June 2000
Sconfinamenti
Venturing beyond

Dolci prospettive
Sweet prospects

M&D News
Sotto il segno dei rincari
A wave of rising prices

Ripresa dopo lo stallo
Pick-up after the slump

F&F News
Comunicare in fiera
Communicating during a fair

Avanti, con sentimento
Looking ahead with feeling

Volere, volare
The will to fly

I&M News

Il consorzio virtuoso
The virtuous consortium

Informatore legislativo
Laws and Decrees


Lettere al direttore
Letters to the editor

E&L News
Dal processo al prodotto
From the process to the product

Automazione e dintorni
Automation and all that

Diagnosi via Internet
Diagnosis by Internet

Stoccare i cilindri di stampa
Storage of impression cylinders

M&M News
. Le notizie .

Barcode per l’ambiente

Barcodes for the environment

Comieco “spinge” in Toscana
Comieco “pushes ahead” in Tuscany

Due nuovi rapporti ISO 14000
Two new ISO 14000 reports

Un accordo per l’acciaio
An agreement for steel

Studio APME sul riciclo meccanico della plastica
APME study into mechanical
recycling of plastic

Come produrre energia con l’EPS
How to produce energy with EPS

News

La svedese Returpack ha adottato i sistemi di raccolta differenziata di lattine e bottiglie di plastica della Eleiko Sanera Ab, integrati con scanner laser Datalogic per la selezione di codici a barre in condizioni estreme.
Barcode per l’ambiente

Gli scanner laser DS2100 della Datalogic sono stati integrati in un sistema per la raccolta di lattine e bottiglie di plastica messo a punto dalla svedese Eleiko Sanera Ab. L’azienda fa parte del gruppo Scanrec ed opera principalmente in due aree del settore ambientale - la gestione dei rifiuti e il riciclo di contenitori di bevande - con una gamma completa di soluzioni adattate agli specifici campi di applicazione. Per queste sue prerogative, Eleiko Sanera è stata selezionata come fornitore di sistemi per la raccolta differenziata dalla Returpack: associazione non profit facente capo a una grande holding multisettoriale, che ricicla il 92% delle lattine per bevande distribuite sul mercato svedese (900 milioni di pezzi). Ciascuna macchina è costituita da telaio, PLC, modem e uno o due scanner laser Datalogic DS2100 a posizione fissa per la lettura dei codice a barre, provvisti di uno speciale software e selezionati per la loro velocità e affidabilità. I DS2100 leggono il codice stampato sulla lattina e lo confrontano con un elenco predefinito di marche e luoghi di produzione; in caso di corrispondenza, la macchina restituisce 0,5 corone svedesi. Le condizioni di lettura sono estreme: gli scanner devono infatti leggere codici sporchi, a basso contrasto o con bassa qualità di stampa. Ad oggi in Svezia sono state installate circa 1.300 unità, posizionate in negozi di piccole dimensioni, distributori di benzina e altri luoghi di passaggio, ma il sistema è adottato anche in Finlandia e ha suscitato interesse in Norvegia e Gran Bretagna. Lo scanner laser DS2100 Datalogic presenta il grande pregio della compattezza, offre prestazioni superiori, è facile da usare e presenta un costo contenuto. Fra le caratteristiche salienti spicca l’avanzato sistema ottico, che assicura un’operatività fino a 600 scansioni/s e legge codici a barre di qualsiasi simbologia, con una risoluzione a partire da 0,15 mm (6 mils). La distanza di lettura massima è di 300 mm (11.8 pollici) con una profondità di campo fino a 260 mm (10.2 pollici). Fra le applicazioni tipiche: macchine da imballaggio, per analisi chimiche e biochimiche, macchine automatiche in generale, nastri trasportatori di dimensioni ridotte, sistemi di trasporto automatico di documenti e controllo qualità.

The Swedish company Returpack has adopted Eleiko Sanera Ab can and plastic bottle segregated collection systems, integrated with Datalogic laser scanners for selecting barcodes in extreme conditions.
Barcodes for the environment

The DS2100 Datalogic laser scanners have been integrated in a can and plastic bottle collection system devised by the Swedish company Eleiko Sanera Ab. The company is part of the Scanrec group and works mainly in two areas of the environmental sector - waste management and beverage container recycling - with a complete range of solutions suited to specific fields of application. This is why Eleiko Sanera was selected as the supplier of systems for Returpack’s segregated collection activities: a non-profit-making association that comes under a large multisector holding that recycles 92% of beverage cans distributed on the Swedish market (900 million pieces). Each machine is constituted by a frame, PLC, modem and one or two Datalogic DS2100 fixed position laser scanners for reading barcodes, with a special software and selected for their speed and reliability. The DS2100 reads the code printed on the can and compares it with a predefined list of brands and places of production; if these correspond the machine returns 0.5 Swedish crowns. The conditions of reading are extreme: the scanners in fact have to read dirty codes at low contrast or with low print quality. To date in Sweden around 1,300 unit have been installed, positioned in small-sized shops, gas stations and thoroughfares, but the system has also been adopted in Finland and has aroused interest in Norway and Great Britain. The DS2100 Datalogic laser scanner presents the great advantage of compactness, offers high performance, is easy to use and has limited costs. Among its salient features its advanced optic system ensures a workability of up to 600 scannings/s and reads barcodes of any symbology with a resolution starting from 0.15 mm
(6 mils). The distance of max reading is 300 mm (11,8 inches) with a depth of field of up to 260 mm (10,2 inches). Among its typical applications: packaging machines, machines for chemical
and biochemical analysis, automatic machines in general, small conveyor belt systems for automatic transport for documents
and quality control systems.


Comieco “spinge” in Toscana
Il consorzio per il recupero e il riciclo degli imballaggi cellulosici Comieco e il Consorzio Toscana Ricicla, che raccoglie 20 aziende pubbliche impegnate nella raccolta differenziata, hanno sancito una convenzione quinquennale (con decorrenza dal 1° gennaio 1999) che rende operativo a livello locale l’accordo quadro Anci-Conai.
Grazie al conferimento dei materiali provenienti da raccolta differenziata alle piattaforme di trattamento, sarà così assicurato il corretto avvio alle industrie utilizzatrici (le cartiere operanti in Toscana), con un incremento previsto di riciclo del 15% pari a un totale di 120.000 t nel 2000.
Il corrispettivo che Comieco verserà alle Aziende toscane durante l’anno in corso ammonterà a circa 8 miliardi di lire, a cui si aggiungeranno le eventuali somme versate direttamente dalle cartiere alle aziende che gestiscono le piattaforme di selezione e pressatura. Toscana Ricicla si è anche impegnata a realizzare almeno 5 nuove piattaforme, con l’eventuale concorso di società private già operanti sul territorio.

Comieco “pushes ahead” in Tuscany
The consortium for the recovery and recycling of cellulose packaging - Comieco – and the Tuscan Recycling Consortium, which numbers 20 public bodies involved in segregated waste collection, have signed a five-year agreement (with effect from 1st January 1999) that makes the Anci-Conai governing program operative on a local level. Thanks to the conferment of the materials coming from segregated waste collection schemes to the treatment centres, correct sending of the waste to the user industries (the paper mills operating in Tuscany) will thus be guaranteed, making for an estimated increase in recycling levels of 15%, equal to a total of 120,000 t in 2000. The recompense that Comieco will pay the Tuscan firms over the course of the year will come to about 8 billion Lira, plus the possibility of sums paid directly by the paper mills to the companies responsible for managing the sorting and pressing centres. The Tuscan Recycling Consortium is also committed to the creation of at least 5 new centres, with the possibility of drawing on the services of private companies already operating in the territory.


Due nuovi rapporti ISO 14000
Sono disponibili due nuovi rapporti tecnici ISO della famiglia ISO 14000, riguardanti la serie di norme sull’etichettatura ambientale (ISO/TR 14025:2000 Environmental labels and declarations - Type III environmental labelling) e la valutazione del ciclo di vita (ISO/TR 14049:2000 Environmental management - Life cycle assessment - Examples of application of ISO 14041 to goal and scope definition and inventory analysis). Per ulteriori informazioni, Diffusione UNI.

Two new ISO 14000 reports
Two new ISO technical reports are now available belonging to the ISO 14000 family, concerning the series of standards in environmental labeling (ISO/TR 14025:2000 Environmental labels and declarations - Type III environmental labelling) and the assessment of life cycles (ISO/TR 14049:2000 Environmental management - Life cycle assessment - Examples of application of ISO 14041 to goal and scope definition and inventory analysis).
For further information: Diffusione UNI.


Un accordo per l’acciaio
Il Consorzio Nazionale Acciaio e Assofermet (l’associazione nazionale dei commercianti di ferro, acciaio e affini) hanno siglato un accordo che mira a sviluppare la raccolta differenziata e il riciclo dei rifiuti degli imballaggi d’acciaio. Le aziende che fanno capo ad Assofermet, operative principalmente nell’area centro-settentrionale del Paese, si vanno così ad aggiungere alle altre società già attive, associate a SARA (Servizi Ambientali Recupero Acciaio). Il Consorzio Nazionale Acciaio potrà ora contare su oltre 50 “referenti ecologici” che garantiscono la distribuzione capillare delle piattaforme, presenti ormai su tutto il territorio nazionale. Inoltre, l’accordo identifica i referenti per i Comuni sul territorio, agevolando il conferimento dei materiali per l’avvio al riciclo. Entro l’anno, l’incremento dei volumi di recupero dei materiali in questione è stimato, a livello nazionale, in oltre 30.000 tonnellate.

An agreement for steel
The National Italian Steel Consortium and Assofermet (the national Italian association of traders of iron, steel and like materials) have signed an agreement that aims at developing the segregated collection and recycling of steel packaging waste. The concerns that come under Assofermet, mainly operating in the center-northern area of the country, go to join the other companies already active as associates of SARA (Environmental Services for Recovery of Steel). The National Steel Consortium will now be able to count on over 50 “ecological references” that guarantee the broad distribution of platforms, present by now throughout Italy. Furthermore, the agreement identifies the references for each single municipal authority, facilitating the conferring of the materials for the start-up of recycling. Within the year, the increase of the volumes of recovery of the materials in question at national level are estimated as standing at over 30,000 tons.


Studio APME sul riciclo meccanico della plastica
La olandese TNO ha realizzato per conto dell’associazione europea dei produttori di plastica (APME) uno studio dal titolo “Prassi ottimale per il riciclo meccanico dei rifiuti di plastica”.
TNO ha esaminato le iniziative di riciclo messe in campo in undici Paesi europei, e riguardanti 12 diversi flussi di rifiuti di plastica, e le ha valutate secondo criteri di tipo economico, legale, sociale e organizzativo. Oltre a mettere a punto una proposta di “Linee guida per un ragionevole riciclo della plastica”, la ricerca ha raggruppato i materiali in tre categorie distinte, caratterizzate da un grado diverso di “riciclabilità” (il potenziale maggiore è rappresentato dai rifiuti di imballaggio industriale e commerciale).

APME study into mechanical recycling of plastic
The Dutch firm, TNO, has conducted a study entitled “Optimal practices for mechanical recycling of plastic waste” on the behalf of the European Association of Plastic Manufacturers (APME). TNO has examined the recycling initiatives currently adopted in eleven European states, covering 12 different flows of plastic waste, and has assessed these using economic, legal, social and organisational criteria. In addition to preparing some proposed “Guidelines for reasonable recycling of plastic”, the research project has grouped the materials into three separate categories, each characterised by widely differing levels of “recyclability” (the greatest potential is found with industrial and commercial packaging waste).


Come produrre energia con l’EPS
AIPE (Associazione Italiana Produttori di Polistirene Espanso) ha incaricato la E.C.C. (Engineering Consulting Construction) di configurare l’impianto “ideale” per produrre energia termica sotto forma di vapore, utilizzando come combustibile l’EPS. La ricerca è stata promossa considerando l’elevato potere calorifico dell’EPS e la presenza sul territorio nazionale di una tale quantità di materiale da giustificare la costruzione di un impianto per la termodistruzione con recupero energetico. Lo studio ha identificato la miglior tecnologia disponibile per la combustione di EPS e fornito una stima del costo dell’impianto (limitatamente alla sola produzione di vapore e trattamento fumi), comparato a una caldaia convenzionale a metano. Il volume relativo è introdotto da un capitolo dedicato all’inquadramento normativo, a cui seguono le sezioni sulla determinazione della dimensione di un impianto tipo; la scelta del tipo di combustore; i risultati delle prove sperimentali; la definizione dell’impianto nei suoi principali componenti; la stima del costo dell’impianto e valutazioni economiche.

How to produce energy with EPS
The Italian Association of Foamed Polystyrene Producers (AIPE) has entrusted Engineering Consulting Construction (E.C.C.) with the task of configuring the “ideal” plant for producing thermal energy in the form of steam, using EPS as the fuel. The research project has been promoted in view of the high heat value of EPS and the presence in Italy of sufficient amounts of this material to justify the construction of an incinerator offering energy regeneration. The study has identified the best technology currently available for the combustion of EPS and has provided an estimate as to the likely cost of the plant (limited to the production of steam and treatment of fumes only), comparing this to the cost
of a conventional methane boiler. The relative volume is introduced by a chapter dedicated to a discussion
of the overall legal framework, followed by sections concerning the determination of the size
of a typical plant; the choice of burner; experimental test results; the definition of the main components making up such a plant; an estimate
of the cost of the plant
and other economic considerations.