November-December 2001
Bevande italiane
Italian beverages

Piccolo è bello, gratis è meglio
Small is beautiful, free’s even better

Punto.Carton
Punto.Carton


Prove di packaging
Packaging trials


M&D News
Cosa beviamo, e come
What we drink, and how
Un Sud sempre più vicino
The South is even closer

Capitolato: un documento, mille sfaccettature
Tender: one document, many facets

Tradizione e futuro di un contenitore
The container: its tradition and future

F&F News
Il macero tra domanda e offerta
Waste paper between supply and demand
Uomini e macchine
Men and machines

Un’impresa “laboratorio”
A “laboratory” company

Un fine linea hi-tech
A high-tech end of line

Un marchio per la pesatura
A name for weighing

Opere di plastica e di cultura
Works in plastic and culture


Ocme, la “nuova”
The “new” Ocme


I marchi cambiano, la storia prosegue
Brands change, the story goes on


I&M News

Le mille e una vita dell’acciaio
The thousand and one lives of steel

Le scuole di Genova a lezione di riciclo
Genoa’s schools learn about recycling

“Abbasso” gli inquinanti
“Down” with pollutants

Informatore legislativo
Laws and Decrees


E&L News
Ultime da Comieco
The latest from Comieco
Advertising Enoplastic

Di tutto, di più... ma bene
Everything, more but well

Riordinare con cura
Careful reordering

Giocare pulito
Playing clean

L’azionamento diretto
Drive technology for flexographic printing presses

Tutti “cotti” per l’affettato
Everyone’s hot for cold cuts

Smarrimenti elettronici
Electronic bewilderment

M&M News
Lastre digitali in tempi record
Digital Plates in record time
Fustellatrici a platina di Mec Saroglia
Platen die-cutting by Mec Saroglia
Sistemi di visione dalla Matsushita
Matsushita vision systems
Print Media e Datamax ancora insieme
Print Media and Datamax still together
Focus on Ricicla Medpack Drinktec
Advertising    VERIMEC    WILLETT
1152 Monoblocco di riempimento e aggraffatura
Cortellazzi Fintec S.p.A. (Marmirolo, MN) fa parte del gruppo Sacmi Beverage & Packaging Division e si occupa della produzione di macchinari e impianti per l’imbottigliamento. Fra le proposte di punta segnaliamo il monoblocco di riempimento e aggraffatura Vega Can, appositamente studiato e realizzato per il riempimento e la chiusura di bibite gassate, succhi di frutta, acque minerali e birra. I rubinetti, realizzati in acciaio inox, sono particolarmente facili da usare e richiedono una manutenzione molto ridotta.
L’offerta Cortellazzi Fintec viene completata da riempitrici a gravità e basso vuoto, a pistone, saturatori, premiscelatori, tunnel di pastorizzazione, riscaldatori, raffreddatori, sciacquatrici, soffiatrici, lavatrici e nastri trasportatori.

Filling and double-seamer monobloc
Cortellazzi Fintec S.p.A. (Marmirolo, Mantua) belongs to the Sacmi Beverage & Packaging Division Group and is engaged in the production of bottling plant and machinery. One of the various proposals worthy of note is the Vega Can filling and double-seamer monobloc, especially studied and produced for filling and closing fizzy drinks, fruit juices, mineral water and beer.
The taps, made from stainless steel, are particularly easy to use and require very little maintenance. The Cortellazzi Fintec offer is completed by gravity, low vacuum and piston filling machines, saturators, premixers, pasteurising tunnels, heaters, coolers, rinsing machines, blowing machines, washing machines and conveyor belts.

1153 Sensore fotoelettrico tubolare
Datasensor presenta il nuovo sensore fotoelettrico tubolare standard M18 serie S50, in cui sono disponibili tutte le funzioni ottiche: dalle universali come tasteggio, sbarramento polarizzato e proiettore-ricevitore (disponibili anche con emissione laser in classe 1), alle più avanzate come il tasteggio a soppressione di primo piano e/o di sfondo, il sensore di distanza con uscita analogica, di contrasto con emissione bianca o di luminescenza con emissione UV.
Le funzioni a microprocessore presentano il sistema di regolazione brevettato Easytouch, per una rapida e precisa impostazione in autoapprendimento della soglia di intervento.
La serie S50 è disponibile sia in contenitore cilindrico metallico sia in contenitore di plastica e formato flat, per il fissaggio con dadi M18 o viti M3 attraverso fori passanti sul corpo del sensore. In entrambi i casi esistono diverse versioni con ottica assiale o radiale, collegamento a cavo o connettore.

Tubular photoelectric sensor
Datasensor presents its new S50 series of standard M18 tubular photoelectric sensors, offering all optical functions: from universal functions, such as proximity, polarised retroreflex and projector/receiver (also available with class 1 laser emission), to the more advanced proximities with foreground and/or background suppression, the remote sensor with analog output, the contrast sensor with white emission or luminescence with UV emission.
The microprocessor functions use the patented Easytouch control system for fast and accurate setting with teach-in of the tripping threshold.
The S50 series comes in both a metal container and a plastic, flat format container, fixed with M18 nuts or M3 screws using through-holes in the body of the sensor.
In both cases, there are various versions with axial or radial lenses, cable or pin connections.

1154 Componenti industriali
Distribuita in Campania dalla DB Componenti Industriali, Motovario produce riduttori a vite e coassiali, variatori di velocità, riduttori ortogonali e motori elettrici. Caratteristica distintiva dell’azienda di Spezzano (MO) è la scelta di controllare direttamente le tecnologie fondamentali del processo, che hanno permesso di curare l’esecuzione con riferimento agli standard qualitativi più elevati, e di rinnovare costantemente i sistemi produttivi. Inoltre, mirando alla piena soddisfazione del cliente, Motovario ha realizzato una documentazione completa e di facile consultazione, un efficace servizio logistico e una rete capillare di unità di assemblaggio e stoccaggio, per avvicinarsi ai singoli mercati e utilizzatori. Oltre ai prodotti Motovario, DB fornisce supporti e cuscinetti per tutte le applicazioni, catene e cinghie di trasmissione, nastri trasportatori.

Industrial components
Distributed in the region of Campania by DB Componenti Industriali, Motovario produces screw and coaxial reduction gears, speed variators, othogonal reduction gears and electric motors. The distinctive feature of this company from Spezzano (Modena) is its decision to control the fundamental technologies of the process directly, allowing it to manufacture its products in full compliance with the strictest quality standards and to renew its production systems on a constant basis. What’s more, with an eye to full customer satisfaction, Motovario has produced full documentation that’s easily to consult, plus an effective logistics service and a wide-spread network of assembly and storage units to be closer to each market and the users. In addition to Motovario products, DB also provides mountings and bearings for all applications, drive chains and belts and conveyor belts.

1155 Insacchettatrice industriale
L’insacchettatrice industriale DLBA della francese De La Ballina Industrie è progettata per il confezionamento di prodotti da forno: pane di varia forma, brioche, dolci, ecc.
La macchina realizza e sigilla sacchetti (con un’unità di saldatura longitudinale e una trasversale) partendo da una bobina di PE, ed è in grado di adattarne le dimensioni alla forma del contenuto. DLBA lavora a una velocità di 10 pz/min e può essere equipaggiata con un modulo per l’etichettatura e la marcatura, una bilancia o un contatore. Per garantire la massima igiene, telaio, scocca e tutti gli elementi a contatto con il prodotto sono realizzati in acciaio inox 304, mentre gli altri componenti meccanici sono d’acciaio inox e alluminio anodizzato. Attualmente la commercializzazione e l’assistenza sono direttamente curate dalla casamadre, ma è in allestimento una rete di partner a livello internazionale.

Industrial bag-packer
The DLBA industrial bag-packer from De La Ballina Industrie of france is designed to pack bakery products: various types of loaves, croissants, cakes, etc. The machine produces and seals the bags (with longitudinal and transverse sealing units) starting from a spool of PE film and can adapt the size to suit the shape of the content. The DLBA works at a speed of 10 pcs/min and can be fitted with a labeling and marking module, scales or piece-counter.
To guarantee max hygiene, the frame, casing and all elements coming into contact with the product are made from 304 stainless steel, while the other mechanical components are made from stainless steel and anodised aluminium. At present, it is the parent company that directly looks after sales and assistance, but a network of international partners is now being set up.

1156 Sistema portavalvole
La ditta De.Co. ha esposto al Med-Pack 2001 la componentistica e i sistemi pneumatici Bosch Rexroth. Fra i vari prodotti in mostra, il sistema portavalvole MC (Mini Compact), compatto ed efficiente, presenta una larghezza di 16 mm ed è progettato per un flusso stimato di 200 l/m e una pressione compresa fra i 3 e gli 8 bar.
Per l’MC Bosch Rexroth fornisce doppie valvole 3/2 e 4/2 con controllo direzionale. Questo sistema può contenere fino a 16 posti valvola, richiede solo 0,35 Watt di assorbimento per bobina, e speciali apparecchiature isolanti della connessione di alimentazione consentono l’utilizzo di differenti pressioni all’interno dello stesso sistema. Inoltre, piastre cieche sono disponibili per funzioni opzionali.

Valve holder systems
De.Co. exhibited the Bosch Rexroth components and pneumatic systems at Med-Pack 2001. Of the several products on show, the MC (Mini Compact) valve holder system - compact and efficient - is just 16 mm wide and is designed for an estimated flow rate of 200 l/m and pressure between 3 and 8 bar.
Bosch Rexroth supplies 3/2 and 4/2 double valves for the MC with directional control.
This system can hold up to 16 valve seats, requires just 0.35 Watt absorption per coil and special insulation equipment for the power supply connections, making it suitable for use with different rates of pressure within the same system. Moreover, blind plates are available for optional functions.

1157 Sistemi di pesatura
Fra le diverse linee per la pesatura offerte dalla Dini Argeo si segnalano quelle per l’industria, impiegate in una quantità di applicazioni fra cui i controlli in fase di magazzinaggio, ricevimento e spedizione, o distribuzione di merci. In questi casi possono essere vantaggiosamente impiegate le bilance modulari della linea KD Conta, disponibili in più configurazioni con funzioni di indicazione peso e pezzi con detrazione tara; conteggio, controllo e dosaggio pezzi; stampa di cartellini ed etichette; trasmissione dati da e verso ambiente gestionale. Per la pesatura mobile sono invece disponibili i transpallet TPW, che effettuano totalizzazione delle pesate di lotto, conteggio pezzi, dosaggio e ricettatura nonché stampa e trasmissione dei dati. Si segnala, infine, l’ampia disponibilità di soluzioni di pesatura e dosaggio di materie prime e di apparecchiature per la pesatura e il controllo a fine linea.

Weighing systems
Among the various lines for weighing offered by Dini Argeo are those for industry used in a number of applications including controls during warehousing, receipt and dispatch or the distribution of goods. In these cases, the KD Conta line of modular scales are particularly advantageous, available in various configurations and with in weight and item displays with deduction of the tare weight; counting, control and dosage of items; printing of cards and labels; transmission of data from and to the host computer. Meanwhile, for mobile weighing needs, there are the TPW transpallets, with total lot weight, item counting and dosage, as well as the printing and transmission of data. Finally, there is a wide range of raw material weighing and metering solutions and equipment for end line weighing and controls.

1158 Cabine per l’isolamento
Ecosis, specializzata nella fornitura di sistemi per l’isolamento ambientale di macchine e impianti, ha messo a punto una linea di cabine silenti rinnovata alla luce delle esperienze maturate nella progettazione per i principali costruttori di macchine e impianti. Fra l’altro, queste cabine non incidono sul ciclo di lavorazione delle macchine, grazie agli appositi portelloni di carico/scarico che garantiscono produttività elevate e alla ridotta esigenza di manutenzione assicurata dall’impiego di componenti autolubrificanti. L’isolamento acustico e ambientale sono assicurati dallo studio delle caratteristiche di ciascuna macchina e dalla scelta dei sistemi isolanti e di chiusura più efficaci. Inoltre, i singoli componenti - modulari e facili da montare - sono progettati con grande attenzione alla sicurezza complessiva dell’impianto, con un occhio di riguardo anche all’estetica.

Insulation cabins
Ecosis, an expert in the supply of systems for eco-insulating machines and plant, has developed a new line of silent cabins in the light of its experience gained in the design of plant for leading machinery and plant manufacturers. Among other things, these cabins have no affect on the machine work cycles thanks to the special loading/unloading doors that guarantee high levels of productivity and less maintenance, thanks to the use of self-lubricating components. Noise and environmental insulation are guaranteed by the careful design of each machine and the wise choice of the most effective insulation and closure systems. Moreover, great care has been taken in the design of each component - modular and easily assembled - to guarantee the overall safety of the plant, plus an eye to the final look too.

1159 Valvola bidirezionale per alimenti
Specialista in engineering per l’industria alimentare, la società francese Egretier ha messo a punto una nuova valvola bidirezionale di diametro compreso fra i 2 e gli 8”, la cui caratteristica peculiare consiste nel far transitare i prodotti trasportati senza provocare variazioni al flusso.
Realizzata in acciaio inox, la valvola è composta da una saracinesca trattata con processo Durinox; concepita per il passaggio di una spina a valvola, e per il “Cleaning In Place” è in grado di soddisfare tutte le condizioni igieniche in ambito agroalimentare.
L’impiego di una valvola bidirezionale è particolarmente indicato nel trattamento di prodotti polverulenti e pastosi; in più, in questo caso, un azionatore compatto assicura il funzionamento e l’inclinamento necessari senza interrompere il flusso.

Two-way valve for foodstuffs
A specialist in engineering for the food industry, Egretier of France has developed a new two-way valve with diameters ranging from 2 to 8”, whose main characteristic consists in the ability to carry the products without provoking any variations in the flow rate.
Made from stainless steel, the valve consists of a Durinox treated gate valve; conceived for the passage of a valve pin, and for “Cleaning In Place”, the valve meets all hygiene conditions in the agro-food industry.
A two-way valve is particularly useful when handling powdery and pasty products; moreover, in such a case, a compact actuator guarantees the efficiency and inclination needed without interrupting the flow.

Focus on Ricicla Medpack Drinktec