2
October 2004




Profumo … di Università
The fragrance … of University

I nuovi luoghi della bellezza
The new haunts of beauty

L’industria alimentare nella nuova UE
The food industry in the new EU

M&D News







Imballaggi di legno
Wood packaging

Colossi d’acciaio
Giants in steel

F&F News






Inventare la tradizione
Inventing a tradition

I&D News







Tracciabilità, il tempo stringe
Tracking, time’s running out

Attuazione della direttiva 2001/112/CE sui succhi di frutta
Actuation of directive 2001/112/CE on fruit juices

Commercializzazione dell’olio di oliva
Marketing of olive oil

I&L News







Packaging Links
Packaging Links

Determinazione dei solventi residui nei materiali flessibili: il confronto dei metodi
Determination of solvent residues in flexible material: a comparison of methods

Protezione e trasparenza nel flessibile
Protection and transparency in flexible packaging

M&M News









Focus on food packaging weighing and control systems
Advertising  MINIPACK ILAPACK
1015 Chiusure senza pretrattamenti
Consapevole del desiderio dei clienti di evitare pretrattamenti chimici sui barattoli di vetro prima della chiusura, Frantschach Coating, divisione del gruppo Frantschach (Vienna, A), ha messo a punto Direct Lidding. Tale soluzione rende possibile sigillare direttamente - e in modo che la chiusura risulti sicura - il vetro non trattato, eliminando la necessità di pretrattamenti chimici o di colla. Il processo di sigillatura risulta dunque più semplice, competitivo in termini di costi e con un impatto ambientale minore, permettendo una riduzione della materia prima utilizzata. Direct Lidding, applicabile anche a contenitori di plastica, è disponibile in vari substrati (carta, film e alluminio) ed è indicato per un’ampia gamma di applicazioni, tra cui il confezionamento di prodotti cosmetici, alimentari e di cura personale.

Closure without pretreatments
Aware of the customer’s desire to avoid chemical pretreatments on glass jars prior to closure, Frantschach Coating, division of the Frantschach group (Vienna, A) has devised Direct Lidding.
This enables the placing of a secure seal directly on untreated glass, dispensing with the need for both chemical pre-treatment and the use of glue. This makes the sealing process easier, cost competitive and more environmentally friendly, since less raw material is needed. If desired, Direct Lidding can also be used on plastic containers. It is available on various types of substrates - paper, film and aluminium.
Direct Lidding is suitable for a wide range of applications, including packaging for cosmetics, foods and health care products.

1016 Contenitori flessibili pre-made
Gualapack SpA (Castellazzo Bormida, AL), parte del Gruppo Guala, realizza contenitori flessibili pre-made, offrendo un sistema di imballaggio completo. Per il settore alimentare, in particolare, l’azienda mette a disposizione un’ampia gamma di contenitori (con vari tipi di bocche, dimensioni e materiali), che si distinguono per richiudibilità, precisione delle saldature ed elevata qualità di stampa. Cheerpack, Stand-up pouch e Pillow Bag con bocca in posizione centrale sono disponibili in svariate capacità (40÷2500 ml) e strutture di laminati, scelte in base alle valutazioni dei tecnici Gualapack sul tipo di prodotto e sul formato dell’imballo. La tecnica rotocalco garantisce alta qualità di stampa e impatto visivo a scaffale. I contenitori sono ideali per: succhi di frutta e nettari, bevande funzionali e sportive, gel energetici, sorbetti e gelati, creme e dessert, snack dolci e salati, yogurt, formaggio, salse, compote, cioccolato, miele, tè e caffè.

Pre-made flexible containers
Gualapack SpA (Castellazzo Bormida, AL), part of the Guala Group makes pre-made flexible containers, offering a complete packaging system.
For the food sector Gualapack offers a wide range of pre-made flexible containers with various shaped spouts, sizes and materials. They stand out for their reclosability, precision of seal and high print quality. Cheerpack, Stand-up pouch and Pillow Bag with spout in central position are available in various capacities (40÷2500 ml) and laminate structures, chosen on the basis of the ratings of the Gualapack engineers as to the type of product and the packaging format.
The rotogravure process guarantees high print quality and visual and shelf impact. All the containers are ideal for: fruit juices and nectars, functional and sports beverages, energy gels, sorbets and ice creams, creams and desserts, sweet and salty snacks, yoghurt, cheese, sauces, jams, chocolate, honey, tea and coffee.

1017 Confezioni flessibili richiudibili
Masterpack ha sviluppato una linea di confezioni richiudibili, a marchio Masterzip, che permettono il riutilizzo del prodotto, a distanza di giorni, senza pregiudicarne la conservabilità e la freschezza. Grazie al sistema brevettato “Inno-Lok”, le Masterzip sono adatte al confezionamento di: insalate pronte, surgelati, snack, pasta, biscotti, concimi, pet-food ecc. Masterpack è in grado di fornire bobine su cui sono applicate cerniere “zip”, anche barriera, su film di polietilene o accoppiati (PET/PE, OPA/PE, PET/ALU/PE, OPP/PE). Le Masterzip sono utilizzabili su confezionatrici verticali e orizzontali, solo apportando una semplice modifica al colletto del tubo formatore.

Flexibles and reclosable packs
Masterpack has developed a line of reclosable packs, called Masterzip, which allow one to reuse the product days after, without in any way detracting from its freshness and preservability. Thanks to the “Inno-Lok” patented system, Masterzip are suited to the packaging of: ready salads, frozen foods, snacks, pasta, biscuits, fertilizer, petfood etc. Masterpack is capable of supplying rolls on which zips are added, this also on polyethylene or laminated barrier film (PET/PE, OPA/PE, PET/ALU/PE, OPP/PE). Masterzip are usable on vertical and horizontal packs, by simply modifying the neck of the forming tube.

1018 Kit per cartone
Toolkit Kraftpak®, disponibile presso la divisione Kraft di MeadWestvaco (Stamford, CT, USA), nasce per illustrare le caratteristiche e le possibilità di utilizzo di Kraftpak, cartone pieghevole non sbiancato dal look naturale e dalle elevate capacità di riproduzione grafica.
Adatto al contatto diretto con gli alimenti, si presta a numerose applicazioni nel settore alimentare, dei mercati industriali e dei prodotti di lusso.
Per quest’ultimo ambito, in particolare, è possibile impreziosire Kraftpak con tecniche di lavorazione e decorazione quali goffratura, impressione a caldo, fustellatura, cordonatura, perforazione e rivestimenti. Vantaggioso anche in termini di costi ed efficienza, Kraftpak è forte e resistente allo strappo quanto prodotti con peso specifico superiore, oltre a permettere elevate velocità di lavorazione su macchine da stampa, fustellatrici e incollatrici.

Kit for carton board
Toolkit Kraftpak®, available from the Kraft division of MeadWestvaco (Stamford, CT, USA), was created to illustrate the features and possibilities of the use of Kraftpak, an unbleached folding carton board with a natural look and high capability for graphic reproduction.
Suitable for direct contact with foodstuffs, it lends itself to many applications in the food, industrial markets and luxury goods sectors. In the case of luxury goods in particular, it is possible to embellish the Kraftpak with manufacturing and decoration techniques such as embossing, hot pressing, die stamping, scoring, perforation and coating.
With added advantages in terms of cost and efficiency, Kraftpak is stronger and more resistant to tearing than products with higher specific weight, as well as allowing high working speeds with printing presses, die stamping machines and gluing machines.

1019 Agente nucleante approvato UE
L’EFSA (European Food Safety Authority) ha approvato l’utilizzo di Hyperform® HPN-68, agente nucleante per PP messo a punto da Milliken (sede europea a Craponne, F) per applicazioni in campo alimentare. L’Hyperform potrà ora essere usato per materiali a contatto con gli alimenti fino a livelli dello 0,25%, in PP e HDPE, in ogni condizione di lavorazione. Inoltre, potrà essere impiegato in applicazioni lineari di LDPE fino a 100° Celsius. Il prodotto della Milliken presenta tempi di cristallizzazione molto rapidi, in grado di assicurare una maggiore stabilità dimensionale e una minore distorsione del materiale, nonché un buon bilanciamento delle proprietà fisiche nei processi di stampaggio ed estrusione del PP. Un agente nucleante di questa serie, Hyperform® HPN 68L, è stato utilizzato per mettere a punto Tecnoline® P1-602-N2-N, masterbatch nucleante lanciato di recente da Domo PPC.

EU approved nucleating agent
The European Food Safety Authority (EFSA) has approved the use of Hyperform® HPN-68, nucleating agent for PP devised by Milliken (European headquarters at Craponne, F), for use in food applications. Regulatory approvals allow Milliken to market Hyperform as safe for use in food contact materials at levels of up to .25 % in PP and HDPE under all conditions of use. Additionally, it can be used in linear LDPE applications up to 100 degrees Celsius. Hyperform HPN-68 offers extremely fast crystallization rates, improved dimensional stability, reduced warpage and physical property balance for injection and extrusion processes with polypropylene. A nucleating agent of this series, Hyperform® HPN 68L, has been used to devise Tecnoline® P1-602-N2-N, the nucleant masterbatch recently launched by Domo PPC.

1020 Alveoli per pere e grandi frutti
Nespak SpA (Massa Lombarda, RA) presenta Nexpan: una nuova linea di alveoli calibrati per pere e grandi frutti tondi, adatti a proteggere e presentare i prodotti in unità consumatore, senza che entrino in contatto con il banco e garantendo dunque la massima igiene. Realizzati in PSE nero o colorato, per valorizzare la pigmentazione della frutta matura, gli alveoli Nexpan si possono avvolgere con film e sono dunque ideali anche per il confezionamento flow pack.

Honeycombs for pears and large fruit
Nespak SpA (Massa Lombarda, RA) presents Nexpan: a new line of honeycombs calibrated for pears and large round fruit, suited to protect and present products in consumer units, without having them enter into contact with the counter and hence guaranteeing max hygiene. Made in black and colored PSE, this to better show off of mature fruit pigmentation, Nexpan honeycombs can be wrapped in film and are hence ideal also for flowpacking.
1021 Una nuova linea per la cottura in forno
Novacart SpA ha messo a punto la nuova linea “Ecos” di contenitori per la cottura in forno. Si tratta di stampi per alimenti che, a seconda dell’utilizzo previsto, possono essere realizzati in cartoncino di pura cellulosa, rivestito all’interno con un film PET resistente al calore, oppure con una carta accoppiata dalle molteplici proprietà. Composta da due strati i cui requisiti si integrano in maniera ottimale, questa soluzione è infatti in grado di garantire all’interno dello stampo l’impermeabilità ai grassi e la facile asportabilità dell’alimento - che non “attacca” - e all’esterno un’adeguata resistenza all’umidità e al calore.
La robustezza strutturale degli Ecos è affidata a un particolare bordo spiralato sulla sommità dell’intero perimetro, e da speciali nervature ricavate sul fondo.

A new line for baking
Novacart SpA has presented its new “Ecos” line of containers for baking. These are food moulds that, according to the use they are intended for, can be made in pure cellulose cardboard, coated on the inside with heat resistant PET film, or with a multiproperty laminated paper. Made up of two layers whose requisites integrate in an optimum fashion, this solution is in fact capable of guaranteeing grease-proofing inside the mould and the easy removal of the foodstuff - that does not “stick” - and a suitable resistance to damp and heat on the outside.
The structural sturdiness of the Ecos is due to a special spiralled edge on the top of the entire perimeter, and special ribbing on the base.
Focus on food packaging weighing and control systems