC and the user interface is made up of a panel with alphanumerical display and by a friendly touchscreen panel.
The versatility of the B620 and the broad range of accessories with which it can be fitted allow one to satisfy the most varied production needs.

1137 Macchina per sezionare bottiglie
Agr TopWave LLC ha realizzato Hot Wire Cutter, una nuova macchina per tagliare i contenitori di PET. Con questa soluzione l’azienda americana propone un metodo semplice e a costi ragionevoli per sezionare bottiglie e altri contenitori, al fine di effettuare analisi sul peso o sulla distribuzione dello spessore.
Hot Wire Cutter è formato da una piattaforma regolabile su cui appoggiare la bottiglia e da un braccio di taglio dotato di fili ad alta resistenza e lunga durata, che possono essere spaziati con precisione. La recisione del contenitore avviene in un tempo inferiore ai cinque secondi: una bottiglia da tre litri, per esempio, può essere tagliata in pochi attimi senza deformarne la sezione.
Fra le principali caratteristiche di Hot Wire Cutter, meritano un cenno il sistema di riscaldamento dei fili a doppia modalità, la staffa di appoggio regolabile, il righello di precisione e infine la possibilità di cambiare bottiglia senza strumenti.

Machine for cutting containers
Agr TopWave LLC has created Hot Wire Cutter, a new machine for cutting PET containers. With this solution the US concern proposes a simple method for cutting bottles and other containers in two at reasonable costs, this for carrying out weight and thickness distribution analyses.
Hot Wire Cutter is formed by an adjustable platform on which the bottle is laid and by a high resistance long service life cutting arm with wires, that can be precision set. The container is cut in less than five seconds: a three litre bottle for example can be cut straight off without deforming the section.
Among the main characteristics of Hot Wire Cutter, the twin mode wire heating system deserves a mention along with the adjustable supporting brace, the precision ruler and finally the possibility to change bottle without tools.

1138 Recupero degli imballaggi per liquidi
Sviluppata dalla società Egretier (F), Press-Packs è una macchina automatica per il recupero degli imballaggi di cartone o materiale plastico contenenti liquidi, in particolare latte o succhi di frutta. Grazie a Press-Packs, si possono recuperare e riciclare sia l’imballaggio sia il contenuto liquido, intatto e senza particelle inquinanti.
Press-Packs è composta da una vasca di pressatura incorporata in una tavola supportata da un telaio a 4 colonne; questo chassis supporta anche il gruppo idraulico e due piastre scorrevoli, una per la chiusura della parte superiore del serbatoio, l’altra che funge da tavola dove vengono disposti gli imballaggi da riciclare e che si trova all'interno della vasca. Gli imballaggi di tipo pack sono ammucchiati sulla tavola inferiore fino ad un’altezza di 1,15 m, ma possono anche essere scaricati alla rinfusa utilizzando una tramoggia amovibile alta 1,5 m. La vasca di recupero dei succhi ha una capienza utile di 200 litri ed è dotata di un vaglio a maglie di 8 mm, smontabile senza utensili, e di ugelli di polverizzazione antischiuma azionati da elettrovalvole. Il trasferimento automatico dei prodotti liquidi fino alla vasca rifiuti ha una portata fra i 3000 e i 4500 litri/h, secondo le quantità immesse.

Recovery of liquid packaging
Developed by the company Egretier (F), Press-Packs is an automatic machine for the recovery of cardboard or plastic packaging containing liquid, in particular milk or fruit juices. Thanks to Press-Packs, one can recover and recycle both the packaging and the liquid content, these also intact and without pollutant particles.
Press Packs is made up of a press tray incorporated in a table held up by a 4 column frame: this chassis also holds up the hydraulic unit and two sliding plates, one for closing the upper part of the tanks, the other that acts as a table with the packaging to be recycled that is inside the trough. The pack type packaging are heaped on the lower table up to a height of 1.15 m, but can also be unloaded in bulk using a movable hopper 1.5 m tall.
The juice recovery tray has an actual capacity of 200 litres and has an 8 mm sieve mesh, that can be disassembled without using tools, and electrovalve driven antifoam pulverisation nozzles.
The automatic transfer of the liquids to the waste trough has a capacity of between 3000 and 4500 litres/h, according to the quantities introduced.

1139 Riempimento per ogni esigenza
Rapak, parte del gruppo britannico D.S. Smith, propone una serie di riempitrici in grado di soddisfare le diverse esigenze dei clienti. Autokap (foto) garantisce un riempimento pulito in una grande varietà di applicazioni, fra cui prodotti chimici, vino, latte, olio, frutta e sciroppi, mentre il modello Steri-Kap è specifico per le lavorazioni in condizioni sterili. Autokap e Steri-Kap possono essere forniti con la testa di riempimento Ultra-Clean (opzionale), ideale per rispondere a un mercato dove cresce la richiesta di prodotti “extended shelf life” come latte, panna, succhi di frutta e altri alimenti. Le riempitrici asettiche Intasept, infine, offrono la massima sicurezza in termini di sterilità e sono ideali per i prodotti del dairy a lunga conservazione.

Filling systems for every applications
Rapak, a part of British Group D.S. Smith, offers a series of fillers capable of fulfilling customer requirements. Autokap (photo) provides multi-purpose clean filling for a variety of products including chemicals, wine, milk, edible oil, fruit fillings and post-mix syrup; Steri-Kap is ideal for filling under commercially sterile conditions.
Both Autokap and Steri-Kap models can also be specified with the optional Ultra-Clean filling head, ideal for the increasing market trend towards extended shelf life products such as milk, cream, juices and food ingredients.
Ultimate guaranteed sterility is provided by Intasept aseptic fillers, which provide optimum filling for long life dairy products and other shelf stable foods.

1140 Supporti auto-allineanti
Presente sul mercato e apprezzata per qualità e prestazioni in una vasta gamma di applicazioni industriali, dall’alimentare al lattiero-caseario, dall’imbottigliamento alla movimentazione in genere, la linea MB di Marbett (disponibile nel ricco catalogo Rexnord di soluzioni per nastri trasportatori) comprende una varietà di supporti auto-allineanti con cuscinetti per alberi da 20 a 45 mm. Questi supporti forniscono elevate prestazioni meccaniche grazie all’utilizzo di carcasse in resine termoplastiche rinforzate con vetro e cuscinetti volventi di primaria qualità, e vantano una notevole durata in esercizio grazie all’efficace resistenza alla corrosione. Elemento chiave è il coperchio rimovibile, che isola il cuscinetto dall’ambiente esterno garantendo al contempo un’efficace protezione antinfortunistica e la possibilità di ispezionare il cuscinetto. Fra le altre novità proposte da Rexnord si segnalano i supporti con tre fori per fissaggio “a sbalzo”, le versioni per tenditori, a flangia ovale con rivestimento in acciaio inox per la massima sanificabilità e infine le nuove versioni con protezione antibatterica Microban®, specifiche per l’industria alimentare.

Self-aligning supports
With an established presence on the market and much appreciated for its quality and performance in a broad range of industrial applications, from the food and dairy sectors to the bottling and general goods handling areas, Marbett's MB line (available in the rich Rexnord catalogue of conveyor belt solutions) includes a wide variety of self-aligning supports with bearings for shafts from 20 to 45 mm.
These supports offer excellent mechanical performance thanks to the use of premium glass-reinforced thermoplastic resins for the housing and top quality bearings, as well as offering an outstanding working life thanks to their high corrosion resistance. A key component of the support is the removable cover that isolates the bearing from the external environment and guarantees effective accident-prevention protection at the same time, not to mention the letting one inspect the bearing. The other novelties from Rexnord include side supports with three fastening holes for cantilever assemblies, take-up versions, oval flange supports with a stainless steel covering for max hygiene and, finally, the brandnew versions with the Microban® antibacterial for the food industry.

Focus on the world of packaging