October 2002





A proposito di imballaggi
di lusso

Luxury trends
La necessità dell'Effimero
The need for the Ephemeral

Il Grado Zero del packaging
The Zero Degree of packaging

Fedeltà premiata
Fidelity rewarded

M&D News







Maturo, con brio
Mature, and sprightly

F&F News







Automazione e outsourcing
Automation and outsourcing

L’imbarazzo della scelta
Spoiled for choice

Dall’America alla Cina
From America to China

Al servizio dell'ondulato
For the benefit of corrugated cardboard

I&M News






E&L News

IE&L News







È stato solo l’inizio
Just the beginning

Come si va a Parigi?
How should one go to Paris?

Libertà d’azione
Free to act

M&M News








Focus on the world of packaging
Advertising   CICRESPI
1065 Confezionatrici con film termoretraibile
Le confezionatrici automatiche con saldatura continua mod. MC90-60 della Vacuum Pump sono state adeguate secondo le specifiche richieste dei clienti.
Particolarmente versatili, sono adatte all’utilizzo di qualunque tipo di film monopiega (poliolefine, polipropilene, polietilene). Il controllo generale avviene tramite PLC e la velocità di avanzamento della saldatrice e del forno viene coordinata elettronicamente. Il dispositivo saldante continuo permette il confezionamento di articoli con diverse lunghezze senza alcuna regolazione, mentre un sistema speciale permette di adeguare il trasportatore del forno al tipo di film impiegato. Sono state inoltre realizzate la saldatrice angolare completa di forno MA65 e la fardellatrice monoblocco pneumatico AP60, che pur essendo più economica non ha nulla da invidiare al precedente modello AM60.

Packaging machine with heat shrink film
The model MC90-60 automatic packaging machines with continuous sealing – developed by Vacuum Pump - have been adapted to meet customers’ requirements.
Especially versatile, they are suited to the use of any type of single-fold film (polyolefine, polypropylene, polyethylene).
Overall control is through a PLC, the speed of progression of the sealing assembly and oven are co-ordinated electronically.
The continuous sealing system allows the packaging of articles of different lengths without adjustment, while a special system allows the oven conveyor to adapt itself to the type of film being used. Also produced are the MA65 angular sealing machine complete with oven, and the AP60 pneumatic monobloc bundling machine which, despite being more economical, is equally as good as the previous AM60 model.

1066 Macchina base rotante
Velomat è un costruttore di macchine base ad elevate prestazioni per applicazioni di assemblaggio automatico. Di recente ha sviluppato la linea Velomat 1000 che vanta caratteristiche innovative, tese a migliorare la flessibilità e la velocità delle diverse operazioni.
Queste macchine utilizzano camme speciali Colombo Filippetti e raggiungono, nella versione a motorizzazioni indipendenti, i 100 cicli/min (agevolmente superati nella versione Synchro). Velomat 1000 si articola nelle versioni a 6, 8, 12, 16 e 24 stazioni, inoltre comprende sia macchine rotanti che lineari, varie tipologie di manipolatori e attrezzature complementari di corredo.

Rotating base machine
Velomat is a builder of high performance basic machines for automatic assembly applications. It has recently developed the Velomat 1000 version that can boast innovatory characteristics that help to improve the flexibility and the speeds of the different operations. These machines use special Colombo Filippetti camshafts and in the independent motorization versions reach 100 cycles/min (much higher in the Synchro version).
Velomat 1000 comes in the 6,8,12, 16 and 24 station rating, including both rotating as well as line machines as well as various types of manipulators and complementary equipment.

1067 Marcatore
Il marcatore Willett 370Si offre un sistema di controllo flessibile per la codifica a getto d’inchiostro. Un unico sistema può essere configurato per le esigenze di stampa sia ad alta risoluzione sia a bassa risoluzione. Il nuovo controller 370 è stato progettato per guidare fino a otto teste di stampa, che possono essere installate anche su due diverse linee di produzione. Questo significa poter controllare in contemporanea tutte le teste di stampa, impostate per riprodurre differenti dati variabili e installate su due linee di produzione separate. Il cabinet di controllo è costruito in acciaio inox e certificato IP65. Il marcatore offre la possibilità di stampare codici a barre, date di scadenza e di produzione con calcolo automatico.

Marker
The Willett 370Si marker provides a flexible control system for ink-jet coding. A single system can be set up for both high- and low-resolution printing requirements.
The new 370 controller was designed to guide up to eight print heads, which can be installed in two different production lines.
This makes it possible to control all print heads at the same time, although these are set to reproduce different variable data and are installed in two separate production lines. The control cabinet is in stainless steel and is IP65 certified. The marking machine can print barcodes and automatically calculate, expiry and production dates.

1068 Form-fill-seal
Windmöller & Hölscher ha messo a punto il sistema di confezionamento FFS Topas, in cui sia il cambio prodotto sia il cambio film risultano semplificati e più veloci grazie all’automatizzazione di tutte le regolazioni più importanti. Inoltre, l’impianto è integrabile con un modulo speciale (opzionale) per l’evacuazione dell’aria dalle confezioni piene, che aspira l’aria residua immediatamente prima della saldatura: le buste possono così essere chiuse ermeticamente, come richiesto, per esempio, per prodotti igroscopici.
Il grado di evacuazione predefinito e mantenuto costante automaticamente assicura inoltre la forma regolare e squadrata della confezione, migliorando anche la qualità della palettizzazione. La versione ad alte prestazioni raggiunge una capacità produttiva di oltre 1.800 pz/h.

Form-fill-seal machine
Windmöller & Hölscher presented their Topas bagging system. Since all essential adjustments are made automatically, product and film changes are completed quickly and in the most operator-friendly manner. Also featured was a bag evacuation unit for the filled bags.
The module is available as an optional extra for W&H FFS equipment and has been successfully used in the field.
The unit removes the air from the filled bag to allow for hermetically sealed bags as are required, e.g., for hygroscopic products such as polyamides.
The selected evacuation level is automatically maintained - a requirement for perfect palletising and straight edge stacks.
The high-performance Topas model reaches an output speed of more than 1,800 bags per hour.

1069 Stampante a microcaratteri
La stampante a getto d’inchiostro Jet 2000 di Zanasi permette una veloce e affidabile marcatura a microcaratteri. Stampa date di scadenza, codici batch, loghi e altre informazioni variabili sulle diverse superfici.
L’altezza dei caratteri di stampa può essere impostata in ogni momento, durante il funzionamento, da 0,06” (2 mm) a 0,4” (10 mm), eliminando i tempi morti. Il sistema, che può stampare fino a due linee con matrice variabile, è alimentato da un circuito idraulico di inchiostro.
Zanasi rende disponibile una selezione completa di inchiostri normali, speciali e colorati per punti fragili e di veloce asciugatura.

Small character printer
Jet 2000 continuous ink jet by Zanasi provides fast, reliable small charactering coding. It can print sell-by dates, batch codes, logos and other variable information on any surface. The characters print height can be formatted at any time from 0.06” (2 mm) to 0.4” (10 mm) during operation, wich eliminates additional downtime.
An ink hydraulic circuit feeds the system, that can print up to two lines of print with variable dot matrix. A comprehensive selection of regular, speciality and coloured inks is available for fast-dry, crisp point.

1070 Intubettatrice automatica
Puma 100 della Costruzioni Meccaniche Tonazzi è una riempitrice, chiuditrice automatica di tubetti sia di alluminio sia di politene o laminati. Puma 100 si distingue dalle altre macchine dello stesso tipo perché tutte le parti meccaniche sono contenute in un armadio verticale montato nel lato posteriore della macchina. Tale particolare disposizione facilita le operazioni di manutenzione. Puma 100 può produrre sino a 6.000 pezzi/ora e può trattare tubi di diametro da 10 a 50 mm e di altezza compresa fra 50 e 250 mm (tappo incluso). Fra le caratteristiche di rilievo: variazione elettronica della dose, cambio formato eseguibile senza ausilio di utensili, piatto porta tubetti protetto da un sensore che arresta immediatamente la macchina in caso la rotazione sia ostacolata incidentalmente, rotazione del piatto porta tubetti ottenuta per mezzo di intermittore Fergusson. La trasmissione del moto avviene tramite cinghie dentate e tutte le camme sono a doppio movimento, senza molle di richiamo.

Automatic tube-filling machine
Puma 100 by Costruzioni Meccaniche Tonazzi is an automatic filler closer for tubes in both aluminium and polythene or laminates. Puma 100 stands out from other machines of its kind because all its mechanical parts are contained in a vertical cupboard mounted on the rear part of the machine, thus facilitating maintenance operations. Puma 100 can produce up to 6,000 pieces an hour and can treat tubes from 10 to 50 mm in diameter and from 50 to 250 mm high (top included). Among its main features, electronic variation of the dose, format change can be carried out without the use of tools, tube-carrying dish protected by a sensor that immediately arrests the machine should the rotation accidentally jam, the rotation of the tube-carrying dish is obtained by a Fergusson intermitter. Transmission is by way of a cogged belt and all the cams are double movement, without retractile springs.

1071 Print & apply per il finelinea
Le Printess sono stampanti di etichette con applicatore automatico, utilizzate in molte aziende, dalle piccole industrie alle grandi multinazionali. Modulari, compatte ed economiche, eppure molto sofisticate, utilizzano applicatori e altro materiale standard, e sono in grado di risolvere facilmente ogni esigenza di etichettatura. Sono collegabili con software e altre apparecchiature già installate. Attualmente sono disponibili due modelli, Printess 120 e Printess 180. Quest’ultimo è ideale per le applicazioni EAN Pallet Label, etichettando sui due lati adiacenti dei pallet o dei cartoni. Eidos ha realizzato il software Easycode per la creazione e la gestione di etichette. Le stampanti sono comunque compatibili con tutti i più diffusi software di creazione etichette e sono particolarmente semplici da utilizzare.

Print & apply for end-line
The Printess machines are label printers fitted with an automatic applicator used in many firms, from small businesses to the big multinationals. Modular, compact and cheap to run, while being very sophisticated, they use standard applicators and other materials and easily provide the answer to all labeling problems. They can be connected to existing software and other already installed equipment. Two models are currently available: the Printess 120 and Printess 180. The latter is ideal for the application of EAN labels on two adjacent sides of pallets or boxes. What's more, Eidos has produced its own Easycode software for the creation and management of labels. The printers are at any rate compatible with all the most widely used label creation software products and are especially easy to use.

Focus on the world of packaging