January/February 2004





L’imballaggio che verrà
Packaging in times to come

Il confezionamento dei prodotti alimentari
Food packaging

Tempo di riflessioni…
Time for reflection…

M&D News







F&F News







Tante soluzioni, ma uniche
Many solutions, unique too

I&M News






Il Cop9 dell’imballaggio
The Cop9 of packaging

L’approfondimento
Examination

E&L News

IE&L News







Ce n’est qu’un début
Ce n’est qu’un début

Un gruppo, cinque realtà
One group, five companies

Elogio della concretezza
In praise of concreteness

M&M News









Focus on Cibus Tec
Advertising  IMAJE
104 Contenitori con sigillo di garanzia
Isi Food, divisione del gruppo Isi Plast, attivo da più di trent’anni nella produzione di contenitori di PP e PE, ha presentato a CibusTec il nuovo contenitore MU8000, progettato e sviluppato per impieghi nel settore alimentare.
Grazie alle sue dimensioni e al suo design, infatti, MU8000 è indicato per contenere prodotti alimentari quali olive, latticini e preparati per l’industria di trasformazione.
Questo modello dalla capacità di 8000 ml arricchisce ulteriormente la gamma dei contenitori Multiuse (MU), che annovera ben 30 diversi formati, dalla capacità minima di 125 ml a quella massima di 32,5 litri.
Come gli altri articoli della linea MU, è dotato di sigillo di garanzia incorporato sulla fascia, a garanzia dell’integrità del contenuto.
Realizzato in colore bianco o trasparente, che consente di massimizzare la visibilità del contenuto, a breve sarà disponibile anche una versione con coperchio termosaldato.

Containers with guarantee seal
At CibusTec Isi Food, a division of the Isi Plast group, operating for more than thirty years in the production of PP and PE containers, presented its new MU8000 container, designed and developed for use in the food sector.
Thanks to its size and design, the MU8000 is suitable for containing food products such as olives, dairy products and preparations for the processing industry.
This model of 8000 ml capacity further expands the range of Multiuse (MU) containers, which numbers fully 30 different formats, from a minimum capacity of 125 ml to maximum of 32.5 litres.
Like other items in the MU line, it is equipped with a guarantee seal incorporated into the face, guaranteeing the integrity of the contents. Available either white or transparent, which allows maximum visibility of the contents, it will also be available in a version for heatsealing.

105 Erogatori di schiuma water-resistant
La società olandese Airspray amplia la propria offerta di dispenser istantanei di schiuma da bagno con l'introduzione della linea WaterGuard, composta da tre modelli (WRT4, WRD4 e il WRM3), diversi in termini di portata e dimensioni e quindi adattabili a svariati contenitori. Resistenti all’acqua, sono caratterizzati da un disegno speciale del tappo e dell’ugello e, in qualche versione, sono dotati anche di una calotta protettiva, che impedisce l’eventuale contatto fra l’acqua e il contenuto del dispenser oltre a ridurre la formazione di microbi. Frutto di una progettazione computerizzata, gli erogatori manuali WaterGuard, disponibili in vari colori, garantiscono massima precisione di utilizzo. Il funzionamento non è compromesso da eventuali scossoni prima dell’uso, e il dispenser può essere riempito e svuotato completamente grazie al disegno angolare del tubo a immersione. Di recente, il brand Nivea (Beiersdorf) ha adottato le soluzioni Airspray per un bagno schiuma per bambini.

Water-resistant foam dispensers
The Dutch company Airspray has expanded its range of instant bath foam dispensers with the introduction of its WaterGuard line, comprising three models (the WRT4, WRD4 and WRM3), which vary in capacity and size and are therefore suitable for several types of container. Water-resistant, they are characterised by a specially designed cap and nozzle and, in some versions, are equipped with a protective cover which prevents contact between water and the contents of the dispenser, as well as reducing the formation of microbes. The result of computerised design, the Water Guard manual dispensers, available in several colors, ensure maximum precision in use. Functioning is not affected by any possible jolting before use, and the dispenser can be filled and emptied completely thanks to the angular design of the immersion tube. Recently, the Nivea brand (Beiersdorf) adopted Airspray solutions for a children’s bath foam.

106 Release per film
Dow Corning ha sviluppato alcuni coating release termici senza solvente a base siliconica, studiati per diverse applicazioni nell'etichettatura adesiva con poliestere, PE e PP, nonché release base solvente studiati per l'etichettatura tradizionale.
La serie Syl-Off 9100, facilita il distacco dai liner delle etichette autoadesive realizzate con film plastici. Ideale per etichette trasparenti, assicura innumerevoli vantaggi; consente infatti di utilizzare materiali più leggeri, aumentando al contempo la velocità delle linee e ottenendo risparmi energetici.
La serie Syl-Off 9102, senza l'ausilio di un trattamento corona, supera invece le difficoltà di ancoraggio e i limiti di brillantezza fino ad ora incontrati nell'applicazione di rivestimenti termici solventless sui film di poliestere monostrato e non trattati con primer. Infine la variante Syl-Off 9150 conferisce al coating notevole flessibilità, soprattutto nel caso di materiali trattati UV, assicurando una stabilità al release costante nel tempo.

Release coating for films
Dow Corning has developed several thermal-cure solventless silicone release coatings for films designed for various applications in adhesive labeling with polyester, PE and PP, as well as solvent based release coatings designed for traditional labeling.
The Syl-Off 9100 series facilitates the removal of the liners of self-adhesive labels made from plastic films. Ideal for transparent labels, it has many advantages. It means that lighter materials can be used, at the same time increasing line speed and reducing energy consumption. The Syl-Off 9102 series, without the need for corona treatment, overcomes the anchorage and clarity problems previously encountered when applying thermal solventless silicone coatings to unprimed monolayer polyester films.
Finally, the Syl-Off 9150 variant gives the coating outstanding flexibility, especially with UV-cure materials, delivering constant release stability over time.

107 PET con protezione UV
Mantiene le caratteristiche di purezza e lavorabilità del PET, con una qualità in più: il Vitiva PET PC715 messo a punto da Voridian (Eastman Chemical) e destinato alla produzione di imballaggi per alimenti, bevande, cosmetici, farmaceutici, contiene infatti un assorbitore di raggi UV approvato FDA, in grado di proteggere il contenuto dall'aggressione dei raggi ultravioletti. Gli UV possono di fatto danneggiare i pigmenti naturali o sintetici, le vitamine, gli acidi grassi e gli aromi di molti prodotti fino a provocarne il rapido deperimento, con prevedibili ripercussioni a livello commerciale e di immagine. I contenitori realizzati con Vitiva PET PC715 bloccano invece la luce ultravioletta da 320 fino a 370 nanometri grazie all'agente assorbente legato chimicamente alla catena polimerica. Oltre ad aumentare la shelf life dei prodotti, la nuova resina può essere impiegata sui normali impianti di iniezione e soffiaggio, offrendo tra l'altro massima libertà nel progettare il contenitore.

PET with UV protection
It maintains PET's characteristics of purity and workability, but adds an extra quality: the Vitiva PET PC715 developed by Voridian (Eastman Chemical), intended for the production of packaging for foodstuffs, drinks, cosmetics and pharmaceuticals, contains an FDA approved absorber of UV rays, which protects the contacts from attack by ultraviolet rays. UV can damage the natural and synthetic pigments, vitamins, fatty acids and flavourings contained in many products, and even cause rapid deterioration, with obvious repercussions at the commercial and image levels. Containers made from Vitiva PET PC715 block ultraviolet light from 320 to 370 nanometres thanks to an absorbent agent chemically linked to the polymer chain. As well as increasing the shelf life of the product, the new resin can be used in normal injection and blowing equipment, among other things providing great freedom in the design of the container.

108 Inserti e carte vergate
Il volume Imaginative Papers, contenente una scelta rappresentativa della produzione Fedrigoni, è un utile strumento di lavoro per stampatori, graphic designer e creativi. La nuova edizione accoglie le diverse collezioni di carte Fedrigoni: si trovano i riflessi perlescenti delle patinate Symbol e delle naturali Sirio, le raffinate goffrature di Constellation, la luminosità delle cast coated Splendorlux, i colori di Kryocolors e le trasparenze delle Pergamenate, presenti con le tutte le nuove tipologie. Le collezioni Fedrigoni si sono arricchite anche con le carte Vergate, prodotte dalle Cartiere Miliani Fabriano che, dallo scorso anno, fanno parte del gruppo veronese. Il campionario comprende le quattro tipologie: Ingres, marchio ultracentenario e omaggio al pittore Jean Auguste Dominique Ingres, è proposta con una gamma di 31 tonalità e grammature da 90 a 160; la vergata Roma è prodotta manualmente, esclusivamente con fibre di cotone, con grammatura 130; Grifo e Vergatona utilizzate per editoria, arte e stationery.

Inserts and laid papers
The volume Imaginative Papers, containing a representative selection of Fedrigoni’s production, is a useful working tool for printers, graphic and creative designers. The latest edition brings together the various collections of Fedrigoni papers: there are the pearlescent reflections of the Symbol coated papers and the natural Sirio range, the high-class embossed Constellation, the luminosity of the cast-coated Splendorlux, the colors of Kryocolors and the transparency of Pergamenate, together with all the new types. The Fedrigoni collections are augmented with the Vergate laid papers, produced by Cartiere Miliani Fabriano which has been part of the Verona group since last year. The range includes four types: Ingres, a brand dating back more than a hundred years and dedicated to the artist Jean Auguste Dominique Ingres, is available in a range of 31 tones with grammage from 90 to 160; the Roma laid paper is produced by hand, exclusively from cotton fibre, and weighs 130 grams; Grifo and Vergatona are mainly used in publishing and for art and stationery.

Focus on Cibus Tec