September 2003





Il sapore della qualità
The taste of quality

Progettare il successo
Planning for success

M&D News







Flessibili e competitivi
Flexible and competitive

Plastica: converter a rapporto
Plastics: converters meet up

Fra rivendicazioni e impegno sociale
Between claims and social commitment

F&F News







Cartolina da… Schaffhausen
Postcard from… Schaffhausen

Pensiero e azione
Thoughts and action

Cassette blu: in crescita
Blue crates: on the rise

Cooperative d’assalto
Cooperatives on the attack

I&M News







Più vicini al mercato, con intelligenza
Closer to the market, with intelligence

M&M News








Focus on Macfrut
Advertising    WILLET LEVATI FOOD TECH
913 Contenitori di plastica
La Jcoplastic divisione Agroalimentare realizza numerose linee di contenitori di plastica, per l’agricoltura e per l’industria. In catalogo la serie CTO a pareti forate per prodotti agricoli, realizzata in polietilene ad alta densità per uso alimentare, garantito e certificato di prima fusione. Si tratta di contenitori impilabili, resistenti a raggi UV e infrarossi, nonché alle alte e basse temperature, da 1,125 x1,125 mm per 585 mm di altezza totale (h piedi 113 mm). La capacità è di 400 l ed è disponibile anche nella versione alta (h tot. 760 mm) con capacità pari a 608 l. Possono essere realizzati anche con fondo chiuso e nella versione per l’industria, con coperchio e/o ruote opzionali. Icoplastic produce inoltre fusti e fustini per uso alimentare, casse e pallet, tutti ovviamente di plastica.

Plastic containers
Jcoplastic’s Agrofood Division produces numerous lines of plastic containers for agriculture and industry. Its catalogue includes the CTO series with punched walls for farm produce, made from high-density polyethylene for food use, first melting guaranteed and certified. These are stackable containers, UV and infrared resistant and also resistant to extreme temperatures, measuring 1.125 x 1.125 mm and 585 mm total height (h foot 113 mm). With 400 l capacity, they also come in high version (tot. h 760 mm) with 608 l capacity. These containers can be also be provided with a closed base and, in the version for industry, with cover and/or optional wheels. Icoplastic also produces drums and cans for food, crates and pallets, all in plastic of course.

914 Dalla progettazione alla stampa
Lito BM (Calderara di Reno, BO) da oltre quarant’anni studia e realizza cataloghi, calendari, buste, cartelli vetrina, poster, listini, astucci ed espositori. Per i produttori di sementi, l’azienda fornisce inoltre etichette, buste di carta, buste termosaldate, scatole e astucci, oltre alle immagini contenute nell’esclusiva banca dati, a disposizione delle esigenze dei clienti. Ai produttori di lenti e occhiali, invece, vengono proposti buste personalizzate in un’ampia varietà di formati e tipi di carta, a soffietto, con protezione interna, con ricetta copiativa e dichiarazione di conformità. Lito BM offre la propria consulenza nella studio e nella progettazione di packaging personalizzati, che vengono poi realizzati e stampati a 4+4 colori pantone, verniciatura UV e trattamento di plastificazione.

From design to printing
Lito BM (Calderara di Reno, Bologna) has a background of more than 40 years in the design and production of catalogues, calendars, paper bags, shop signs, posters, price-lists, cases and display stands. The company also offers seed suppliers labels, paper bags, heat-sealed bags, boxes and cases, as well as the images in its exclusive database, available to suit customer needs.
It offers lens and glass manufacturers personalised, gussetted bags in a huge range of sizes and paper types, with internal protection and printed with a prescription form and statement of compliance. Lito BM is happy to advise customers during the study and design of personalised packaging, which is then produced and printed (4+4 pantone colors, UV finish and plastic-coating).

915 Imballaggi flessibili per alimenti
Ronzulli (Rutigliano, BA) realizza imballaggi flessibili per il confezionamento di prodotti alimentari, gestendo al proprio interno tutte le fasi di produzione. In azienda sono infatti presenti un’area di sviluppo e produzione di fotopolimeri da stampa (per la creazione di cliché); quattro impianti di tecnologia flexo a tamburo centrale e sleeve, per la realizzazione di stampe fino a otto colori; due impianti di laminazione solventless. Ronzulli mette inoltre a disposizione dei propri clienti un moderno laboratorio interno per il controllo costante delle caratteristiche della materia prima, il rispetto dei processi produttivi e la qualità del prodotto finito. A catalogo, vaschette di PP micro o macroforato; reti di PE, PE/PP; buste di PP e PP antifog e vassoi di PP antifog, micro o macroforato.

Flexible food packaging
Ronzulli (Rutigliano, Bari) produces flexible packaging for food products and manages all stages in production in-house. In fact, the company has its own print photopolymer development and production area (for the production of clichés); four central drum and sleeve flexo technology plants for up to 8 color prints; two solventless lamination plants. Ronzulli also offers its customers a modern company lab for constant checks on the characteristics of the raw materials, full respect for the production processes and excellent finished product quality. The catalogue also includes micro- or macro-perforated PP jars; PE and PE/PP netting; PP and antifog PP bags and antifog, micro- or macro-perforated PP flat-trays.

916 Sacconi per patate
Manifatture Bonzagni (Dosso, FE) propone due diversi tipi di sacchi, disponibili in diversi colori, per il trasporto e il confezionamento all’ingrosso di ortaggi (in particolar modo di patate). Il primo, realizzato in polipropilene, risulta particolarmente resistente, garantendo così massima affidabilità in fase di trasporto e magazzinaggio e assicurando, grazie alla tessitura particolarmente morbida, un’elevata traspirazione del prodotto. Il secondo, prodotto in juta, è indicato per il confezionamento di prodotti delicati e umidi, che verrebbero danneggiati dall’utilizzo di imballaggi in fibre sintetiche.
L’azienda presenta inoltre una linea per il confezionamento di cipolle in diverse tipologie di sacchi: di rafia, per la massima protezione e conservazione del prodotto; di piattina (la luminosità del materiale rende la confezione accattivante); di cotone, che favorisce la conservazione dei prodotti grazie all’assorbimento dell’umidità.

Potato sacks
Manifatture Bonzagni (Dosso, Ferrara) proposes two different types of sack (available in a range of colours) for the bulk handling and packing of fresh vegetables (especially potatoes). The first is made from particularly strong polypropylene to guarantee max reliability during shipping and storage, as well as superior product breathability thanks to the especially soft weave. The second is a jute sack indicated for delicate, damp products that can be damaged if synthetic fibre sacks are used.
The company also presents its line of different bags for packing onions: raffia (to protect and preserve the product), tin-tie (the brightness of this material makes the pack especially attractive) and cotton (encouraging the preservation of the products thanks to its ability to absorb moisture).

917 lmballaggi per ortofrutta
La divisione Ilip della Ilpa (Bazzano, BO) realizza articoli per l’imballaggio di frutta e verdura, stoviglie per il catering e semilavorati per l’industria. La sua produzione per l’ortofrutta è suddivisa in tre linee di base - cassette, alveoli e vassoi - che, per versatilità, completezza, forma, dimensione e robustezza, sono in grado di rispondere alle più svariate esigenze. Gli articoli, realizzati in PP e polistirolo, risultano particolarmente adatti ai processi di recupero e riciclo; inoltre il più severo rispetto delle norme a tutela dell’igiene e pulizia ne assicura qualità e alimentarietà.

Packs for fruit and vegetables
The Ilip devision of Ilpa (Bazzano, Bologna) produces packaging items for fruit and vegetables, tableware for catering and semi-finished items for industry. Its output is split into three basic product lines (trays, honeycombs and flat trays) that can satisfy all possible needs thanks to their versatility, completeness, shape, size and strength.
These PP and polystyrene items are especially indicated for subsequent recovery and recycling processes. The products comply with the most stringent of hygiene and cleaning standards, thus guaranteeing their quality and suitability for food.

918 Contenitori di plastica per alimenti
Penta Plast (Romagnano di S. Agata Feltria, PS) produce contenitori di plastica riciclabile idonea al contatto con alimenti, facilmente impilabili e palettizzabili per semplificare il trasporto e lo stoccaggio. Realizzati secondo le norme CE, tutti i suoi contenitori impediscono la formazione di muffe.
L’azienda mette a disposizione dei propri clienti una vasta gamma di casse, a rendere o a perdere, differenziata per dimensioni e tipologie di prodotti da contenere. Il modello Milleusi Plus - disponibile in versione aperta, chiusa o semichiusa - è impilabile con rapporto di ingombro 1:3 e disponibile in svariati colori. La portata massima è di 22 kg e la capacità utile di 48 l ed è particolarmente adatto a contenere frutta e ortaggi quali pomodori, insalata, mele e arance.
Plastic containers for food
Penta Plast (Romagnano di S. Agata Feltria, Pesaro) produces recyclable plastic containers that are suitable for food, easily stackable and palletised for easier handling and storage. Produced in compliance with EC standards, they also help prevent the formation of mould and mildew. The company now offers its customers a wide range of crates (returnable or non-returnable) in to suit the different sizes and types of products they are designed to hold. The Milleusi Plus - open, closed or semi-closed versions - can be stacked (ratio 1:3) and comes in a variety of colors. With a max load of 22 kg and useful capacity of 48 l, this container is especially suited to fresh fruit and vegetables (e.g., tomatoes, lettuce, apples and oranges).
Focus on Macfrut