Materials & Machinery

Labeling & Coding

End of line & Handling

Automation & Controls

Components & Other equipment


Cicrespi


Tesori tecnologici
Arca Etichette Spa realizza sistemi di stampa e soluzioni per i mercati della sicurezza, dell’identificazione, del durevole, della promozione, del decoro primario e degli impieghi speciali, nonché etichettatrici, sistemi di etichettatura, print-apply, sistemi per l’identificazione e stampanti a trasferimento termico. Alla recente Ipack-Ima, in particolare, l’azienda di Marcallo con Casone (MI) ha presentato in anteprima alcune macchine caratterizzate da elevato livello tecnologico. Del resto, lo sforzo cospicuo e continuo in Ricerca & Sviluppo fa di quest’azienda italiana un punto di riferimento a livello internazionale.
• Per quanto riguarda l’etichettatura autoadesiva in linea, Arca ha messo a punto un nuovo modello di etichettatrice, L150 Flash, caratterizzata da prestazioni invidiabili (130 m/min) e dotata di interfaccia grafica con pannello touch screen. Lo speciale sistema di verifica della distanza delle etichette, inoltre, assicura lavorazioni più precise, con minori scarti di produzione e una maggiore efficienza complessiva.
Ipack Ima ha anche tenuto a battesimo una nuova print apply della Serie 2000, P147 Energy, che completa la gamma di macchine che stampano ed applicano etichette per contatto ad altissima frequenza.
Tutte le etichettatrici e le print apply della serie 2000 sono installabili sui sistemi open frame, cioè su sistemi che si distinguono per una particolare filosofia costruttiva: una struttura aperta open frame, infatti, “nasconde” dentro il telaio tutti i cablaggi mentre gli armadi elettrici sono sopraelevati, privilegiando così l’accessibilità e facilitando sensibilmente le operazioni di pulizia.
I sistemi di etichettatura Arca, pensati nel rispetto delle normative UE e FDA, coniugano sicurezza, robustezza e modularità e rispondono alle crescenti esigenze di igienicità nei vari settori
• In esposizione, inoltre, i sistemi capaci di acquisire dati tramite tutti i più attuali sistemi di connessione tra cui RF e Lan Ethernet anche utilizzando porte USB.
Anche in questo caso, meritano un cenno particolare non solo le prestazioni, ma anche gli elevati standard di sicurezza per gli operatori, nel pieno rispetto dei più severi regolamenti europei.



Technological treasures
Arca Etichette Spa makes print systems and solutions for the security-, identification-, durable-, promotional-, primary decoration and special uses markets, as well as labelers, labeling-, print-apply-, identification and heat transfer systems. At the recent Ipack-Ima in particular, the company Marcallo con Casone (MI) gave a preview of some machines featuring a high technological level. What is more, their continuous and conspicuous commitment to R&D makes this Italian concern a benchmark at international level.
• As far as in-line pressure sensitive labeling in autoclave is concerned, Arca has devised a new model labeler, the L150 Flash, featuring an enviable performance (130 m/min) and fitted with graphic interface with touchscreen panel. The special system for checking the label distance what is more ensures even more accurate working, with less production waste and a greater efficiency overall.
Ipack Ima also baptised its new P147 Energy Print Apply, part of the 2000 Series, that completes the range of machines that print and apply contact labels at extremely high rates. All the labels and the print and apply of the 2000 Series can be installed on the special open frame systems: an open frame structure in fact “conceals” all the cables within the frame while the electrical frames are placed up on high, thus facilitating access and cleaning operations.
The Arca labeling systems, devised in conformation to UE and FDA standards, combine safety, sturdiness and modularity and respond to the growing need for hygiene in the various sectors.
• On show furthermore, the systems capable of acquiring data through the most up-to-date connection systems including RF and Lan Ethernet, also using USB ports. Here too, not only the performance, but also the high operator safety standards fully conforming to the severe European rulings governing the subject deserve a special mention.



Etichetta promozionale
La società F.lli Branca si è rivolta a Pilot Italia per mettere a punto una soluzione di etichettatura correlata a un’iniziativa benefica, a favore dell’ospedale San Raffaele di Milano, ideata in occasione dei suoi 160 anni di attività.
L’azienda di Usmate Velate (MI) ha proposto l’etichetta Strip Label, (versione brevettata con tre superfici utili per la stampa), che ha richiesto però il superamento di alcuni problemi legati al posizionamento dell’etichetta sulla bottiglia voluto dal cliente.
La forma del collo della bottiglia di Fernet, infatti, rischiava di provocare delle grinze durante l’applicazione dell’etichetta, formata da due strati e applicata con macchine automatiche.
Insieme al produttore dell’etichettatrice, Pilot Italia ha realizzato una serie di prove che hanno permesso di intervenire sull’adesivo per fare in modo che, durante la posa, l’etichetta si allineasse perfettamente al vetro.
Nella fase di applicazione, l’etichetta si appoggia prima centralmente, mentre le due alette laterali vengono accompagnate una alla volta contro il vetro. L’adesivo viene applicato in soli 4 punti, due centrali e due laterali, raggiungendo in pieno l’obiettivo.



Promotional labels
The F.lli Branca company has turned to Pilot Italia to devise a labeling solution for a charity undertaking for the Ospedale S. Raffaele, Milan, this in the occasion of the 160 years of activity of the hospital. The Usmate Velate based company (MI) has proposed Strip Label, (patented version with three surfaces for printing on), that though demanded the solution of some problems associated with the positioning of the label on the bottle chosen by the customer. The shape of the Fernet bottleneck in fact risked causing wrinkling while applying the label, made up of two layers and applied automatically. Along with the producer of the label, Pilot Italia carried out a series of tests that have enabled them to intervene on the adhesive so that during the application of the label, it lines up perfectly with the glass. In the application phase, the label is first positioned centrally, then the two side flaps are pressed one at a time against the glass. The adhesive is only applied in 4 points, two central and two side, fully reaching the objective.



Per la tracciabilità
Altech (Bareggio, MI) ha portato a Ipack-Ima un ampio saggio della propria offerta di sistemi per l'etichettatura, l'identificazione e la tracciabilità di merci e materiali. Per quanto riguarda quest'ultimo filone di attività, l'attenzione si è concentrata sulle affermate famiglie di print&apply ALcode e ALritmaT, ma anche sul sistema ALcodeP per l’etichettatura di pallet su due lati consecutivi, con etichette formato A5 e cadenze oltre i 120 pallet/h, e sul sistema print&apply in tempo reale ALcodeLT.
Quest'ultimo monta il nuovo modulo di stampa Sato LT 408, in grado di stampare etichette fino a 104 mm di larghezza, alla velocità di 150 mm/s e con una definizione di 200 dpi. Sono disponibili vari modelli di dispositivi per l’applicazione dell’etichetta (a getto d'aria, a rullino oscillante o a pistone) mentre la gestione complessiva della macchina è affidata a un microprocessore. Elettronica e pneumatica risultano armonicamente integrate nella robusta meccanica, che sostiene un porta bobina da 220 mm di diametro, oltre alla stampante.



For traceability
At Ipack-Ima, Altech (Bareggio, MI) presented a wide selection of its range of systems for labeling, identifying and tracing goods and materials. Regarding the latter activity, the focus was on the established ALcode and ALritmaT print&apply families, but also on the ALcodeP system for applying A5 format labels to two consecutive sides of a pallet at speeds exceeding 120 pallets/h, and the ALcodeLT real time print&apply system. The latter includes the new Sato LT 408 printing module, for printing labels up to 104 mm wide, at the speed of 150 mm/s and with 200 dpi definition. There are various models of label applying devices (air jet, oscillating reel or piston) while a microprocessor controls overall management of the machine. Electronics and pneumatics are harmoniously integrated in the sturdy machinery, sustaining an inline reel carrier as well as the printer.



Un laboratorio tecnologico
Da una felice intuizione di Cicrespi (Liscate, MI) nasce il Laboratorio RFID, focalizzato su tracciabilità e rintracciabilità. Realizzata da Cicrespi Engineering (mente progettuale e cuore produttivo del gruppo), si tratta di una struttura aperta agli operatori del settore agroalimentare, che offre un supporto tecnico e formativo a utilizzatori, sviluppatori e implementatori di sistemi di etichettatura in radio frequenza, senza peraltro dimenticare il “vecchio” codice a barre. Il tutto, con la qualità e l’accuratezza che hanno sempre contraddistinto l’operato del gruppo lombardo, storico distributore di sistemi per la marcatura e, da qualche anno, anche produttore di linee d’etichettatura e software per la gestione dati.
«Nel Laboratorio RFID - spiegano gli esperti Cicrespi - mettiamo alla prova diversi strumenti hardware e software, controllandone la compatibilità con i prodotti dei nostri clienti, indirizzandoli verso le soluzioni più adeguate. Abbiamo ricostruito condizioni realistiche di produzione, trasformazione, trasporto e vendita: la sezione di etichettatura dei pallet, per esempio, ha dimensioni reali, e ogni macchina all’opera (verificatori, stampanti, etichettatrici…) è di serie. Vi è inoltre la possibilità di montare antenne e lettori in modo personalizzato, senza dimenticare lo scaffale e la cassa del supermercato, che consentono di sperimentare nuovi modi di far la spesa e pagare».



A technological lab
Brainchild of Cicrespi Engineering (planning and production fulcrum of the Cicrespi group) born out of a happy intuition that focuses on track and trace, the “RFID Workshop” structure is open to agrofood sector operators, offering technical and training support to users, developers and implementers of RFID labeling systems, without though neglecting the “old” barcode.
All this with the quality and the painstaking care that have always featured at Cicrespi (Liscate, MI), timehonored distributor of marking systems (their service is an example in Italy) and for some years now also producer of data processing labeling and software lines.
“In our RFID workshop - Cicrespi technicians explain - we put several hardware and software tools to the test, controlling their compatibility with our customer’s product, directing them towards the best solution. We have reconstructed actual conditions of production, converting, transport and sales: the pallet labeling section for example is lifesize, and each machine working (checkers, printers, labellers…) has been serially produced. Antennas and readers can also be mounted in a personalised manner, without forgetting the supermarket shelf and checkout, that enable one to experiment with new modes of shopping and paying”.



Certificazione della produzione vivaistica
Quali sono le possibili applicazioni nel settore vivaistico dei sistemi di rintracciabilità basati sulla tecnologia RFID? Se ne è discusso lo scorso 28 febbraio, in occasione di un workshop organizzato da Metapontum Agrobios di Metaponto (MT), in collaborazione con la Regione Basilicata (Dipartimento Agricoltura, Sviluppo Rurale, Economia Montana, Ufficio Fitosanitario di Matera). In particolare, si è parlato della prima applicazione della tecnologia RFID per la tracciabilità e la certificazione delle produzioni vivaistiche (portando come esempio gli agrumi).
Il comparto vivaistico, pur non producendo beni destinati al diretto consumo alimentare, rientra a pieno titolo nella filiera ortofrutticola poiché costituisce il primo anello della catena produttiva. Il materiale di propagazione (ossia piante, talee, sementi, parti di piante) può veicolare infatti, anche a lunghe distanze, organismi nocivi, causando danni notevoli al settore agricolo attraverso lo scambio di piante infette. Grazie invece all’applicazione di particolari microchip direttamente nelle piante o all’esterno si possono immagazzinare i dati relativi alle stesse, riducendo i rischi di contraffazione che possono verificarsi con sistemi di etichettatura tradizionali.


Certification of plant nursery production
What are the possible applications of the retraceability system based on RFID technology in the plant nursery sector? This was discussed last 28th February at Metaponto in occasion of a workshop organized by Metapontum Agrobios of Metaponto (MT), in cooperation with the Regione Basilicata (Department of Agriculture, Rural Development, “Economia Montana”, The Phytosanitary Dept. of Matera). In particular, the first application of RFID technology for the certification of plant nursery product was spoken of (citing citrus fruit as an example). The plant nursery segment, while not producing goods for direct food consumption, is fully part of the market garden produce sector in that it is a first and delicate ring in the production chain. The propagation of material (or that is plants, cutlings, seeds, parts of plants) can in fact carry harmful organisms, even over long distances, causing considerable damage to the agricultural sector through the exchange of infected plants. Thanks in turn to the application of special microchips directly in the plants or external to the same their data can be stored, reducing the risks of counterfeiting that can occur with traditional labeling systems. The systems for retracing the origin of the product, through adequate systems of certification, in fact enable the tracing of the production path starting from its origin.



Codifica in primo piano
A Ipack-Ima 2006 è stata mostrata in funzione l'ultima generazione delle print&apply serie Printess, punta di diamante nella produzione di Eidos SpA (Chieri, TO), ora arricchita da una nuova elettronica: scambio e trasmissione dei dati risultano ancora più veloci grazie all'integrazione della USB memory e tutti i sistemi sono predisposti per il collegamento wireless e per la lettura delle nuove etichette in radiofrequenza.
Proprio l'RFID ha costituito, del resto, uno dei leit motiv della presenza in fiera di Eidos, che ha allestito il suo stand come una sorta di laboratorio, in cui effettuare test e prove sulle nuove applicazioni. E non solo. Sensibile alle problematiche di identificazione e tracciabilità delle merci, l'azienda torinese ha messo a punto anche due nuovi applicatori (integrabili su tutte le Printess), che consentono di apporre un'etichetta sui tre lati del pallet o sulle reggette impiegate nell'industria del beverage.
A dividersi la scena con le ultime novità, infine, sistemi già affermati come le stampanti serie Swing, per la stampa diretta su film di confezionamento (area di stampa da 53x53 a 128x520 mm), e la nuova versione di Coditherm, dispositivo brevettato per la stampa digitale su oggetti di vario tipo e materiali non metallici.
Coditherm stampa in elettronico dati variabili (ad ogni ripetizione senza uso di cliché). La stampa a trasferimento termico avviene con un metodo, brevettato, che garantisce la massima pulizia e sicurezza, anche in settori delicati come l’alimentare, dove Coditherm viene impiegata soprattutto nella stampa di tappi di plastica per il vino, nonché di sigilli e targhette da abbinare a carni, pesci ecc. secondo le norme sulla tracciabilità. Coditherm stampa anche superfici irregolari, curve o molto piccole, anche a colori, in alta qualità e con garanzie di resistenza a graffi e solventi. Gli operatori possono controllare facilmente in ogni momento l’attività della macchina, agendo direttamente sul sistema; possibilità di collegamento wireless e facilità di trasmissione dati tramite USB memory, da qualsiasi computer aziendale.



Coding at the forefront
At Ipack-Ima 2006, it was possible to see the latest generation of the Printess print&apply series, jewel in the crown of production by Eidos SpA (Chieri, TO), and recently enhanced with new electronics: ever faster data exchange and transmission thanks to integrated USB memory, and all the systems are equipped for wireless connection and for reading new labels via radiofrequency.
RFID has been the other leitmotif at Eidos’ stand, which will be fitted out like a kind of laboratory, for testing and trialing new applications at the fair. And not only. The Turin concern, conscious of the problems in identifying and tracing goods, has also devised two new applicators (integratable on all Printess machines) that can place labels on three sides of pallets or on the straps used by the beverage industry. Lastly, accompanying the latest new products are already established systems like the Swing printer series, for printing directly on film packaging (print area between 53x53 and 128x520 mm), and the new Coditherm, a patented device for digital printing on various non metallic materials and objects.
Coditherm for electronic marking of variable data (without the need for plates. Thermal transfer printing involves a patented method guaranteeing maximum cleanliness and safety, even in sectors of delicate products such as food, where Coditherm is used especially for marking plastic corks for wine, as well as seals and tags attached to meat, fish, etc. in accordance with traceability standards. Coditherm also marks on uneven, curved or extremely small surfaces, even in color, with high quality and a guaranteed resistance to scratches and solvents. Thanks to the new electronics, and the large color display touch screen, operators can easily control the machine’s activity at all times, interacting directly with the system; are possible wireless connection and simple data transmission via the USB memory, accessible via any company computer.



Tracciabilità e sicurezza
Etipack si è presentata a Ipack-Ima con un approccio di marketing completamente nuovo, che si rispecchiava anche nel lay out e nell’immagine dello stand, proponendo applicazioni innovative tagliate sulle esigenze di settori specifici: smart cards, editoria, industria conserviera, chimica, cosmetica, dolciaria e farmaceutica. Le due principali novità da segnalare rientrano nell’ambito della sicurezza. La prima si chiama Pharmaseal ed è una soluzione automatica di etichettatura per il pharma, per l’applicazione di sigilli di garanzia che attestano l’integrità e l’originalità delle confezioni. La flessibilità rappresenta il suo principale punto di forza: i nastri di trasporto inferiori, regolabili in altezza, si adattano a prodotti di diverse dimensioni; le guide per la piegatura dell’etichetta sono riposizionabili; l’insieme, molto compatto, agevola l’inserimento in linee di confezionamento già esistenti. Disponibile nelle due versioni Pharmaseal e Pharmaseal plus, lavora a velocità comprese tra 50 e 200 pezzi/min. La versione Pharmaseal plus è integrabile con controlli di presenza etichetta, con espulsione del prodotto non idoneo; è inoltre previsto un quadro di comando con display per la visualizzazione delle operazioni.
L’altra novità Etipack, in tema di sicurezza, interessa l’area dedicata alla tracciabilità dei prodotti, dove trova ampio spazio l’applicazione di etichette RFID per l’identificazione degli imballi. In particolare, Etipack realizza un sistema di tracciabilità, che mostra l’integrazione del sistema RFID ai tradizionali sistemi basati sul codice a barre, mettendone a confronto le diverse caratteristiche.



Traceability and safety
Etipack presents itself with an entirely new market approach, that we also saw in the booth lay out and image, offering innovative applications based on the demands of specific sectors: smart cards, publishing, the preserves, chemistry, cosmetics, confectionery and pharmaceutical industries. The two new products of note are in the field of safety.
The first product is Pharmaseal, an automatic labeling solution dedicated to the demands of the pharmaceuticals sector, for applying guarantee seals attesting the packs’ integrity and originality. The strong point of this labeling system is its flexibility: the lower conveyor belts, with height adjustment, can be adapted to products of various sizes; the label folding guides can be repositioned according to the specific application; the entire body of the machine is highly compact for easy insertion on existing packaging lines.
Available in Pharmaseal and Pharmaseal plus versions, the system can work, according to production demand, at speeds between 50 and 200 items/min.
The Pharmaseal plus version has controls for checking the presence of a label and can expel nonconforming products; there is also a display control unit for viewing the labeling operations.
Another safety innovation is in the field of product traceability, where RFID label application is broadly used for identifying packs.
Etipack, particularly, has created a traceability system integrating the RFID system with traditional bar-code systems, highlighting its various features.



Nuovo in fiera
È nata FB Consulting Chieri (TO), azienda specializzata nella consulenza e nella fornitura di soluzioni personalizzate per la tracciabilità di merci e prodotti. La nuova realtà è espressione delle competenze di professionisti con una consolidata esperienza nel settore, e si prefigge come obiettivo principale l'ottimizzazione dell'intero processo produttivo, dalla marcatura del singolo articolo fino al monitoraggio con sistemi a telecamera e alla gestione del processo mediante software personalizzati.
Al perseguimento di tale fine concorrono un'assistenza costante su tutto il territorio nazionale, la collaborazione con nomi di spicco sulla scena internazionale della marcatura (ma non solo) e un'offerta ben strutturata e tecnologicamente all'avanguardia. Non a caso, il ventaglio delle soluzioni proposte dall'azienda piemontese comprende sistemi per la marcatura laser a marchio Domino, o inkjet a marchio Citronix e Alphadot; stampanti a trasferimento termico Easy Print; sistemi di visione Tattile; magazzini automatici e soluzioni di logistica firmate Plantmatic e, per finire, un'ampia offerta di etichettatrici, inchiostri e software a marchio proprio.



New at the fair
FB Consulting Chieri (TO), company specialised in consultancy and in the supply of personalised solutions for the traceability of goods and products has come into being. The new concern is the expression of the skills of professionals with a consolidated experience in the sector, its purpose being the optimisation of the entire production process, from the marking of each single article right up to video monitoring and management of process control using personalised software.
To attain this end a constant service throughout the country in cooperation with leading names on the international marking scene (but not only there) and a well-structured and technologically advanced range has been set up. The range of solutions offered by the Piedmontese company in fact includes Domino brand laser marking systems, Citronix and Alphadot inkjet marking systems; Easy Print heat transfer printers; Tattile vision systems; automatic Plantmatic storage and logistical solutions and, lastly, a broad range of own brand labelers, inks and software.



Etichette e fissaggio
Imballaggi P.K. (Vigevano, PV) ha presentato a Ipack-Ima la gamma di umettatrici per carta gommata dell’americana Better Packages®, di cui l'azienda è partner esclusivo. Si tratta di quattro modelli elettronici e due a leva, in grado di soddisfare ogni esigenza di chiusura dei cartoni offrendo al contempo un efficace sistema tamper-evident. Di Better Packages è anche un nuovo dispenser elettronico per nastri adesivi e bi-adesivi, compatto e adatto al settore packaging, pelletteria, elettronica e cartotecnica.
Imballaggi P.K. ha inoltre presentato l’etichettatrice semiautomatica BTL 210, di propria produzione, che permette di applicare etichette con colla a freddo su corpi cilindrici come bottiglie, barattoli di vetro, banda stagnata e plastica; il dispenser di etichette per piccole produzioni HD Kompakt 24v e, per finire, i punti colla Glue Dots™, accompagnati da una pratica pistola erogatrice.



Labels and gumming
At Ipack-Ima, Imballaggi P.K. (Vigevano, PV) presented the range of dampeners machines for gummed paper by the American company Better Packages®, for whom the concern is the exclusive partner.
The range comprises four electronic and two lever-operated models, for satisfying all demands for carton closures, offering an effective tamper-evident system. Also by Better Packages, a new electronic dispenser for 1 and 2 sided pressure sensitive tapes, compact and suitable for the packaging, leather, electronics and paper converting sectors. Imballaggi P.K. also presented its own manufactured semi-automatic BTL 210 labeling machine, for applying labels with cold glue on cylindrical objects such as bottles, glass, tinplate and plastic jars; the HD Kompakt 24v label dispenser for small-scale production, and the Glue Dots™, with a practical dispenser gun.



Stampa ed etichettatura
Labelx™ è la nuova etichettatrice automatica di Labelpack, nata dall’evoluzione delle serie ETX1000 (compatte e adatte a tutti gli impieghi industriali) ed ETX2000 (per la realizzazione di sistemi di etichettatura integrati e per applicazioni speciali). Ferme restando le caratteristiche di robustezza, affidabilità e semplicità d’impiego, sono state migliorate le prestazioni, l’autonomia, la sicurezza e il design. La macchina è disponibile in tre versioni con passaggi carta da 140 a 250 mm, capace di velocità fino a 80 m/min.
Tra i sistemi di etichettatura integrati di Labelpack vanno segnalate anche le nuove versioni modulari SAX, che integrano le etichettatrici ETX, e i print&apply PRX con moduli di trasporto prodotti studiati per i settori alimentare, farmaceutico e cosmetico. La nuova versione delle serie PRX100 e PRX160 è stata realizzata integrando i motori di stampa serie A-Class di Datamax; particolarmente interessante la PRX100/AV ad alta velocità (300 etichette/min).



Printing and labeling
Labelx is the new automatic labeling machine from Labelpack, the evolution of the ETX1000 (compact and ideal for all industrial uses) and ETX2000 (perfect for creating integrated labeling systems and for special applications) series of labeling machines. Without losing their strength, reliability and easy use, their performance, autonomy, safety and design have now been improved. Three versions are available (from 140 to 250 mm paper widths) with top speeds of 80 m/min. Other integrated labeling systems include the new modular SAX versions that integrate the ETX series of labeling systems and the PRX print & apply series with product conveyor modules designed for applications in the food, pharma and cosmetics industries. The new version of the PRX100 and PRX160 series of print & apply systems has been produced by integrating Datamax's A-Class printing motors. The PRX100/AV is especially interesting: for high speed applications (300 labels/min).



Identificazione, marcatura e codifica
Numerose le soluzioni di stampa, identificazione, marcatura e codifica proposte da Markem.
• SmartLase 100i: codificatori laser in grado di realizzare codifiche lunghe fino a 1 m, utilizzando font Unicode (arabo, cinese ecc.); area di stampa 50x80 cm, senza limiti di numero di righe e caratteri.
• SmartDate 5 e 5s: codificatori a trasferimento termico per la stampa di dati variabili in tempo reale su film. Particolarmente flessibili, passano in pochissimo tempo dalla configurazione destra alla sinistra (e nel caso di SmartDate 5 dalla modalità continua all’intermittente). Entrambi i modelli sono dotati di interfaccia operatore portatile SmartTouch.
• Serie 5000: codificatori a getto di resina per la stampa in linea e direttamente sul cartone di dati variabili e loghi (non sono così più necessarie le scatole prestampate). Utilizzano la speciale resina Markem, atossica e senza solventi, e possono stampare contemporaneamente su due lati dell’imballo e gestire fino a 4 teste di stampa con un solo pannello di controllo.
• Cimjet®: sistemi stampa/applica etichette; il modello Cimjet 200 è una soluzione economica, con tampone telescopico a soffio, che permette di applicare fino a 30 etichette/min; Cimjet 315p è destinato alla codifica dei pallet.
• Cimpak 300™: print&apply per pallet, anche su 3 lati, senza l’ausilio di piattaforme rotanti. Robusto e flessibile, consente di verificare la corretta posizione di ogni etichetta, nonché la leggibilità dei codici a barre e dei dati variabili stampati.



Identification, marking and coding
Markem offers innumerable printing, identification, marking and coding solutions.
• SmartLase 100i: laser coders capable of printing codes up to 1 m long, using Unicode fonts (arabic, chinese etc.); the print area is 50x80 cm, without line or character limitations.
• SmartDate 5 and 5s: heat transfer coders for printing variable data in real time on packaging film. Highly flexible, they can switch from left to right configurations in a matter of seconds (and in the case of the SmartDate 5 from continously to intermittent mode). Both models have portable SmartTouch operator interface.
• Series 5000: resin jet printers for direct in-line printing on cardboard of identification markings and logos (meaning pre-printed boxes are a thing of the past). They use the special atoxic, solvent-free Markem resin and can print on both sides of the pack at the same time, as well as managing up to 4 print heads via a single control panel.
• Cimjet®: label print/apply systems; the Cimjet 200 model is the economy model and has a telescopic accordion-type buffer for the application of up to 30 labels/min; Cimjet 315p is for pallet coding.
• Cimpak 300™: a pallet print/apply system, even for 3 sides without the need for rotary platforms. Strong and flexible, this system lets one check the correct position of each label, as well as the legibility of the barcodes and variable data being printed.



Nuovo inkjet e altre proposte
Molte le proposte di Marking Products a Ipack-Ima 2006, fra cui un’anteprima assoluta per I-Mark SX32, marcatore inkjet con sistema Drop on Demand di Matthews-Swedot. Semplice da usare e facilmente espandibile, è dotato di interfaccia utente con menu a icone, livelli di protezione regolati da password e tastiera QWERTY integrata all'unità di controllo. I-Mark SX32 può essere usato con qualsiasi testa di stampa della serie 8000 e permette la marcatura di testo e grafici contemporaneamente su due lati contrapposti. Un'unica unità di controllo può gestire da 1 a 4 teste di stampa.
In fiera anche i marcatori a getto d'inchiostro continuo di Hitachi, caratterizzati da controllo automatico della viscosità dell'inchiostro, pulizia automatica della testa di stampa e sistema di circolazione dell'inchiostro virtualmente privo di emissioni, e il nuovo marcatore industriale IP7000, frutto della tecnologia di A.T.D. (Applied Technology Developments), in grado di stampare direttamente in linea e con un sistema di rifornimento di inchiostro che non determina interruzioni della stampa.



New inkjet and other proposals
Among the Marking Products proposals at Ipack-Ima 2006 we saw an absolute preview for I-Mark SX32, inkjet marker with Matthews-Swedot Drop on Demand system. Simple to use and easily expandable, it is fitted with user interface with icon menu, password controlled protection levels and QWERTY keyboard as part of the control unit. I-Mark SX32 can be used with any print head of the 8000 series and enables the marking of working and graphics at the same time on both opposing sides. A single control unit can manage from 1 to 4 print heads.
At Ipack-Ima also the Hitachi continuous inkjet markers, that are characterized by automatic control of the ink viscosity, automatic cleaning of the print head and an ink circulation system virtually free of emission, and the new IP7000 industrial marker by A.T.D. (Applied Technology Developments), capable of directly printing in line, with a system of ink supply that does not cause interruptions in printing.



Inkjet e laser, per ogni esigenza
La Serie A di Domino, distribuita in Italia da Nimax Spa (Bo), comprende quattro modelli di marcatori inkjet a loro volta disponibili in versioni ad alta velocità, o resistenti alla pressione dei getti d’acqua o alla concentrazione di polveri presenti nell’aria. Altri modelli ancora sono dedicati ad applicazioni speciali come la codifica sul guscio delle uova, su superfici scure, la stampa con inchiostri resistenti alla sterilizzazione o per superfici umide ecc. A seconda dei modelli, si possono realizzare da una a quattro righe di stampa, con un raster da 5 a 32 gocce. Il testo può essere orientato, capovolto, evidenziato e può comprendere opzioni legate all'ora e alla data di produzione. Per il fine linea Nimax propone invece stampanti a bassa e alta risoluzione, sempre a marchio Domino, in grado tra l’altro di utilizzare inchiostri a base mek, che aderiscono anche a superfici non porose come la plastica. Per quanto riguarda invece la codifica laser, la gamma Domino comprende sia modelli a matrice di punti (DDC3) sia vettoriali ad alta risoluzione (DSL1 e Serie S), in grado - a livello opzionale - di stampare anche su materiali delicati (PET o supporti termoplastici).



Inkjet and laser for every need
The A Domino Series, distributed in Italy by Nimax Spa (Bo), comprises four models of ink-jet markers in turn available in various versions: high speed printers, equipment resistant to high pressure water jets and to concentration of powder in the air. Other models are dedicated to special applications such as marking eggshells, dark surfaces, printing with inks resistant to sterilizing or for wet surfaces, etc. According to the models, one to four lines of print can be created, with a 5 to 32 drop raster. Words can be orientated, turned upside down, highlighted and can include options linked to production time and date.
Nimax offers also Domino low and high-resolution end of line printers, that can use mek-based inks, also adhering to non-porous surfaces, like plastic.
Domino’s range of laser coding machines comprises both dot matrix (DDC3) models and high-resolution vectorial (DSL1 and S Series) models, fitted with options for printing on delicate materials (PET or thermoplastic materials).



Codificatore industriale
Todini (Fiumicino, RM) ha presentato a Ipack-Ima Wolke m600, innovativo sistema di codifica industriale senza solventi thermal ink jet, con tecnologia Hewlett Packard. L'impiego di cartucce HP da 42 ml elimina di fatto la necessità di manutenzioni ordinarie e straordinarie, ed è sufficiente inserirne una per determinare l'avvio della stampante. Una singola cartuccia, in risoluzione medio alta, permette di stampare lotto e scadenza su due righe per circa 800.000 pezzi. Il sistema, dotato di protezione IP 65, può gestire fino a 4 teste di stampa indipendenti, collegate all’unità di controllo tramite cavi di lunghezza variabile da 3 a 10 m. L’inserimento dati e la programmazione sono affidate all’unità di controllo dell’m600, dotata di tastiera e software semplice e intuitivo, ma è possibile gestire il sistema anche tramite PC esterno. La velocità di stampa è pari a 300 m/min, con risoluzione variabile da 60 a 600 dpi.



Industrial coder
Todini (Fiumicino, RM) presented at Ipack-Ima Wolke m600, its innovatory thermal inkjet solventless coding system with Hewlett Packard technology. The use of 42 ml HP cartridges eliminates the need for ordinary and extraordinary maintenance, and all one needs to do is to insert a cartridge to start up the printer. A single cartridge in mid to high resolution enables the printing of two-line lot and best-before dates on around 800,000 pieces.
The system, with IP65 protection, can run up to four independent print heads connected to a control unit via cables that can be from 3 to 10 m long.
Data input and programming are through the m600 control unit, fitted with simple and intuitive keyboard and software, but the system can also be run via external PC. Print speed is at 300 m/min, with resolution that varies from 60 to 600 dpi.



Etichette e dintorni
Presente per la prima volta a Ipack-Ima, Sato ha messo in mostra le sue ultime proposte in termini di etichettatura, stampa di barcode ed RFID.
• Si parte, innanzitutto, con le FlagTagSolutions per l'etichettatura RFID dei pallet. La speciale architettura "a bandiera" delle etichette UPM Rafsec FlagTag assicura infatti la perfetta leggibilità del tag, a prescindere dalla posizione dell'etichetta sul pallet.
• GTe4xxe, stampante stand alone per il settore alimentare, è uno dei sistemi più veloci della sua categoria (300 mm - 12 ips con risoluzione 203/305 dpi) e può essere collegato direttamente alle pesatrici: lo speciale software della stampante elabora i dati relativi al peso, calcolando il prezzo corrispondente, e procede poi alla stampa del codice a barre.
• HT200e , stampante stand alone supercompatta, può essere impiegata ovunque, dalla linea di produzione al bancone del bar, e rappresenta la risposta Sato alle richieste dell'industria alimentare di un'etichettatura a norma UE. Grazie alla presenza di una memoria integrata, non è necessario collegare il sistema a un PC, mentre la funzione RTC (Real Time Clock) fa sì che la stampante possa calcolare e inserire automaticamente sull'etichetta data e ora corretti.



Labels and all that
For its “first time” at Ipack-Ima, Sato fielded its latest proposals in terms of labeling, barcode printing and RFID.
• In the limelight FlagTagSolutions for the RFID labeling of pallets. The special “flag” architecture of the UPM Rafsec FlagTag labels ensures the perfect readability of the tag, never mind the position of the label on the pallet (photo).
• GTe4xxe is one of the fastest stand alone printers in its category (300 mm - 12 ips with 203/305 dip resolution). It is suited for the food sector and can be directly connected to the checkweighers: the special printer software processes the check-weigh data, calculating the corresponding price, and then goes on to print the barcode.
• HT200e (photo), super-compact stand alone printer, can be used everywhere, from production lines to bar counters, and stands as the Sato response to demands of the food industry for EU standard labeling.
Thanks to the presence of an integrated memory, it does not have to be connected up to a PC, while the RTC (Real Time Clock) function means the printer can automatically calculate and insert the correct date and time on the label.



Print&apply
Tutto Per L'Imballo (Guastalla, RE) propone servizi e soluzioni su misura per ogni esigenza di movimentazione e confezionamento, dalla progettazione all'installazione di impianti e linee complete. In fiera, l'azienda emiliana ha portato tra l'altro Ergo Pack 600 E, lanciareggia elettrico semovente per la reggiatura di pallet con lancia a catena brevettata; le reggiatrici Strapack, che garantiscono elevate prestazioni e Spitlabel A6212 2A A5, sistema automatico print&apply per carichi palettizzati. Gestito elettronicamente, quest'ultimo rappresenta il fiore all'occhiello della gamma di applicatori Spitlabel e consente di apporre, con una sola sosta e direttamente sulla linea produttiva, due etichette logistica formato EAN/UCC sui due lati adiacenti del pallett.



Print&apply
Tutto Per L’Imballo (Guastalla, RE) offers made to measure solutions and services for all handling and packaging demands, from the design to the installation of complete lines and systems. At the fair, the Emilia Romagna based concern brought, among other things, the Ergo Pack 600 E, a self moving electric strap feeder unit for strapping pallets with a patented belt launch; the Strapack strapping machines, guaranteeing high performance and the Spitlabel A6212 2A A5, an automatic print&apply system for palletized loads.
Managed electronically, the latter is the feather in the cap of Spitlabel’s range of applicators and can apply two EAN/UCC format logistics label on two adjacent sides of the pallet, pausing only once and all directly on the production line.



Codifica in bella mostra
Tra le soluzioni per la marcatura portate in fiera da Tradex ricordiamo innanzitutto i codificatori serie F1000 (marchio Macsa), disponibili in versione IP55 e in grado di stampare con laser CO2 su ceramica, legno, vetro, plastica e metalli verniciati o anodizzati. Compatti ed ecologici, non richiedono l'impiego di costosi materiali di consumo e permettono una marcatura pulita, veloce e indelebile. Allo stand dell'azienda hanno trovato posto anche i codificatori inkjet a micro e macro carattere di Linx e REA. Una menzione va, in particolare, a Linx 6800 SP, in grado di assicurare alte prestazioni di codifica anche nelle applicazioni più impegnative (cavi, tubi e imballi alimentari di HDPE e PTFE o metalli), e al sistema a macrocarattere ad alta risoluzione REA-GK, che assicura ben 100 mm di altezza carattere con una singola testa. In visione allo stand anche le stampanti a trasferimento termico Tradexprinter, tra le quali citiamo il modello LX800, stampante industriale a colori, ideale per le piccole e medie tirature.



Coding in fine show
Among the marking solutions brought to the fair by Tradex we aboveall highlight the series F1000 (Macsa brand) coders, available in IP55 versions. The system can print with CO2 lasers on ceramics, wood, glass and lacquered or anodized metal. Compact and ecological, they do not require expensive consumption materials and allow for clean, quick and permanent marking. Yet Tradex is more than just laser coding. At the stand of the concern, there were also Linx and REA micro and macrocharacter inkjet printing systems.
The Linx 6800 SP coding machine ensures high coding performances even with more demanding applications (HDPE and PTFE or metal feed cables, tubes and packs). REA-GK, instead, is devised for macrocharacter and high resolution coding, and can print characters up to 100 mm high with one head on porous materials. It was also possible to view Tradexprinter heat transfer printers. In this regard, we cite LX800, an industrial color printer ideal for small and medium-sized runs.



Riavvolgimento e svolgimento
Wide Range progetta e costruisce una vasta gamma di soluzioni di automazione industriale, destinate a trovare applicazione nell'ambito del confezionamento e dell'etichettatura alimentare, farmaceutica, chimica, elettronica e cosmetica, ma anche nel settore dei trasporti e della logistica.
A Ipack-Ima l'azienda lombarda (sede a Cusago, MI) ha presentato un'offerta completa di soluzioni per il riavvolgimento/svolgimento. I sistemi, progettati per l'etichettatura autoadesiva in bobina, si distinguono per la struttura robusta e affidabile e sono compatibili con tutte le stampanti a trasferimento termico presenti sul mercato.
Accanto a queste, si segnalano anche i dispenser semiautomatici, tecnologicamente all'avanguardia e dotati di un innovativo sistema di rilevazione automatica della differenza di trasparenza tra etichetta e carta siliconata.



Rewinding and unwinding
Wide Range designs and builds a broad range of industrial automation solutions, destined to find new applications in the field of packaging and food, pharmaceuticals, chemical, electronics and cosmetics labeling, but also in the transport and the logistics phase. At Ipack-Ima the Lombard concern (headquartered at Cusago, MI) presented a broad range of rewinding/winding solutions. The systems, designed for pressure sensitive labeling on reels, stands out for their sturdy and reliable structure and are compatible with all the heat transfer printers on the market.
Alongside this we also highlight automatic dispensers, technologically leading edge and fitted with an innovatory automatic reading system of the differences in transparency between label and siliconed paper.




Tesori tecnologici
Technological treasures



Etichetta promozionale
Promotional labels



Per la tracciabilità
For traceability



Un laboratorio tecnologico
A technological lab



Certificazione della produzione vivaistica
Certification of plant nursery production



Codifica in primo piano
Coding at the forefront



Tracciabilità e sicurezza
Traceability and safety



Nuovo in fiera
New at the fair



Etichette e fissaggio
Labels and gumming



Stampa ed etichettatura
Printing and labeling



Identificazione, marcatura e codifica
Identification, marking and coding



Nuovo inkjet e altre proposte
New inkjet and other proposals



Inkjet e laser, per ogni esigenza
Inkjet and laser for every need



Codificatore industriale
Industrial coder



Etichette e dintorni
Labels and all that



Print&apply
Print&apply



Codifica in bella mostra
Coding in fine show



Riavvolgimento e svolgimento
Rewinding and unwinding



Etichettatura automatica di cartoni - Bizerba ha messo a punto un sistema per effettuare in automatico pesatura, marcatura e codifica del contenuto degli imballaggi terziari di cartone, recentemente adottato da una grande azienda avicola italiana. Fulcro del processo di controllo del magazzino e delle relative movimentazioni, il sistema Case Code funge da anello di congiunzione fra il ricevimento delle merci e l’ingresso a magazzino. Tre i passaggi principali del ciclo che, a seconda del peso di ciascun imballo, si effettua alla velocità massima di 40 pz/min.
I cartoni riempiti a fine linea e debitamente etichettati per poterne identificare il contenuto vengono convogliati al sistema Case Code da un unico nastro trasportatore; in questa fase uno scanner trasmette al server centrale i dati relativi a ciascuna scatola. Senza fermarsi, gli imballi transitano quindi sul nastro di pesatura, dove il loro peso viene registrato e trasmesso al sistema di gestione del cliente, associato agli altri dati in memoria e inviato al Case Code che ordina e stabilisce il layout di una seconda etichetta, applicata in automatico alla fine della linea. Questa etichetta riporta, sia in chiaro sia in codice a barre, tutti i dati relativi al contenuto del singolo collo. Dopo la stazione di etichettatura uno scanner verifica la presenza di eventuali errori e i cartoni imperfetti vengono scartati da un espulsore laterale.
Automatic carton labeling - Bizerba has devised an automatic weighing, marking and coding system for the contents of cardboard transport packaging, recently adopted by a large Italian poultry producer. The control process and associated handling centres around Case Code system that associates goods receival with initial storage procedures. The system has three phases that according to the weight of each packaging item are carried out at a max speed of 40 pcs/min.
The cartons filled at the end of line and duly labeled to identify their contents are conveyed to the Case Code system by a single conveyor belt; in this phase a scanner transmits the data on each carton to a central server. Without stopping the cartons run on the weighing belt, where their weight is registered and transmitted to the customer’s control system, this along with the other data stored and sent to Case Code, that orders and sets the layout of a second label, applied automatically at the end of the line. This label bears in plain lettering and barcode all the data concerning the contents of each single pack.
After the labeling station a scanner checks for possible errors and imperfect cartons are expelled by a laterally positioned expulsion device.


Carta per la birra - Il Global Specialty Papers Group di Stora Enso ha sviluppato una nuova carta per l’etichettatura autoadesiva, ad alta velocità, su bottiglie di birra. Stora Enso ha iniziato a lavorare a questo progetto per rispondere al crescente interesse da parte dell’industria della birra di ridurre i costi del materiale, utilizzando etichette a basso impatto ambientale e in grado di migliorare l’efficienza produttiva. «Le etichette di carta - sostiene Eckhard Kallies, direttore vendite Carte tecniche e per etichette in Stora Enso - offrono diversi vantaggi. Oltre al costo inferiore rispetto ai film di plastica, infatti, rappresentano un’alternativa valida per l’etichettatura di bottiglie a perdere». Per ottimizzare le capacità produttive sono state effettuate prove su tutti gli aspetti della produzione delle etichette, dalla stampa, accoppiamento e fustellatura ai sistemi di applicazione automatica.
Paper for beer - The Global Specialty Papers Group of Stora Enso has developed a new self-adhesive label paper designed for optimal performance in high-speed bottle labeling operations. Stora Enso has begun development of a new label paper grade for self-adhesive labeling applications used by breweries, seeking to reduce material costs, improve production efficiency and use labels with environmentally friendly characteristics. As Eckhard Kallies - director of sales for Technical and Label Papers at Stora Enso - sustains “paper labels offer various advantages. As well as lower costs compared to plastic films, they in fact constitute a valid alternative for the labeling of one-way bottles”. To optimize production capabilities, extensive development testing is being conducted on all facets of label production, from printing, lamination and die-cutting to automated label application systems.

Ad alta risoluzione - HID 500, marcatore ad alta risoluzione di World Jet Srl, utilizza inchiostri a base oleosa, è dotato di tastiera Qwerty, display VGA a colori e grado di protezione IP54. In aggiunta a ciò, può essere equipaggiato con linea seriale RS232 per il collegamento a PC remoto e linea seriale RS485 a due fili per collegamento fino a 1200 m. Il sistema stampa fino a 200 messaggi, tutti i caratteri ASCII, loghi di qualsiasi dimensione (massimo 510 punti), caratteri stranieri, data e ora, date di scadenza, giorno della settimana, codice del turno e i principali codici a barre, il tutto con un'altezza massima di stampa di 72,8 mm. La velocità lineare massima è di circa 100 m/min.
High resolution - HID 500 by World Jet Srl is a high resolution marker using oil-based inks. The system is equipped with a Qwerty keyboard, a color VGA display and IP54 grade protection and can be integrated with an RS232 serial line for connecting to a remote PC and a two wire RS485 serial line for connection of up to 1200 m. It can print up to 200 messages, all ASCII characters, logos of all sizes (max 510 points), foreign characters, date and hour, best before dates, the day of the week, turn code and all key barcodes. Max linear speed is around 100 m/min with max print height of 72.8 mm.