May 2004




Il consumatore? Più soggetto, meno assoggettato
The consumer? The subject rather than subjected

M&D News







Quando il contenitore è di metallo
When the container is in metal

F&F News






Spazi di crescita
Spaces for growth

Quando film significa risparmio
When film means saving

I&D News







Recupero e reciclo, ben per l'Italia
Recovery and recycling, Italy doing well

E&L News

IE&L News







Orgoglio di fabbrica
Factory proud

Packaging Links
Packaging Links

M&M News









Focus on handling logistics robot
Advertising WILLETT
537 Soluzioni robotizzate
Siscodata (Arcisate, VA), integratore di robotica Comau, programma, realizza e avvia impianti automatizzati per l’industria. I suoi sistemi offrono infinite soluzioni basate su robot antropomorfi, sistemi di visione e laser. Gli impianti di distribuzione progettati e ingegnerizzati da Siscodata sono dedicati alla selezione dei prodotti, alla loro movimentazione dai reparti di produzione, all’imballaggio, al riempimento dei cartoni, alla palettizzazione, ai magazzini, al fine di procedere alla creazione degli ordini in automatico sino alla spedizione. Un insieme di macchine e sistemi specifici opportunamente programmati svolge automaticamente tutte le operazioni necessarie, dalla selezione alla preparazione dei prodotti, dalla loro etichettatura e codifica all’imballaggio con polietilene, scatole di cartone o altro, fino allo smistamento ai diversi punti di palettizzazione robotizzati. I sistemi prevedono l’utilizzo di pallet di legno o di cartone, secondo le esigenze di spedizione. Il tutto basato su elaboratori in rete Ethernet, con possibilità di comunicazione con l’Host gestionale.

Robotised solutions
Siscodata (Arcisate, VA), integrator of Comau robotics, is active in the programming, creating and start-up of automated systems for industry. Its systems offer different solutions based on anthropomorphous robots, laser and vision systems. The distribution systems designed and engineered by Siscodata feature the selection of products, their handling by the production, packaging, carton filling, palletization, warehouse, going on to the automatic making up of orders right up to shipment. A range of programmed specific machines and systems automatically carry out all the necessary operations, from the selection to the preparation of products, from their labeling and coding to packaging in polyethylene, boxes and cases etc., up to shifting them to the different points of robotized palletization. The systems include the use of wood or cardboard pallets according to the specific needs of the shipment at hand. The entire system is based on a series of computers linked up via Ethernet, with the possibility of communicating with a management Host.

538 Elementi assiali elastici
Tecnidea Cidue Srl (San Giovanni Lupatoto, VR) ha realizzato Blu e Blud, elementi elastici assiali utilizzabili come tendicatena o tendicinghia automatici, ammortizzatori e deceleratori per applicazioni in ambienti umidi o a contatto con agenti corrosivi. In particolare, Blu è costituito da due gusci in materiale plastico fissati mediante viti in acciaio inox, mentre Blud viene realizzato fissando due elementi Blu fra due piastre in acciaio inox. Rispetto al primo articolo, Blud lavora con due colonne, sviluppa una forza doppia, utilizza pattini con raggio di curvatura maggiore e può essere equipaggiato con staffe particolari che ne aumentano le possibilità di applicazione. Entrambi i modelli sono disponibili in tre grandezze, ovvero con tre diverse forze di spinta, e possono essere equipaggiati con un fine corsa elettrico per controllare il corretto funzionamento della macchina e la sicurezza degli operatori.

Axial elastic elements
Tecnidea Cidue Srl (San Giovanni Lupatoto, VR) has made Blu and Blud, axial elastic elements usable as automatic chain or belt stretchers, shock absorbers and decelerators for applications in damp environments or in contact with corrosive agents.
In particular, Blu is made up of two shells in plastic fixed with stainless steel screws, while Blud is made by fixing two Blu elements between two stainless steel plates. As opposed to the former, Blud works with two columns, has a double force, uses skids with a greater curve radius and can be fitted with special braces that increase its application possibilities.
Both models are available in three sizes, or that is three different thrust forces, and can be equipped with an electric stop for checking the correct functioning of the machine as well as operator safety.

539 Nastro trasportatore per alimenti
Sviluppato dalla divisione Transco di Colmant Cuvelier (Lille Mons Cedex, Francia), Transco FDA EX è un nastro trasportatore di sicurezza antincendio e antiesplosione in gomma bianca, conforme agli standard FDA.
Antistatico e autoestinguente, il rivestimento in gomma (protetto da brevetti sia per la formulazione chimica sia per la struttura) è costituito da un elastomero inerte, quindi ideale per il contatto con i prodotti alimentari; è inoltre impermeabile alla migrazione microbica e resistente ai tagli e ai prodotti di pulizia.Impiegato principalmente nei silos delle industrie alimentari, costituisce un componente essenziale negli elevatori e trasportatori destinati ad operare in ambienti esplosivi.La resilienza della gomma del rivestimento favorisce una buona trazione del nastro anche dopo un lungo utilizzo.

Food conveyor belt
Developed by the Transco division of Colmant Cuvelier (Lille Mons Cedex, France), Transco FDA EX is a white rubber, fire and explosion proof safety conveyor manufactured to FDA standards.
Antistatic and self-extinguishing, the white rubber coating (with both its chemical formula and structure patent pending) is made of an elastomer that is totally inert, making it ideal for contact with foodstuffs. It is hermetic to microbial migration and to cuts, as well as being inert to cleaning agents.
Mainly used in foodstuff industry silos, it forms part of the basic components of conveyor belts and elevators designed to operate in explosive environments.
The resilience of its rubber coating contributes to the good draw of the belt even after a long service life.

540 Palettizzatore automatico
U.T.I.T. Automation ha maturato una lunga esperienza nell’ambito dell’automazione e palettizzazione a fine linea. L’azienda di Modena studia e progetta sistemi di material handling per i più svariati settori industriali ed è in grado di personalizzare le soluzioni in base alle specifiche del cliente.Palmo è un manipolatore ad assi cartesiani realizzato per palettizzare e depalettizzare cartoni o altre unità. Può prelevare da uno o più punti ed eseguire contemporaneamente la formazione di 32 carichi palettizzati a una velocità di 5-9 cicli/min. Può montare organi di presa singoli o multipli, autocentranti, a pinza, a ventosa, con dispositivo di presa pallet o interfalda.I versatili modelli Palmo e Palmo Speedy Shuttle possono essere integrati con apparecchiature complementari (dispenser pallet, avvolgitrici automatiche e linee di movimentazione pallet).

Automatic palletiser
U.T.I.T. Automation has built up a long experience in the field of end-of-line automation and palletization. The Modena based concern invents and designs material handling systems for a broad array of industrial sectors and is capable of personalizing its solutions according to customer specifications.
Palmo is a Cartesian axes manipulator created for palletizing and depalletizing cartons or other units. It can pick up from one or more points and at the same time form 32 palletized loads at a speed of 5-9 cycles/min. It can mount single or multiple selfcentring, gripper or suction pick-up devices with pallet grip or divider placing device. The versatile Palmo and Palmo Speedy Shuttle can be integrated with complementary equipment (pallet dispensers, automatic wrappers and pallet shifting lines).

541 Un servizio “full packaging”
Winning Pack Srl (Varedo, MI) produce e vende macchine e materiali per l’etichettatura, l’imballaggio e il confezionamento. Alla luce della lunga esperienza maturata in tali settori, l’azienda ha creato Full Packaging Service, nuovo servizio indirizzato a campi di applicazione quali riempimento, etichettatura, tappatura, termoretrazione e confezionamento. La società lombarda, grazie a un proprio show room metterà a disposizione dei clienti macchine e materiali per la soluzione di svariate problematiche produttive, come il lancio di nuovi prodotti o la gestione di picchi di lavoro. L’iniziativa prevede inoltre l’“affitto” di personale Winning Pack e la presa e resa dei prodotti presso il cliente. Del servizio hanno già usufruito aziende come Oce, Muster&Dikson e Pupa.
A “full packaging” service
Winning Pack Srl (Varedo, MI) produces and sells machines and material for labeling, packaging and wrapping. Thanks to their extensive experience in these sectors, the company has created its Full Packaging Service, a new service aimed at fields of application such as filling, labeling, capping, heatshrink and packing. With its own showroom the Lombard concern can make machines and materials available for the solutions to various production problems, like the launch of new products or tackling work peaks. The undertaking also includes the “hiring out” of Winning Pack personnel and collection and delivery of products direct to the customer. Concerns like Oce, Muster&Dikson and Pupa have already used this service.

542 Stampante di etichette
Alfacod (S. Lazzaro di Savena, BO) ha ampliato la propria offerta di apparecchiature e accessori per la stampa di etichette con 110XiIII Plus, realizzata dal partner Zebra. Facile da usare e programmare, la macchina riprende le caratteristiche della consolidata serie Xi a un costo competitivo. Equipaggiata con un processore a 32 bit, memoria SDRAM da 16 MB per velocizzare la stampa della prima etichetta e CompactFlash per la memorizzazione di font e formati aggiuntivi, offre varie opzioni di connettività, tra cui ZebraLink per la gestione remota delle stampanti, ZebraNet Wireless Card Socket e porte USB 2.0, seriali e parallele.In grado di stampare etichette in formato RSS (Reduced Space Symbology), 110XiIII Plus è una valida soluzione per la marcatura delle singole unità di somministrazione nel settore farmaceutico, in conformità ai requisiti FDA.

Label printer
Alfacod (S. Lazzaro di Savena, BO) has broadened its offer of devices and accessories for the print of labels with 110XiIII Plus, created by its partner Zebra. Easy to use and to program, the machine takes on the characteristics of the consolidated Xi series at competitive costs. Equipped with a 32 bit processor, SDRAM memory at 16 MB to speed up the print of the first label and CompactFlash for font storage and additional formats, it offers various connectivity options, among which ZebraLink for the remote running of printers, ZebraNet Wireless Card Socket and serial and parallel USB 2.0 ports.
Capable of printing labels in RSS (Reduced Space Symbology) format, 110XiIII Plus is a valid solution for the marking of single administering units for the pharmaceutical sector, this in conformity to FDA requisites.

Focus on handling logistics robot